轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Mais on a donc le signalement du voleur ? demanda Andrew Stuart.

“那末,是不是已經(jīng)有了線索?”安得露?斯圖阿特接著問。

評價該例句:好評差評指正

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

這個知道犯罪行為細節(jié)的人提供了罪犯的體貌特征。

評價該例句:好評差評指正

Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.

推動執(zhí)行強制性要求匯報密友遭受虐待的個案。

評價該例句:好評差評指正

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

貴國在執(zhí)行工作中是否遇到關于目前列于清單中的姓名和識別資料的問題?

評價該例句:好評差評指正

Quels sont les mécanismes d'évaluation et de signalement les plus performants en matière d'aide?

在分配和交付援助方面,有哪些最為有效的評價和信號機制?

評價該例句:好評差評指正

Ils suivent trois aspects différents du signalement de menaces.

信息分析辦公室的分析人員監(jiān)測威脅報告的三個不同方面。

評價該例句:好評差評指正

Les noms et signalements portés sur la liste n'ont posé aucun problème d'ordre pratique.

在實施清單目前所列人名和查明所列資料方面,沒報告有任何問題。

評價該例句:好評差評指正

L'intéressé serait secondé par un administrateur chargé des signalements recruté sur le plan national.

行為和紀律干事由1個報告干事(本國干事)協(xié)助工作。

評價該例句:好評差評指正

Devant le tribunal, l'auteur a donné un signalement détaillé des meurtriers.

提交人曾經(jīng)在法庭上詳細描述了有關罪犯。

評價該例句:好評差評指正

Tout signalement est introduit à la demande de l'autorité judiciaire ou administrative compétente.

應主管司法或行政機關的要求,系統(tǒng)中已引入所有體貌特征。

評價該例句:好評差評指正

Les états doivent mettre au point des mécanismes efficaces de signalement et d'instruction.

各國必須制定出有效的報案和呈報機制。

評價該例句:好評差評指正

Le signalement insuffisant des actes de violence à l'égard des femmes continue d'être un obstacle.

暴力侵害婦女行為案子報案不充分,仍然是在處理暴力侵害婦女行為問題中的一個挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Les?cas manifestes de discrimination devraient faire l'objet d'un signalement officiel et feraient l'objet d'enquêtes.

對明顯的歧視案件應該予以正式報告和跟蹤。

評價該例句:好評差評指正

Les signalements de mouvements bancaires suspects sont présentés au graphique 3.

圖表三載明了提交可疑交易報告的工作流程。

評價該例句:好評差評指正

Simultanément, ils téléchargent le signalement dans cette base.

與此同時,將可疑交易報告上載或輸入數(shù)據(jù)庫。

評價該例句:好評差評指正

Les états requis devraient adopter des procédures de signalement spontané des avoirs suspects dès leur détection.

被請求國應當建立在偵查開始時自動報告可疑資產(chǎn)的程序。

評價該例句:好評差評指正

Le PNUE est le premier responsable de l'identification et du signalement des problèmes environnementaux en Somalie.

環(huán)境署是負責查明和報告索馬里環(huán)境問題的主要機構。

評價該例句:好評差評指正

Quelles sont les obligations légales de signalement et les mécanismes de répression dans de telles circonstances?

那些法律報告義務和現(xiàn)有沒收機制適用于這種情況?

評價該例句:好評差評指正

L'on forme du personnel médical pour déceler les cas d'avortement, mais aucun signalement n'a été fait.

醫(yī)務人員接受了識別此類情況的培訓,但還沒有相關報告。

評價該例句:好評差評指正

L'obligation imposée par la Banque centrale quant au signalement des transactions irrégulières a-t-elle force de loi?

? 蘇里南中央銀行的報告規(guī)定是否具有法律效力?

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 2 (A2)

On va lancer un signalement. Voilà, vous pouvez signer la déclaration.

我們會發(fā)布一則通告。好了,你可以在訴訟上簽字了。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! elle sait cela, cette bonne police ? et ce signalement, quel est-il ?

“哦,能干的警務部知道了這件事,那個人的外貌特征什么樣?”

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Avec eux, vous allez opérer un signalement auprès du “contributeur” en cause.

您可以和他們一起提醒涉及到的“電磁波貢獻者”。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

A-t-il un signalement auquel on puisse le reconna?tre ?

“他有不有什么特征,教人一眼就能認得出來?”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! c’est son signalement que vous me demandez ?

“哦!您是問我他的相貌特征?”

評價該例句:好評差評指正
化身博士

Nous n'avons plus qu'à aller l'attendre à la banque, et faire circuler son signalement.

我們只要貼一些通緝令,然后在銀行等著他自投羅網(wǎng)就行了

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et d’Artagnan donna trait pour trait le signalement du comte de Wardes.

于是,達達尼昂詳細介紹了瓦爾德伯爵的相貌特征

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Coups et lenteur de la procédure, les obstacles sont parfois nombreux, même si une plateforme de signalement existe.

即使存在報告平臺,程序的打擊和緩慢,有時障礙也很多。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le signalement libellé sur le passe-port était identique à celui qu’il avait re?u du directeur de la police métropolitaine.

原來護照上關于執(zhí)照人的一切記載,跟他從首都警察局長那里收到的那份材料完全一樣。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Après, après ? dit d’Artagnan, qui reconnut bien vite d’où venait le signalement si exactement donné.

“后來呢,后來呢?”達達尼昂催問道。他立刻明白這么準確的通知是從哪里發(fā)來的。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Savez-vous bien que, d’après le signalement que vous avez re?u, ce voleur ressemble absolument à un honnête homme.

照您收到的那份有關竊賊相貌特征的材料上說,他完全象一位正人君子,這一點您想過沒有?”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est le signalement de l’homme qui, le matin du jour où a disparu le général Quesnel, s’est présenté chez lui.

這是奎斯奈爾將軍消失那天早上這個人在他家里呈現(xiàn)的的體貌特征。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais on a donc le signalement du voleur ? demanda Andrew Stuart.

“那末,是不是已經(jīng)有了線索?”安得露·斯圖阿特接著問。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Trouvez-vous, monsieur le consul, que ce flegmatique gentleman ressemble trait pour trait au voleur dont j’ai re?u le signalement ?

這位冷靜的紳士跟我接到的那份材料上所說的外貌特征一模一樣,您沒看出來嗎?”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Athos, c’est votre femme, vous dis-je, répétait d’Artagnan, ne vous rappelez-vous donc pas comme les deux signalements se ressemblent ?

“阿托斯,我對你說,那是你的妻子,”達達尼昂復又說“你難道不記得那兩個記號多么相像嗎?”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y a eu aussi des signalements en Isra?l et en Grande-Bretagne.

以色列和英國也有報道。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Jusqu'à 3 signalements de ce type chaque semaine chez Air France.

法航每周最多 3 次此類報告。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

La Miviludes a re?u 172 signalements l'année dernière.

Miviludes 去年收到了 172 份報告。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le nombre de signalements a doublé entre le 1er et le 2d trimestres.

報告數(shù)量在第一季度和第二季度之間翻了一番。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Alors, les signalements sont-ils toujours pris en compte?

- 那么,這些報告是否總是被考慮在內(nèi)?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com