轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Quelles difficultés d'ordre pratique les noms et signalements portés sur la liste présentent-ils pour vous?

貴國(guó)在執(zhí)行工作中是否遇到關(guān)于目前列于清單中的姓名和識(shí)別資料的問題?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quels sont les mécanismes d'évaluation et de signalement les plus performants en matière d'aide?

在分配和交付援助方面,有哪些最為有效的評(píng)價(jià)和信號(hào)機(jī)制?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.

推動(dòng)執(zhí)行強(qiáng)制性要求匯報(bào)密友遭受虐待的個(gè)案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'intéressé serait secondé par un administrateur chargé des signalements recruté sur le plan national.

行為和紀(jì)律干事由1個(gè)報(bào)告干事(本國(guó)干事)協(xié)助工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils suivent trois aspects différents du signalement de menaces.

信息分析辦公室的分析人員監(jiān)測(cè)威脅報(bào)告的三個(gè)不同方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les noms et signalements portés sur la liste n'ont posé aucun problème d'ordre pratique.

在實(shí)施清單目前所列人名和查明所列資料方面,沒報(bào)告有任何問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout signalement est introduit à la demande de l'autorité judiciaire ou administrative compétente.

應(yīng)主管司法或行政機(jī)關(guān)的要求,系統(tǒng)中已引入所有體貌特征

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Devant le tribunal, l'auteur a donné un signalement détaillé des meurtriers.

提交人曾經(jīng)在法庭上詳細(xì)描述了有關(guān)罪犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le signalement insuffisant des actes de violence à l'égard des femmes continue d'être un obstacle.

暴力侵害婦女行為案子報(bào)案不充分,仍然是在處理暴力侵害婦女行為問題中的一個(gè)挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états doivent mettre au point des mécanismes efficaces de signalement et d'instruction.

各國(guó)必須制定出有效的報(bào)案和呈報(bào)機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le PNUE est le premier responsable de l'identification et du signalement des problèmes environnementaux en Somalie.

環(huán)境署是負(fù)責(zé)查明和報(bào)告索馬里環(huán)境問題的主要機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états requis devraient adopter des procédures de signalement spontané des avoirs suspects dès leur détection.

被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)當(dāng)建立在偵查開始時(shí)自動(dòng)報(bào)告可疑資產(chǎn)的程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'on forme du personnel médical pour déceler les cas d'avortement, mais aucun signalement n'a été fait.

醫(yī)務(wù)人員接受了識(shí)別此類情況的培訓(xùn),但還沒有相關(guān)報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelles sont les obligations légales de signalement et les mécanismes de répression dans de telles circonstances?

那些法律報(bào)告義務(wù)和現(xiàn)有沒收機(jī)制適用于這種情況?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est important d'avoir des systèmes de signalement accessibles aux enfants et des systèmes juridiques performants.

重要的是擁有兒童可以利用的報(bào)告系統(tǒng)和運(yùn)行良好的法律體系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle l'a informé qu'elle recherchait un suspect de meurtre aux?cheveux longs, et qu'il répondait à ce signalement.

他們告訴他,他們正在搜捕一名留長(zhǎng)發(fā)的殺人嫌疑,而他就是一名嫌疑犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Bulgarie indique que des centres téléphoniques ont été créés pour le signalement des cas de corruption.

保加利亞報(bào)告,已設(shè)立自動(dòng)電話中心報(bào)告腐敗案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune?enquête n'a été menée, même après le signalement des faits à la police nationale et au procureur régional.

雖然已向國(guó)家警察和地區(qū)檢察官報(bào)案,但未對(duì)此事進(jìn)行任何調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, il est préoccupé par le signalement de nouveaux cas de disparitions forcées ou involontaires, notamment d'enfants.

此外,委員會(huì)關(guān)注地表示,有報(bào)告稱發(fā)生了強(qiáng)迫和非自愿失蹤,包括兒童失蹤的新案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous n'avons rencontré aucun problème pour ce qui est des noms et des signalements portés sur la liste.

我國(guó)在執(zhí)行工作中沒有遇到任何關(guān)于目前列于清單中的姓名和識(shí)別資料的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 2 (A2)

On va lancer un signalement. Voilà, vous pouvez signer la déclaration.

我們會(huì)發(fā)布一則通告。好了,你可以在訴訟上簽字了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! elle sait cela, cette bonne police ? et ce signalement, quel est-il ?

“哦,能干的警務(wù)部知道了這件事,那個(gè)人的外貌特征什么樣?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Avec eux, vous allez opérer un signalement auprès du “contributeur” en cause.

您可以和他們一起提醒涉及到的“電磁波貢獻(xiàn)者”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais on a donc le signalement du voleur ? demanda Andrew Stuart.

“那末,是不是已經(jīng)有了線索?”安得露·斯圖阿特接著問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! c’est son signalement que vous me demandez ?

“哦!您是問我他的相貌特征?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Après, après ? dit d’Artagnan, qui reconnut bien vite d’où venait le signalement si exactement donné.

“后來呢,后來呢?”達(dá)達(dá)尼昂催問道。他立刻明白這么準(zhǔn)確的通知是從哪里發(fā)來的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

A-t-il un signalement auquel on puisse le reconna?tre ?

“他有不有什么特征,教人一眼就能認(rèn)得出來?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et d’Artagnan donna trait pour trait le signalement du comte de Wardes.

于是,達(dá)達(dá)尼昂詳細(xì)介紹了瓦爾德伯爵的相貌特征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Savez-vous bien que, d’après le signalement que vous avez re?u, ce voleur ressemble absolument à un honnête homme.

照您收到的那份有關(guān)竊賊相貌特征的材料上說,他完全象一位正人君子,這一點(diǎn)您想過沒有?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est le signalement de l’homme qui, le matin du jour où a disparu le général Quesnel, s’est présenté chez lui.

這是奎斯奈爾將軍消失那天早上這個(gè)人在他家里呈現(xiàn)的的體貌特征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le signalement libellé sur le passe-port était identique à celui qu’il avait re?u du directeur de la police métropolitaine.

原來護(hù)照上關(guān)于執(zhí)照人的一切記載,跟他從首都警察局長(zhǎng)那里收到的那份材料完全一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年11月合集

Après plusieurs vérifications ce signalement apparait comme plausible et une opération hors normes est montée.

經(jīng)過多次核實(shí),這一報(bào)告顯得可信,因此展開了一項(xiàng)非常規(guī)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Athos, c’est votre femme, vous dis-je, répétait d’Artagnan, ne vous rappelez-vous donc pas comme les deux signalements se ressemblent ?

“阿托斯,我對(duì)你說,那是你的妻子,”達(dá)達(dá)尼昂復(fù)又說“你難道不記得那兩個(gè)記號(hào)多么相像嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Trouvez-vous, monsieur le consul, que ce flegmatique gentleman ressemble trait pour trait au voleur dont j’ai re?u le signalement ?

這位冷靜的紳士跟我接到的那份材料上所說的外貌特征一模一樣,您沒看出來嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sa photographie, déposée au Reform-Club avec celles de tous ses collègues, fut examinée. Elle reproduisait trait pour trait l’homme dont le signalement avait été fourni par l’enquête.

人們看了和俱樂部會(huì)員的照片放在一起的??说恼掌l(fā)現(xiàn)他的特征跟警察局調(diào)查出來的竊賊外貌特點(diǎn)一模一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+2 (A2)

Bon ! Il y a déjà eu plusieurs vols à l’arraché dans le quartier, votre description correspond avec le témoignage des autres victimes. On va lancer un signalement pour retrouver les malfaiteurs.

好的!在那條街道已經(jīng)有好幾起搶劫案了,你的描述和其他幾個(gè)受害人的描述相符。我們會(huì)發(fā)布相關(guān)的體貌特征來找到這兩個(gè)作案嫌疑人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le portier, dont la chandelle avait éclairé la tragique arrivée de Marius, avait seul remarqué l’homme en question, et voici le signalement qu’il en donnait : ? Cet homme était épouvantable. ?

惟獨(dú)門房,當(dāng)他用蠟燭照著悲慘的馬呂斯來到時(shí),注意到了這個(gè)人,下面是他提供的特征:“這個(gè)人的神態(tài)令人感到恐怖?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver. Mais je ne sais vraiment pas comment, avec le signalement que vous avez re?u, vous pourrez reconna?tre votre homme, s’il est à bord du Mongolia.

您耐心點(diǎn)兒,它是不會(huì)遲到的。但我實(shí)在不明白,即使您要抓的人是在蒙古號(hào)上,您單憑收到的那一點(diǎn)材料,您怎么能把他認(rèn)出來?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Enfin, mis un jour au pied du mur par l’intraitable major, il finit par lui confier, sous le sceau du secret, une particularité qui devait faciliter son signalement, si jamais la police se mettait à ses trousses.

有一天,巴加內(nèi)爾被死命盯住他不放的少校逼得走投無路,終于在絕對(duì)嚴(yán)守秘密的保證下,把身體上的一個(gè)特點(diǎn)告訴了少校,這個(gè)特點(diǎn)真是“特”得厲害,如果警察局要捉拿他的話,根據(jù)這特點(diǎn)一找就找到了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Mais il est bien rare que dans ses discours étudiés, mieux encore, dans le primesaut de la conversation il ne donne pas son signalement — j’allais dire il n’appose pas sa signature — par quelque mot à l’emporte-pièce.

但是,在他精心準(zhǔn)備的演講中,或者在他的即興談話中,他少不了塞進(jìn)一句俏皮話,作為自己的標(biāo)志——或者說簽名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com