轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La salle de classe était exceptionnellement silencieuse .

教室出奇地安靜。

評價該例句:好評差評指正

Vous avez le droit de demeurer silencieux .

你有權(quán)利保持沉默。

評價該例句:好評差評指正

Elle est demeurée silencieuse toute la soirée.

一晚上她始終沒吭一聲。

評價該例句:好評差評指正

La vulnérabilité est une maladie sociale silencieuse.

脆弱性是一種無聲的社會疾病

評價該例句:好評差評指正

Paul est un homme silencieux , il parle rarement avec ses collegues.

Paul是一個安靜的人,他很少與他的同事說話。

評價該例句:好評差評指正

L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

藝術(shù)家海波對那時代提供了沉默的見證。

評價該例句:好評差評指正

Oui, vous serez ensemble même dans la silencieuse mémoire de Dieu.

是啊,甚至在上帝沉默的記憶里,你們也會在一起.

評價該例句:好評差評指正

Les trains sont propres et silencieux, mais vont un peu plus lentement.

這些列車既干凈又噪音但行駛有些慢。

評價該例句:好評差評指正

Production de sortie, la valve, silencieux, telles que les centrales de climatisation parties.

生產(chǎn)風(fēng)口、風(fēng)閥、消聲器等中央空調(diào)部件。

評價該例句:好評差評指正

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

隨后,市區(qū)籠罩著一種深沉的寧靜氣氛和一種使人恐怖的寂寞等候狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

Tout ceci se passe sous les yeux d'une communauté internationale silencieuse.

國際社會面對這種情況默不作聲。

評價該例句:好評差評指正

Ces armes meurtrières silencieuses ne sont pas seulement une entrave à la sécurité.

這些沉默殺手并不單單造成了安全問題。

評價該例句:好評差評指正

Sa vedir gue l'amour d'un père est silencieux.Je suis d'accord avec cela.

即說父愛更加深沉,我同意這一點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.

這些無聲殺手毀滅了很多無辜民眾的生活。

評價該例句:好評差評指正

Dans le même temps, la communauté internationale demeure honteusement silencieuse.

以色列繼續(xù)建造種族隔離墻,公然踐踏國際準(zhǔn)則、公約,完全藐視國際法院和秘書長為此問題專門設(shè)立的調(diào)查委員會的咨詢意見。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont des cibles aisées et silencieuses pour les abus.

他們常常是侵犯行為輕而易舉的受害人,而且沉默無聲。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil ne peut, en effet, rester ni silencieux ni passif.

安理會不能繼續(xù)沉默和被動。

評價該例句:好評差評指正

C'est ce que l'on a qualifié ailleurs d'"urgence silencieuse".

另有報告稱之為發(fā)生在緬甸的“無聲的危急情況”。

評價該例句:好評差評指正

Il est cependant difficile de rester silencieux face à certaines allégations.

但是對某些指控很難不加駁斥。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport est silencieux sur les fonds nécessaires à son fonctionnement.

報告對所需資金只字未提。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils restaient à présent silencieux et immobiles.

而不是像往常那樣嗡嗡轉(zhuǎn)動,吐出陣陣煙霧。

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Il est silencieux, silencieux c'est un adjectif.

他是沉默的,沉默是形容詞。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Pendant un long moment, tous deux restèrent silencieux.

一時間,兩人誰也沒有說話

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le bureau et le couloir étaient totalement silencieux.

辦公室和外面的走廊十分安靜。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils semblaient seuls à présent ; tout était beaucoup plus silencieux.

這里似乎只有他們幾個,周圍安靜多了。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Numéro 4. Elles sont inhabituellement silencieuses.

第四,他們異常安靜。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Je dis n'importe quoi mais je déteste quand tu es silencieuse comme cela.

我在胡扯,我很討厭你這樣安靜地不說一句話。”

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Cette immense assemblée d'hommes était curieusement silencieuse.

那么大一群人聚集在這里卻靜默得出奇。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Mettez votre téléphone en silencieux et, si possible, laissez-le dans une autre pièce.

將手機(jī)設(shè)置成靜音模式,如果可能的話,將手機(jī)放在另一個房間。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Nous sommes restés tous les deux silencieux, à scruter le ciel, jusque tard dans la nuit.

我們倆都沉默不語,凝視著頭頂?shù)男强?,一直到深夜?/p>

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il s’enfon?a dans les rues silencieuses.

他走進(jìn)僻靜的街道。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Le traitement silencieux est différent de cela.

沉默的處理與此不同。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Ils avaient alors repris leur veillée silencieuse.

說罷,他們繼續(xù)默默地守靈。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Cheng Xin et AA restèrent longuement silencieuses.

程心和AA沉默許久。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Pendant un bon moment, les Gryffondor restèrent silencieux.

格蘭芬多隊的隊員一時都說不出。

評價該例句:好評差評指正
Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

Le roi est silencieux, mais la reine veut parler.

國王沉默但是王后有話想說。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Ils restèrent silencieux pendant un bon quart d'heure.

然而一刻鐘過去了,兩人依然沉默不語

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Te sens-tu offensé et lui infliges-tu un traitement silencieux?

你覺得被冒犯并默默地對待他嗎?

評價該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

Alors que les républicains se sont largement ralliés à Trump, les démocrates restent quant à eux particulièrement silencieux.

雖然共和黨人主要支持特朗普,民主黨對此尤其保持沉默。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Nous évoluions dans une nuit noire, longue et silencieuse.

我們這兒處于寧靜而漫長的黑夜之中。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com