轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contr?le.

這使我相當(dāng)容易地穿越了檢查站。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.

以各種印度語(yǔ)言出版的簡(jiǎn)易讀本正在編寫當(dāng)中,并將廣泛散發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.

房東仍然必須進(jìn)行起訴,但程序?qū)⒈?span id="glipc3hi" class="key">簡(jiǎn)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On en a également simplifié le financement et l'organisation afin de leur donner plus d'impact.

為了取得更大影響力,資金供應(yīng)和組織模式也更加合理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux-ci n'ont été ni simplifiés ni rationalisés avant d'être automatisés.

在實(shí)行自動(dòng)化之前,沒有對(duì)各個(gè)流程進(jìn)行簡(jiǎn)化、精簡(jiǎn)或使其合理化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.

一些委員支持提到與這一義務(wù)相關(guān)的各個(gè)不同時(shí)間段,但批評(píng)這一規(guī)定中所用的術(shù)語(yǔ)(義務(wù)的“確立、內(nèi)容、實(shí)施和效果”)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si cette procédure intervenait en amont, le recrutement des candidats en serait accéléré et simplifié.

如果事先即執(zhí)行這一程序,就會(huì)加速和簡(jiǎn)化候選人聘用過程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dispositifs devraient être simplifiés et renforcés et tenir compte des vues des pays bénéficiaires.

這些安排應(yīng)該得到簡(jiǎn)化和加強(qiáng),還應(yīng)該考慮到受援國(guó)的意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同時(shí),國(guó)防部長(zhǎng)要求聯(lián)科行動(dòng)簡(jiǎn)化行動(dòng)構(gòu)想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces trois projets de résolution ont été mis à jour et simplifiés dans leur formulation.

這三項(xiàng)草案已經(jīng)過修訂和精簡(jiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il correspond à une approche simplifiée et rationnelle de l'allocation des ressources.

更新的制度是一種處理資源分配的簡(jiǎn)化和精簡(jiǎn)方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加這些福利時(shí),簡(jiǎn)化管理程序的優(yōu)點(diǎn)已經(jīng)喪失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a été simplifiée (elle relèvera d'une seule autorité).

這個(gè)程序已被簡(jiǎn)化(將由一個(gè)國(guó)家機(jī)構(gòu)進(jìn)行)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

AssetTrak est un programme simplifié, aisément utilisable, qui fonctionne dans l'environnement du?système d'exploitation Microsoft Windows.

AssetTrak是簡(jiǎn)易、“用戶友好”的程序,在微軟窗操作系統(tǒng)環(huán)境中操作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses moyens d'action devaient être simplifiés; ils étaient importants pour remédier aux déséquilibres.

貨幣基金組織對(duì)一些精簡(jiǎn)工作作出了貢獻(xiàn),并且在解決不平衡問題方面也發(fā)揮重要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nouveau système a également simplifié les échanges à la New?York Cotton Exchange (NYCE).

新系統(tǒng)還簡(jiǎn)化了紐約棉花交易所的交易程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les organisations du système des Nations?Unies reconnaissent que les arrangements contractuels doivent être simplifiés.

聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)所有組織顯然一致認(rèn)為,合同安排需要簡(jiǎn)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convenait de créer un repère simplifié pour les cadres de résultats stratégiques.

還必須為戰(zhàn)略成果框架創(chuàng)造更簡(jiǎn)化的模板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les services relatifs à l'administration, à la programmation et aux politiques seraient simplifiés et décentralisés.

簡(jiǎn)化行政、方案和政策職能,并下放到外地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, le mécanisme intergouvernemental devait être simplifié et axé sur les résultats.

最后,應(yīng)該簡(jiǎn)化政府間機(jī)制,使其注重成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Elle propose des classiques de la littérature fran?aise en version simplifiée.

該出版社提供法國(guó)文學(xué)經(jīng)典作品的簡(jiǎn)版。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)兒童繪本原聲朗讀

Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.

本書簡(jiǎn)體中文版版權(quán)歸未來出版社所有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

Les formes simplifiées, parfois géométriques, sont cernées d'un contour plus sombre.

形狀簡(jiǎn)單,時(shí)而呈幾何體,輪廓用較深的線條勾勒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Quant au chauffage, n’ayant pas de cheminée, Marius l’avait ? simplifié ? .

至于取暖,由于沒有壁爐,馬呂斯也就把這一項(xiàng)“簡(jiǎn)化”了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Je fais une version simplifiée en essayant d’utiliser seulement le passé composé et du vocabulaire actuel.

通過使用復(fù)合過去時(shí)以及當(dāng)代詞匯,我把語(yǔ)言簡(jiǎn)單化了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Il s'agit vraiment d'une généralité simplifiée.

這真的是簡(jiǎn)化版的總體規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Toutes les formalités avaient été simplifiées et d'une manière générale la pompe funéraire avait été supprimée.

所有的禮節(jié)都簡(jiǎn)化了,而且,就一般而言,殯儀館那一套全都取消了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Alors chaque jour, il y a un nouveau podcast qui parle de l'actualité fran?aise et internationale avec un langage un peu simplifié.

每天都會(huì)有一集談?wù)摲▏?guó)及國(guó)際新聞的播客,使用的語(yǔ)言有點(diǎn)被簡(jiǎn)化了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年1月合集

Afin de favoriser les créations d'entreprises par des ch?meurs le régime fiscal sera simplifié et les exigences de qualifications assouplies.

為了促進(jìn)失業(yè)者創(chuàng)業(yè),稅收制度將被簡(jiǎn)化,資格要求也將放寬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

à l'Observatoire social européen, on a fait les comparaisons et voici ce que le traité simplifié garde de la Constitution.

在歐洲社會(huì)觀察站,進(jìn)行了比較,這就是簡(jiǎn)化的條約對(duì)憲法的保留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Mais, on le sait, la Constitution est morte, et pour le moment, le traité simplifié a purement et simplement oublié cette charte sociale.

但是,正如我們所知,歐盟憲法已被取代,目前,簡(jiǎn)化條約純粹是忘記了這一社會(huì)憲章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

Cette synthèse de formes simplifiées et de couleurs cernées d'un contour plus sombre est une caractéristique forte de l'Ecole de Pont-Aven appelée le synthétisme.

形狀簡(jiǎn)單、色塊上施以較深的顏色勾勒出輪廓,這樣的手法是阿凡橋派的典型特征,稱為綜合主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Il ne savait pas que, pour les rois, le monde est très simplifié. Tous les hommes sont des sujets.

他哪里知道,在那些國(guó)王的眼里,世界是非常簡(jiǎn)單的:所有的人都是臣民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Ma routine actuelle, elle est simple ; maintenant, je l'ai simplifié, j'en parle dans un podcast qui va bient?t sortir.

我當(dāng)前的常規(guī)很簡(jiǎn)單;現(xiàn)在,我簡(jiǎn)化了我的常規(guī),我在一集即將發(fā)布的播客中會(huì)談到這個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Je vous invite à jeter un ?il aux fables de La Fontaine, peut-être une version simplifiée parce que les versions originales écrites en vers sont un peu parfois complexes à lire.

我請(qǐng)大家看一看拉封丹的寓言故事,也許你們看簡(jiǎn)化版,因?yàn)樵媸怯迷?shī)歌寫的,讀起來有時(shí)還挺難理解的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ce minerai, très-riche en fer, enfermé dans sa gangue fusible, convenait parfaitement au mode de réduction que l’ingénieur comptait employer, c’est-à-dire la méthode catalane, mais simplifiée, ainsi qu’on l’emploie en Corse.

這種礦石容易熔化,含鐵量也很大,非常適合工程師打算采用的還原煉鐵法,也就是加泰羅尼亞人用的土法,不過象科西嘉人那樣把這種方法簡(jiǎn)化了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

à Paris, la position de Julien envers Mme de Rênal e?t été bien vite simplifiée ; mais à Paris, l’amour est fils des romans.

在巴黎,于連和德·萊納夫人的關(guān)系很快會(huì)變得簡(jiǎn)單,因?yàn)樵诎屠?,愛情是小說的產(chǎn)兒。在巴黎,于連和德·萊納夫人的關(guān)系很快會(huì)變得簡(jiǎn)單,因?yàn)樵诎屠瑁瑦矍槭切≌f的產(chǎn)兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Si aujourd'hui vous salariez des personnes handicapées en cdi, en cdd, ou faites appel à des personnes handicapées pour des missions d'intérim, en 2020, le calcul de votre taux d'emploi sera simplifié.

如果如今你們雇用了一些殘疾人,簽了短期合同,長(zhǎng)期合同,或者你們要求殘疾人做些臨時(shí)工,2020年,工作率的計(jì)算將會(huì)被簡(jiǎn)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Un cliché, tu as peut-être déjà entendu ce mot ? cliché ? ou ? stéréotype ? , c'est une idée un peu générale, un fait qui est un petit peu, comment dire, ultra simplifié et très généralisé.

成見,你們也許聽過這個(gè)單詞,它是一種普遍的看法,一件極其簡(jiǎn)化、一概而論的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Hugo Cotton

Je l’ai un peu simplifiée pour qu’elle soit plus facile à comprendre et plus courte.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com