轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ils envoient des secours aux sinistrés .

他們向災(zāi)民發(fā)放救濟(jì)。

評價該例句:好評差評指正

Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.

政府已經(jīng)做出要對災(zāi)民進(jìn)行一項(xiàng)緊急救濟(jì)的決定。

評價該例句:好評差評指正

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les h?pitaux les plus proches.

應(yīng)該把災(zāi)民疏散到最近的醫(yī)院去。

評價該例句:好評差評指正

Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.

總統(tǒng)參觀了一些安置災(zāi)民的房屋。

評價該例句:好評差評指正

Ils envoyent des secours à des sinistrés.

他們向災(zāi)民發(fā)放救濟(jì)。

評價該例句:好評差評指正

C’est bon signe, mais dans l’ensemble, le marché du travail reste sinistré.

這是個好的預(yù)兆,不過總體來說,工作市場依然兇多吉少。

評價該例句:好評差評指正

Dans plusieurs pays, les populations sinistrées ont déploré de n'être pas associées à la planification.

在一些國家,影響的人口關(guān)注到他們沒有參與復(fù)原的規(guī)劃。

評價該例句:好評差評指正

Je viens de me rendre dans certaines des zones les plus sinistrées.

我剛剛訪問了一些受災(zāi)最重的地方。

評價該例句:好評差評指正

Il faut mettre l'accent dès le départ sur les catégories particulièrement vulnérables de populations sinistrées.

應(yīng)及早重視災(zāi)民中的特殊弱勢群體。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向?yàn)?zāi)民提供食物、衣物和住所。

評價該例句:好評差評指正

Des milliards de dollars ont été dégagés pour l'assistance aux communautés sinistrées.

受災(zāi)社區(qū)承付的援助已達(dá)到幾十億美元。

評價該例句:好評差評指正

Aux Gona?ves, l'administration de la justice est quasiment sinistrée.

在戈納伊夫,司法工作實(shí)際上已不復(fù)存在。

評價該例句:好評差評指正

L'offre d'aide alimentaire aussi a été à la mesure des besoins des populations sinistrées.

提供糧食援助物品的速度也跟上了影響民眾的需要。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont des zones que l'on peut déclarer sinistrées.

它們是名符其實(shí)的災(zāi)難地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Cette proposition permettra d'accro?tre la capacité de relèvement et de reconstruction des pays sinistrés.

這將有助于受災(zāi)國在恢復(fù)和重建過程中提高和增強(qiáng)自力更生能力。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie devrait redoubler d'efforts pour reloger la population sinistrée d'Al?Hoceima.

締約國應(yīng)加倍努力為Al - Hoceima的災(zāi)民提供住房。

評價該例句:好評差評指正

Trente cinq pays ont dépêché 30?000 militaires au total dans les zones sinistrées.

國家派遣了總共30,000名部隊(duì)。

評價該例句:好評差評指正

En?ce?qui concerne les ressources humaines, la région est sinistrée.

人力資源的挑戰(zhàn)完全無法解決

評價該例句:好評差評指正

Les états sinistrés n'ont pas les moyens de faire face à ces problèmes.

自然災(zāi)害影響的國家缺乏應(yīng)付這些問題的能力。

評價該例句:好評差評指正

à leur arrivée en Grande-Bretagne, les sinistrés sont pris en charge par les ministères compétents.

當(dāng)疏散人員進(jìn)入英國之后,他們的支助費(fèi)就將由有關(guān)的內(nèi)政部門負(fù)責(zé)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

熱點(diǎn)資訊

Des milliers de volontaires sont venus prêter main forte aux sinistrés.

數(shù)千名志愿者前來向災(zāi)民伸出援助之手

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Rendez-vous au centre de services aux sinistrés identifiés par votre municipalité ou chez des proches qui pourront vous héberger.

去當(dāng)?shù)卣O(shè)立的災(zāi)難服務(wù)中心或者可以為您提供住處的親戚那里。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Les familles sinistrées accusent le propriétaire d'avoir volontairement mis le feu à l'immeuble pour les obliger à quitter les lieux.

受災(zāi)家庭控告房東故意縱火來使他們不得不搬離這里。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour ces sinistrés, c'est le début d'un long combat.

對于這些受害者來說,這是長期斗爭的開始。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais pour les sinistrés, le travail de déblaiement continue.

但對于受害者來說,清理工作仍在繼續(xù)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le Premier ministre canadien a envoyé l'armée pour aider les sinistrés.

加拿大總理派軍隊(duì)幫助遇難者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est là que se massent les sinistrés par centaines.

這是數(shù)百名受害者聚集的地方。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des sinistrés vivent sous des tentes, dans la peur des épidémies.

受害者住在帳篷里,害怕流行病。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Plusieurs dizaines de sinistrés ont été relogés.

數(shù)十名受害者已被重新安置。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un travail colossal qui passe par l'état des lieux de chaque maison sinistrée.

這是一項(xiàng)艱巨的任務(wù),需要檢查每座受損房屋的清單

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un peu plus loin, cette autre sinistrée s'inquiète elle aussi d'éventuelles chutes de neige.

- 再往前一點(diǎn),另一位災(zāi)民也擔(dān)心可能會下雪。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour passer un hiver au chaud, certains sinistrés envisagent de déménager.

為了度過一個溫暖的冬天,一些災(zāi)民考慮搬家。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

3000 sinistrés, un tiers de la commune.

3000 名受害者,占全市的三分之一。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Comme beaucoup, il fait du porte-à-porte dans les quartiers sinistrés.

和許多人一樣,他在災(zāi)區(qū)挨家挨戶。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Les besoins sont immenses, très importants dans les zones sinistrées, ravagées.

需求是巨大的,在遭受蹂躪的災(zāi)區(qū)非常重要。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ils ont déjà trop à faire avec les autres lieux sinistrés.

他們已經(jīng)與其他災(zāi)區(qū)有太多關(guān)系了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Chaque jour, les besoins pour les sinistrés augmentent avec des températures glaciales.

每天,受害者的需求都隨著冰凍溫度的升高而增加。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Mais il est difficile d'accéder aux zones sinistrées?Domitille Piron.

但很難進(jìn)入Domitille Piron災(zāi)區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

Certains sinistrés ont d? être évacués par hélicoptère.

一些受害者不得不用直升機(jī)撤離。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Ce sont celles de ces sinistrés venus récupérer un peu de nourriture, comme éric.

這些是來收集食物的受害者,比如埃里克。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com