轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Autres questions concernant le sexe y compris la socialisation et la stéréotypie.

能力建設(shè); 家庭管理與創(chuàng)收; 團(tuán)隊(duì)建設(shè)和經(jīng)濟(jì)上自給自足; 婦女在社區(qū)發(fā)展中的作用; 提高自尊,培養(yǎng)貧困農(nóng)村婦女的合作精神; 擬定《微型企業(yè)經(jīng)營計(jì)劃》; 對婦女的暴力; 其他性別問題,包括社會化和定型偏見。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.

她們對兒童社會化的進(jìn)程也有中心作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Socialisation et diversification des types de services de soins.

社會化和多樣化保健服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Socialisation de l'éducation et engagement accru de la population.

實(shí)施教育社會化使更多人參與。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les objectifs principaux furent la socialisation des jeunes enfants et l'apprentissage de la langue luxembourgeoise.

幼兒的社會化和學(xué)習(xí)盧森堡語。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On peut craindre aussi la perte de socialisation et l'isolement croissant des personnes.

其他關(guān)切包括個(gè)人失去社交能力和日益孤獨(dú)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'acquisition de l'identité sexuelle fait partie de la socialisation de l'enfant.

性別的陳規(guī)定型觀念的形成是兒童社會化進(jìn)程的一部分。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les mesures applicables aux mineurs ont un but exclusivement éducatif et visent la socialisation de l'enfant.

對未成年人采取的措施只具有教育性質(zhì),旨在促進(jìn)其社會化

評價(jià)該例句:好評差評指正

La?deuxième phase est consacrée à la socialisation et la troisième est axée sur la formation professionnelle.

第三階段的重點(diǎn)是職業(yè)培訓(xùn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est très important, pour leur future socialisation, d'intégrer les enfants handicapés avec les autres enfants.

使殘疾兒童融入健康兒童對于社會化是非常重要的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces spots encouragent l'interchangeabilité des r?les et la socialisation de l'enfant sur la base de ce principe.

廣告鼓勵(lì)在公平原則基礎(chǔ)上的角色互換及子女社會化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est un bien public car elle représente la forme la plus répandue de socialisation institutionnalisée des enfants.

它是一種公共商品,它代表的是兒童最普遍地實(shí)現(xiàn)機(jī)構(gòu)社會化的形式。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ceux qui survivent sont souvent blessés physiquement et marqués psychologiquement, ayant perdu des années d'école et de socialisation.

那些幸存者往往身心俱傷,錯(cuò)過了上學(xué)和社會化的時(shí)機(jī)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette coutume renforce la socialisation et les r?les sexosociaux qui ont été cultivés tout au long de l'enfance.

這種做法加強(qiáng)了男女雙方從小就形成的社會化角色與性別角色。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les vieilles certitudes sur le réseau familial et la socialisation ne sont peut-être plus vraies dans ce contexte.

在這方面,關(guān)于家庭網(wǎng)絡(luò)和社會化的舊觀念可能已不可行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La famille, question sociale délicate, est la première et principale institution de socialisation, havre de paix et de sécurité.

家庭是每個(gè)社會中的敏感問題,家庭是社會化的第一和最為重要的機(jī)構(gòu),家庭成員在遭遇困難時(shí),可在家中得到收留和保障。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On constate dans beaucoup de zones urbaines l'effondrement ou la disparition des réseaux traditionnels de socialisation et des contr?les informels.

許多城市都出現(xiàn)了傳統(tǒng)社會化網(wǎng)絡(luò)和非正式控制的崩潰或喪失。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La socialisation, notamment les préjugés sexistes, renforcent l'idée selon laquelle la prise de décisions politique est un domaine exclusivement masculin.

社會化,尤其是對婦女和男子的陳規(guī)模式化,使得政治決策屬于男子的領(lǐng)地這一觀念更加牢固。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ceux qui survivent ont souvent des séquelles physiologiques ou psychologiques, et ont perdu des années de scolarisation et de socialisation.

而幸存下來的兒童往往遍體鱗傷,又因多年失學(xué)和沒有社交活動的機(jī)會而留下心理的創(chuàng)傷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce phénomène perturbe les schémas sociaux traditionnels entre générations, étant donné que de nouveaux facteurs de socialisation agissent sur les jeunes.

這擾亂了傳統(tǒng)的代際社會化模式,因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">社會化的新力量影響了年輕人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第四冊

Alors, il est possible que, sous une forme ou une autre, cette socialisation ait lieu?

那么,在法國有可能以這種或那種形式實(shí)現(xiàn)社會福利了?

評價(jià)該例句:好評差評指正
動物世界

Durant toute cette période de socialisation, leur mère ne cesse jamais de grogner pour garder un contact permanent avec ses petits.

在整個(gè)融入群體的過程中,豬媽媽會不停地吼叫,這是為了與孩子保持聯(lián)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

En se montrant particulièrement exigeant avec le transporteur ferroviaire, le juge, comme le législateur en matière de circulation automobile, engage le droit sur la voie de la socialisation du risque.

法官以及機(jī)動車運(yùn)輸方面的立法者對鐵路運(yùn)輸公司十分嚴(yán)格要求,保證了風(fēng)險(xiǎn)社會化中的權(quán)利。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Le fran?ais est vecteur de l'alphabétisation, de l'instruction et de la formation de plus de 80 millions d'individus pour lesquels il est 1re ou 2de langue de socialisation, sur 36 pays et territoires.

法語是超過8000萬人的掃盲,教育和培訓(xùn)的工具,它是36個(gè)國家和地區(qū)的社會化的第一語言或第二語言。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Hugo Cotton

Pour les Fran?ais, c’est simplement une forme de jeu, d’échange et de socialisation.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com