轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?

為什么你會申請這個專業(yè)?

評價該例句:好評差評指正

On l'a sollicité de présenter sa candidature.

人們已請求他參加競選。

評價該例句:好評差評指正

Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'égypte mais celle-ci n'a pas répondu.

而埃及使館則未對律師提出的援助請求做出答復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.

在最后完成報告時也征求了婦女組織的意見。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, l'assistance de l'ONU est sollicitée pour le désarmement des milices.

第三,在解除民兵武裝方面請求聯(lián)合國的協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

Ces documents ne contiennent pas les informations financières sollicitées par le Groupe d'experts.

這些文件中沒有專家組索取的金融信息。

評價該例句:好評差評指正

Mais elle est surtout sollicitée par les femmes vivant dans les zones urbaines.

生活在城市的婦女尤其要求得到這樣的服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons sollicité cette Mission parce que nous croyons fermement à la solidarité internationale.

我們請求派駐該特派團,是因為我們對國際聲援有著堅定的信念。

評價該例句:好評差評指正

Certains de ces états ont sollicité l'assistance de l'équipe durant ce processus.

有些國家在這一過程中已經(jīng)要求監(jiān)測小組協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

L'auteur considère que la déposition par elle sollicitée était décisive pour l'issue de l'affaire.

提交人認為,她要求醫(yī)生出庭作證對本案結(jié)果至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

Certains états des groupes africain et asiatique ont sollicité une aide de ce genre.

非洲集團和亞洲其他的一些國家已經(jīng)要求提供這種幫助。

評價該例句:好評差評指正

Elle a sollicité l'assistance du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale.

要求國際貨幣基金組織和世界銀行給予協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

L'annexe II donne un aper?u des activités prévues pour lesquelles des fonds sont sollicités.

該中心需要籌措經(jīng)費的計劃活動簡介列入附件二。

評價該例句:好評差評指正

On reproche aux forces armées d'avoir sollicité le concours des Forces de défense populaires.

5 對武裝部隊的指控提到,他們曾要求人民保衛(wèi)部隊提供援助。

評價該例句:好評差評指正

La communauté des donateurs sera activement sollicitée pour financer ces trois programmes finalisés.

將積極尋求捐助界為這三個最后確定的方案提供資金。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes sollicités par d'autres opportunités qu'il nous appartient de saisir.

此外,我們還有其他的機會。

評價該例句:好評差評指正

La Sous-Commission avait également sollicité le concours de M.?Albuquerque en sa qualité d'expert en hydrographie.

小組委員會還阿爾布克爾克先生以水文地理學(xué)專家身份提供協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

Un moyen provisoire d'augmenter des capacités sollicitées à l'extrême.

增加外展能力的臨時措施。

評價該例句:好評差評指正

Les Tokélaou ont sollicité une assistance assortie d'un financement auprès du PNUD.

托克勞向開發(fā)計劃署接洽,要求提供資金援助。

評價該例句:好評差評指正

M.?Kahn (Pakistan) demande quelle délégation a sollicité le vote enregistré.

Khan先生(巴基斯坦)問,哪個代表團要求進行記錄表決。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

On a sollicité quelques Epicurieuses et Epicurieux qui faisaient du ski dans le coin.

我們已經(jīng)了一些在該地區(qū)滑雪的朋友們。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

On m'a pas mal sollicité pour faire partie d'un mastermind.

有不少人請求我做策劃。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais si le monarque est trop sollicité, tant pis, ses appartements restent fermés.

但若國王過于繁忙內(nèi)室就會關(guān)閉。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Et est-ce qu’un Point Conseil Budget peut également être sollicité pour résoudre une question d’endettement ?

預(yù)算咨詢點是否也可以用來解決負債的情況?

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Nous avons sollicité à plusieurs reprises la municipalité qui n'a pas donné suite à nos demandes d'intervenir.

我們多次請求市政府接受我們的采訪,但他們沒有作出回應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Les INTJ, si vous n'êtes pas sollicités pour vos talents, vos qualités vont s'accentuer et probablement perdre de leurs saveurs.

INTJ,如果你們沒有使用自己的天賦,你們的優(yōu)點加強且很有可能失去趣味。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les livreurs de carburant sont très sollicités en ce moment.

- 目前燃料輸送人員的需求量很大。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les communes environnantes nous ont sollicités pour pouvoir utiliser et pratiquer nos installations.

周邊市政當(dāng)局要求我們能夠使用和練習(xí)我們的設(shè)施。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Trop sollicité, le réseau électrique risque de lacher.

壓力太大,電網(wǎng)可能會出現(xiàn)故障。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce chef d'entreprise a été sollicité par la ville de Claye-Souilly, en région parisienne.

巴黎地區(qū),的 Claye-Souilly 市與這位企業(yè)家接洽。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cette saison, les pompiers sont sollicités sans relache.

- 這個季節(jié),消防員的需求不斷增加。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Luthiers experts reconnus, ils sont sollicités pour la restauration ou l'estimation des instruments.

- 公認的專業(yè)制琴師,他們被要求修復(fù)或評估樂器。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Je sais bien que vous êtes énormément sollicités... euh... à l'heure actuelle.

我知道你有很多需求… … 呃… … 現(xiàn)在。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sollicitée, la SNCF ne fait ce soir aucun commentaire.

- 應(yīng)要求,SNCF 今晚不作任何評論。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Sur le terrain, Dash et Canadair sont très sollicités.

- 在地面上,Dash 和 Canadaair 的需求量很大。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les trains sont très sollicités, aussi bien le train principal que le train avant.

起落架很,主起落架和前起落架。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il est en ce moment particulièrement sollicité.

它目前需求量很大。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils sont beaucoup plus sollicités que du temps de l'Union soviétique.

與蘇聯(lián)時代相比,它們的需求量更大。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

On est très sollicités, on a presque deux ans de retard.

- 我們很我們幾乎遲到了兩年。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

On veut y introduire le plus d’activités possible. On est sollicité d'ailleurs.

我們希望引入盡可能多的活動。我們在其他地方被征求。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com