轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Comment nier que l'inaction face à ces sonnettes d'alarme a mené à de terribles catastrophes?

我們?cè)跄芊裾J(rèn)在這種警告之后的無(wú)動(dòng)于衷導(dǎo)致了巨大的災(zāi)難?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des procédures concernant les ??sonnettes d'alarme?? y sont énoncées.

這項(xiàng)說(shuō)明也包括舉報(bào)人員應(yīng)采用的程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les violences des deux derniers mois ont tiré la sonnette d'alarme.

過(guò)去兩個(gè)月發(fā)生的暴力敲響了警鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peu de temps après, les trois?sonnettes d'alarme électronique du quartier des condamnés à mort?sont testées.

這一搜查后不久,對(duì)死牢的3個(gè)電子警鈴進(jìn)行測(cè)試。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont souvent eux les premiers à tirer la sonnette d'alarme dès que se déclenchent des atrocités.

這些團(tuán)體經(jīng)常在暴行發(fā)生初期最先發(fā)出警報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela suffit pour tirer la sonnette d'alarme?: nous ne pouvons guère nous permettre d'attendre plus longtemps.

這肯定足以警告我們:我們等不起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à chaque fois, nous y tirons la sonnette d'alarme quant à la possibilité de voir Posada Carriles libéré aux états-Unis.

在每一場(chǎng)合,我們都對(duì)波薩達(dá)·卡里略斯可能在美國(guó)被釋放提出了警告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La révélation de la corruption dans le Bureau de Nairobi et l'enquête qui a suivi ont tiré une sonnette d'alarme.

內(nèi)羅畢腐敗行為的暴露以及在隨后進(jìn)行的調(diào)查為難民署敲起了警鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont notamment contribué à tirer la sonnette d'alarme en ce qui concerne l'absence de progrès dans la fourniture d'installations sanitaires.

特別是,報(bào)告還對(duì)提供衛(wèi)生設(shè)施方面缺乏進(jìn)展發(fā)出了警告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons fait des progrès en ce qui concerne la situation au?Darfour et tiré la sonnette d'alarme sur les changements climatiques.

我們?cè)谶_(dá)爾富爾問(wèn)題上取得了進(jìn)展,又為氣候變化而大聲疾呼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, en constituant ce groupe de personnalités, le Secrétaire général a tiré la sonnette d'alarme et appelé à l'introspection et à l'examen.

因此,秘書長(zhǎng)成立高級(jí)別小組等于是“吹響警哨”,讓我們靜心進(jìn)行內(nèi)省和反思。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons fait des progrès en ce qui concerne la situation au Darfour et tiré la sonnette d'alarme sur les changements climatiques.

我們?cè)谶_(dá)爾富爾問(wèn)題上取得了進(jìn)展,又為氣候變化而大聲疾呼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale tout entière ne devrait-elle pas tirer la sonnette d'alarme face aux tentatives éhontées de dissimuler des crimes contre l'humanité?

面對(duì)掩蓋危害人類罪的此種放肆大膽的企圖,整個(gè)國(guó)際社會(huì)難道不應(yīng)該敲響警鐘嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa déclaration a été pour nous une véritable sonnette d'alarme afin que des progrès et des résultats concrets puissent être réalisés dans ce domaine.

他的發(fā)言確實(shí)令我們警醒,促使我們?cè)谠擃I(lǐng)域取得進(jìn)展和具體成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ?les Salomon considèrent que cet incident équivaut à tirer la sonnette d'alarme et exhortent à faire davantage pour le développement de leur population croissante.

所羅門群島將此事件視為一個(gè)警覺(jué)信號(hào),它敦促我們?yōu)殚_(kāi)發(fā)人數(shù)日益增多的國(guó)民而作出更多努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, on a constaté que les femmes étaient parmi les premières à tirer la sonnette d'alarme lorsque des conflits menacent dans les zones où elles vivent.

事實(shí)上,有人說(shuō),婦女是對(duì)她們地區(qū)即將發(fā)生沖突首先發(fā)出警報(bào)的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par conséquent, le suivi des recensements nationaux sert surtout à faire le point sur l'évolution des activités de recensement dans divers pays pour tirer la sonnette d'alarme le cas échéant.

所以,監(jiān)測(cè)國(guó)家人口普查活動(dòng)的主要職能是建立一個(gè)警報(bào)系統(tǒng),查明各國(guó)進(jìn)行人口普查的現(xiàn)狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Stagno (Costa Rica) (parle en espagnol)?: Vendredi dernier, en présentant son rapport sur la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire, le Secrétaire général a tiré la sonnette d'alarme.

斯塔尼奧先生(哥斯達(dá)黎加)(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):上星期五,秘書長(zhǎng)在介紹其關(guān)于《千年宣言》執(zhí)行情況的報(bào)告時(shí)發(fā)出了警報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son appui et la sonnette d'alarme qu'elle fait constamment entendre nous permettent de continuer à aller de l'avant et à promouvoir des actions durables face aux défis immenses que présente cette situation.

民間社會(huì)正在提供的支持使我們能夠繼續(xù)取得進(jìn)展,并確保我們?yōu)閼?yīng)對(duì)面前的巨大的挑戰(zhàn)而采取的行動(dòng)的可持續(xù)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a permis à la direction de suivre de plus près les étapes des projets et l'exécution du budget et sert de ??sonnette d'alarme?? pour signaler sans délai les retards survenant dans l'exécution des projets.

它可使管理層更有效地監(jiān)測(cè)項(xiàng)目進(jìn)展和預(yù)算發(fā)放情況,并可發(fā)揮“警鈴”作用,及時(shí)發(fā)現(xiàn)項(xiàng)目執(zhí)行工作中出現(xiàn)的延誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

追憶似水年華第一卷

à ce moment, il entendit un coup de sonnette.

就在這時(shí)候,他聽(tīng)到一陣鈴聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Tout à coup la sonnette de la rue tinta.

忽然間,門口的門鈴響了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le lendemain, Passepartout ne vint point au coup de sonnette de Mr. Fogg.

第二天早上,??讼壬蜮徑腥?,路路通還是不在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

à ces mots, il prit une sonnette d’argent, et sonna ; l’officier rentra.

說(shuō)罷,他拿起一個(gè)銀鈴搖了搖,軍官聞聲進(jìn)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Quelquefois M. Mabeuf tressaillait à un coup de sonnette.

有時(shí)馬白夫先生聽(tīng)到門鈴響而驚動(dòng)起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Perruquier, j’irai chercher un serrurier, et je te ferai mettre une sonnette à la queue.

理發(fā)師傅,我要去找一個(gè)銅匠師傅,裝個(gè)響鈴在你的尾巴上。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Et qu’est-ce que c’est que cette sonnette que vous avez au genou ?

“您膝頭上帶著個(gè)什么響鈴?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En ce moment la sonnette retentit.

這時(shí),啟幕鈴聲響了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Le petit gar?on était déjà en bas de l’escalier lorsque la sonnette de la porte d’entrée retentit.

門鈴聲響的時(shí)候,托馬斯正好走下了最后一級(jí)樓梯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

à peine eut-il achevé sa phrase que la pastille verte au-dessus de sa tête s’illumina au carillon d’une sonnette.

話音未落,菲利普頭頂那盞電梯提示燈就亮了起來(lái),還伴隨著一聲清脆的丁零。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Minuit sonna, et l’on entendit presque en même temps retentir la sonnette dans la chambre de milady.

午夜的鐘聲敲響了;他們倆幾乎同時(shí)聽(tīng)到了鈴聲在米拉迪的臥室里回響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un valet entra : il venait au bruit de la sonnette tirée par Albert.

一個(gè)仆人走了進(jìn)來(lái),是阿爾貝拉鈴召來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En ce moment, les cris et le bruit de la sonnette redoublèrent.

這時(shí),喊叫和鈴聲又響起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Laissez-nous, Patrick, dit Buckingham, mais tenez-vous à portée de la sonnette ; je vous appellerai tout à l’heure.

“帕特里克,你出去,”白金漢說(shuō),“但你要守在門鈴附近;我呆會(huì)兒要叫你?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La sonnette retentit une troisième fois avec une intonation pleine d’angoisse.

這時(shí)鈴聲第三次響起來(lái),聽(tīng)起來(lái)焦急萬(wàn)分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Choses à Savoir ACTU

La sécurité routière a donc décidé de tirer la sonnette d'alarme.

因此,道路交通安全方面決定敲響警鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au même moment, la sonnette de la porte d'entrée retentit, —Oh, mon Dieu, les voilà ! dit précipitamment la tante Pétunia.

正在這時(shí),門鈴響了——“哎呀,天哪,他們來(lái)了! ”佩妮姨媽慌慌張張地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年10月合集

Outre les violences policières, autre sonnette d’alarme tirée par l’ONU, celle concernant le nombre d’infanticides en Afghanistan.

除了警察暴力之外,聯(lián)合國(guó)還敲響了另一個(gè)警鐘,即關(guān)于阿富汗殺嬰數(shù)量的警鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Mais non, ce n’est pas serpent à sonates qu’on dit, c’est serpent à sonnettes, dit-il d’un ton zélé, impatient et triomphal.

“不,沒(méi)有什么叫‘奏鳴蛇’的,只有響尾蛇,”他熱情急切,得意洋洋地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Aussit?t Zingarelli, furieux, se pend à sa sonnette : ? Qu’on chasse Géronimo du conservatoire ? , cria-t-il, bouillant de colère.

“贊卡萊利勃然大怒,一個(gè)勁兒地搖鈴叫人:‘把熱羅尼莫趕出音樂(lè)學(xué)院!’他叫道,暴跳如雷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com