轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.

我出門(mén)時(shí)著了涼, 身體有點(diǎn)舒服

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.

盡管他媽媽身體不適,他自己病后也沒(méi)有恢復(fù),但他還是要來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est interdit de conclure un contrat d'emploi avec des personnes souffrant d'incapacité juridique.

被認(rèn)為不符合法定程序的人不能作為雇用合同的簽約人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelque 300?000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.

每年大約可拯救300 000名嚴(yán)重營(yíng)養(yǎng)不良兒童的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Kowe?tiens souffrant d'autres blessures.

小組還認(rèn)為索賠醫(yī)治科威特人其他創(chuàng)傷的費(fèi)用是合理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ajustement réduit le nombre total de consultations par les patients souffrant de SSPT à 29?615.

調(diào)整后,創(chuàng)傷后精神緊張癥病人的治療總次數(shù)下降為29,615次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.

孕婦中患貧血癥的人數(shù)有所下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, les femmes et les enfants représentent la majorité des civils souffrant des conflits armés.

今天,在武裝沖突的受難者中,婦女和兒童占大多數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés.

有些囚徒的瘧疾未能受到治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.

“澳大利亞殘疾婦女”尋求確保殘疾婦女生活方方面面的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est également préoccupé par le faible taux de scolarisation des fillettes souffrant d'un handicap.

委員會(huì)還對(duì)殘疾女童入學(xué)率低表示關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faute d'h?pitaux psychiatriques, les personnes souffrant de troubles mentaux sont mises en prison.

由于沒(méi)有精神病醫(yī)院,精神紊亂的病人關(guān)押在監(jiān)獄里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Fonds de fiducie Lo?s Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.

Lois Lagesse信托基金服務(wù)于毛里求斯的視力殘障者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne conna?t à l'?le de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.

據(jù)悉, 馬恩島社會(huì)不存在營(yíng)養(yǎng)不良問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?nombre?de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

同一時(shí)期,懷孕期間患晚期中毒的婦女人數(shù)提高了三倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.

特別使人關(guān)注的是沖突對(duì)慢性病人產(chǎn)生的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment pourrait-on réduire l'emprisonnement des délinquants souffrant de troubles psychiques?

為減少對(duì)患有精神疾病的罪犯的監(jiān)禁,應(yīng)當(dāng)開(kāi)展哪些工作?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一個(gè)大的退休群體由有健康缺陷者構(gòu)成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les 257?patients souffrant de paludisme signalés re?oivent le traitement nécessaire.

已登記的257名瘧疾患者得到了治療瘧疾的恰當(dāng)藥品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre de personnes infectées par le VIH et souffrant du sida continue d'augmenter.

艾滋病毒感染者和艾滋病患者的數(shù)目仍在增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 3 (B1)

Aujourd'hui. Lien souffrant d'une grave malformation cardiaque doit être opérée en urgence !

如今,那里有很多心臟畸形急需手術(shù)得孩子!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Lien, souffrant d'une grave malformation cardiaque, doit être opérée d'urgence!

連,患有嚴(yán)重的心臟畸形,必須馬上動(dòng)手術(shù)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

La femme a cela de commun avec l’ange que les êtres souffrants lui appartiennent.

救苦救難是女子與天使相同的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, avait répondu madame Danglars, je suis trop souffrante.

“不想去,”騰格拉爾夫人回答,“我的身體太舒服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Si j’avais su, j’ai été souffrante la semaine dernière, je vous aurais consulté.

我上個(gè)星期舒服,要是我知道,我會(huì)去找您看病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il avait déjeuné chez nous quand ta mère s’est trouvée souffrante.

當(dāng)你媽媽覺(jué)得難受的時(shí)候,他正在我們家吃早飯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Mon brave Conseil, pris des mêmes sympt?mes, souffrant des mêmes souffrances, ne me quittait plus.

我老實(shí)的康塞爾也出現(xiàn)了同樣的癥狀,忍受著同樣的痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Il est fréquent que les personnes souffrant d'anxiété aient un fort besoin de s'occuper.

焦慮癥患者往往想要自己很忙碌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Ce sont toutes des réalisations très, très importantes pour une personne souffrant de dépression.

這些措施對(duì)正在經(jīng)受抑郁的人特別,特別重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous n'avez pas l'air très souffrant jeune homme ? Que vous arrive-t-il ?

“您看起來(lái)也不是很難受啊,年輕人。您到底怎么了?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Mais la maladie touche aussi des personnes ne souffrant pas de ces pathologies.

但是這種疾病也會(huì)出現(xiàn)在那些沒(méi)有這些病的人身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

La caféine est donc fortement déconseillée aux personnes souffrant d'insomnies.

因此,強(qiáng)烈不建議患有失眠癥的人攝入咖啡因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Il faut que madame la présidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.

“德 ·篷風(fēng)太太一定是得很厲害,否則決不會(huì)讓丈夫獨(dú)居的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Si certaines personnes souffrant de dépression surchargent leur vie sociale, d'autres font exactement le contraire.

雖然有些抑郁癥患者的社交生活超負(fù)荷,但有些人卻恰恰相反。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Un individu souffrant de SII peut alors ressentir des ballonnements intestinaux accompagnés de fréquentes flatulences.

腸易激綜合癥患者通常會(huì)感到腸脹氣,并常伴有腹脹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Mais non, mon petit, pas de catleyas ce soir, tu vois bien que je suis souffrante !

“不,親愛(ài)的,今晚就不擺弄卡特來(lái)蘭花了,你看我是不舒服嗎!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine souriait ; mais il y avait quelque chose de triste et de souffrant dans son sourire.

瓦朗蒂娜微笑了一下,但她顯然很憂(yōu)郁和痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Donc, pour une personne souffrant d'anxiété sociale, être obsédé par un petit détail n'est pas une mince affaire.

所以對(duì)于社交恐懼癥的人來(lái)說(shuō),沉迷于一個(gè)小細(xì)節(jié)不是小事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Les poumons d’une personne souffrant d’une toux grasse sont encombrés par le mucus.

的人通常肺部很多粘液。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講

Le confinement nous a également fait mieux comprendre ce que vivent les personnes victimes d'exclusion ou souffrant de solitude.

隔離也讓我們更深刻地理解了那些遭受排斥或孤獨(dú)的人們的處境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com