轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La délégation sud-africaine souscrivait pleinement aux analyses du rapport publié par la CNUCED sur l'IED.

南非代表團(tuán)完全贊同貿(mào)發(fā)會(huì)議發(fā)表的關(guān)于外國直接投資的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état du Qatar souscrit aux résultats du Sommet du Millénaire.

卡塔爾國贊同千年首腦會(huì)議的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aider l'application des engagements souscrits dans les négociations à l'OMC doit particulièrement retenir l'attention.

應(yīng)當(dāng)特別重視幫助落實(shí)世貿(mào)組織談判過程中所達(dá)成的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Pologne souscrit pleinement à la notion de sécurité collective.

波蘭完全贊同集體安全概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Royaume-Uni souscrit pleinement à cette proposition.

聯(lián)合王國完全支持這項(xiàng)建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. CHIKANDA (Zimbabwe) souscrits à cette vue.

CHIKANDA先生(津巴布韋)對(duì)這些意見表示贊同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous souscrivons aux éléments clefs du programme de réforme.

我們同意改革議程的各項(xiàng)關(guān)鍵內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme LAVERY (Royaume-Uni) et M.?CHIKANDA (Zimbabwe) souscrivent à cette proposition.

LAVERY女士(聯(lián)合王國)和CHIKANDA先生(津巴布韋)贊同這一建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.

印度尼西亞未簽署《防止彈道導(dǎo)彈擴(kuò)散海牙行為準(zhǔn)則》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Afrique a adopté une position commune sur cette question, à laquelle ma délégation souscrit entièrement.

非洲對(duì)這一問題采取了我國代表團(tuán)完全贊同的共同立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétaire général souscrit à l'ensemble de ces propositions.

法院2006-2007兩年期的擬議預(yù)算已得到秘書長的充分支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux des trois partis politiques souscrivaient à cette idée.

三個(gè)政黨中有兩個(gè)通過這一提案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Argentine souscrit aux mesures proposées au titre de ce point.

酌情盡快促使所有核武器國家參與最終導(dǎo)致徹底消除其核武器的進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Tanzanie souscrit pleinement au projet de déclaration présidentielle présenté au Conseil par le Bénin.

坦桑尼亞完全贊成貝寧向安理會(huì)提交的主席聲明草案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voilà pourquoi l'égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.

在此背景下,埃及還支持今天提交大會(huì)審議的決議草案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Groupe des 77 souscrivait à l'orientation générale du rapport d'évaluation.

他所在的集團(tuán)同意評(píng)價(jià)報(bào)告的一般要點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous souscrivons pleinement à la déclaration faite au nom du Groupe des?21 par l'Ambassadeur Yimer.

我們完全同意伊默爾大使代表21國集團(tuán)的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Bellenger (France) souscrit à l'observation formulée par la délégation du Mexique.

Bellenger先生(法國)表示支持墨西哥代表團(tuán)采取的立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONUDC souscrit à cette recommandation; elle n'a pas encore été mise en ?uvre.

禁毒辦同意這項(xiàng)建議;執(zhí)行工作尚未開始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Zimbabwe souscrit pleinement à cette position.

津巴布韋完全支持這個(gè)立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Reflets 走遍法國 第一冊(cè)(下)

Il est nécessaire de souscrire une assurance.

簽署保險(xiǎn)是必要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語脫口說

Mais nous avons souscrit une assurance tous risques.

可是我們投保了綜合險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語900句

V Alors,vous devriez souscrire une assurance maritime.

那么,得加上海上運(yùn)輸保險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Vous avez souscrit un prêt pour vous acheter un nouveau lit, frigo ou une voiture.

為了購買新床、冰箱或者汽車,您貸了一筆款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Vous pouvez ainsi souscrire une assurance neige sur place lors de l’achat de votre forfait.

因此,當(dāng)您在購買滑雪套餐時(shí),可以當(dāng)場(chǎng)購買一份滑雪保險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Si vous avez un projet immobilier, connaissez-vous les points d’attention à avoir avant de souscrire un prêt ?

如果您打算購房,那么您是否了解貸款前要注意的事項(xiàng)呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était un billet de sept cents francs, souscrit par elle, et que Lheureux, malgré toutes ses protestations, avait passé à l’ordre de Vin?art.

這是一張七百法郎的借據(jù),上面有她的簽名,由于她幾次拒絕付款,勒合就把帳單轉(zhuǎn)給萬薩爾了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Pensez aussi à l’après, quand votre motivation sera mise à l’épreuve… ?a peut arriver… Il est parfois préférable de souscrire un abonnement avec une courte durée.

也要考慮一下以后的事,當(dāng)您的動(dòng)機(jī)經(jīng)受考驗(yàn)時(shí)。。。這會(huì)發(fā)生的。。。有時(shí)候,簽署短期訂購合同更可取。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

? Je ne vous déconseillerais pas de souscrire à l’émission qui va être lancée prochainement. Elle est attrayante, car on vous offre les titres à des prix tentants. ?

“我不勸阻您購買將發(fā)行的證券,它很有吸引力,價(jià)格也很有利。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

J'ai appris que j'avais indirectement souscrit à la mort de milliers d'hommes, que j'avais même provoqué cette mort en trouvant bons les actions et les principes qui l'avaient fatalement entra?née.

我得知我曾間接贊同幾千個(gè)人的死亡,我甚至促成了那些死亡,因?yàn)槲艺J(rèn)為必然導(dǎo)致死亡的那些行動(dòng)和原則十分正確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais vous n’avez cependant pas la prétention, je le suppose, de croire que je souscrive à vos caprices, au point d’attendre tranquillement et humblement le retour de vos bonnes graces ?

“而您真的這么自以為是,以為我竟可以隨著您反復(fù)無常,低三下四地等您回心轉(zhuǎn)意嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, la tête basse, re?ut la le?on en bégayant. Les dix francs devaient compléter l’argent d’un billet qu’elle avait souscrit à son marchand de coke.

熱爾維絲低頭聽任她的數(shù)落,吞吞吐吐說出自己寫給了煤店老板一張借據(jù),這十個(gè)法郎就是拿去湊數(shù)還那煤商的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et je ne dis rien des billets souscrits par Monsieur, un de sept cents francs, un autre de trois cents ! Quant à vos petits acomptes, aux intérêts, ?a n’en finit pas, on s’y embrouille. Je ne m’en mêle plus !

“我還沒提你丈夫的期票,一張七百法郎,一張三百!還有你的零碎帳,加上利錢,算也算不清,我都搞糊涂了。你叫我怎么再管下去呢!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
第十三屆全國人大政府工作報(bào)告

La couverture de l'assurance ch?mage sera étendue, de sorte que les ch?meurs ayant souscrit à l'assurance ch?mage depuis moins d'un an, y compris les paysans migrants, seront tous couverts dans leur lieu de résidence permanente.

擴(kuò)大失業(yè)保險(xiǎn)保障范圍,將參保不足一年的,農(nóng)民工等失業(yè)人員都納入常住地保障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Elle protège contre les incendies mais la couverture contre le vandalisme et l'arrêt d'activité dépend des options souscrites.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Seuls ceux qui ont souscrit une couverture incendie seront indemnisés, à condition de déclarer le sinistre sous 5 jours et de déposer plainte.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com