轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.

他向現(xiàn)實世界揭露蘇聯(lián)集中營制度。

評價該例句:好評差評指正

Son rival c?té soviétique fut le Pacte de Varsovie.

蘇聯(lián)方面北約的對手是華沙條約。

評價該例句:好評差評指正

Après 1956, les chars soviétiques ne se sont pas retirésde Budapest.

1956年之后,蘇軍坦克沒有撤出布達佩斯。

評價該例句:好評差評指正

La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.

這位俄羅斯26歲的瓦連金娜?捷列什科娃,是第一位登上太空的女性。

評價該例句:好評差評指正

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂蘇聯(lián)的烏克蘭人,收這些他媽的猶太人的包裹你就不感到羞恥嗎?

評價該例句:好評差評指正

Une sonde soviétique en avait retiré un élément utilisé ensuite dans la centrale de Tchernobyl.

蘇聯(lián)的探測器已經(jīng)取走了飛船上的一樣?xùn)|西,并使用在了切爾諾貝利中心。

評價該例句:好評差評指正

Dans le système mondial, l'Union soviétique créait un équilibre.

蘇聯(lián)曾經(jīng)為全球體制提供平衡。

評價該例句:好評差評指正

Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.

我們正在向蘇聯(lián)入侵的無辜受害者致敬。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de la période soviétique l'enseignement supérieur était gratuit.

蘇聯(lián)政權(quán)期間,高等教育不收費。

評價該例句:好評差評指正

L'immigration éthiopienne diffère de l'immigration soviétique à plusieurs égards.

埃塞俄比亞的移民在幾個方面不同于蘇聯(lián)移民。

評價該例句:好評差評指正

Pendant l'occupation soviétique, toutes les organisations féminines ont été dissoutes.

在蘇聯(lián)占領(lǐng)期間,所有婦女組織均被解散。

評價該例句:好評差評指正

Les dirigeants de l'Union soviétique ont organisé la déportation des Azéris.

蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人奉行驅(qū)逐阿塞拜疆人的政策。

評價該例句:好評差評指正

L'Afghanistan sous l'occupation soviétique pourrait en être un autre exemple.

這方面的進一步例子除其他外,可包括蘇聯(lián)占領(lǐng)下的阿富汗。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 400?000 Arméniens vivaient en Azerba?djan pendant l'ère soviétique.

在前蘇聯(lián)時期,曾有40多萬亞美尼亞人生活在阿塞拜疆。

評價該例句:好評差評指正

Depuis l'effondrement de l'Union soviétique, la Géorgie conna?t de graves difficultés.

自蘇聯(lián)解體以來,格魯吉亞面臨嚴(yán)重問題。

評價該例句:好評差評指正

Le vote familial est pour l'essentiel un vestige de l'ère soviétique.

家庭選舉在很大程度上是前蘇聯(lián)時代遺留下來的做法。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont souffert lorsqu'ils ont été forcés de combattre les forces soviétiques.

他們在被迫與蘇聯(lián)軍隊進行戰(zhàn)斗的時候遭受苦難。

評價該例句:好評差評指正

Les quotas sont-ils considérés comme des vestiges de l'ancien système soviétique?

配額是否被視為前蘇聯(lián)的遺留產(chǎn)物?

評價該例句:好評差評指正

Le Tadjikistan demeure le pays le plus pauvre parmi les anciennes républiques soviétiques.

塔吉克斯坦仍是最窮的前蘇維埃共和國。

評價該例句:好評差評指正

L'Union soviétique avait ainsi fait pleinement usage de son droit de veto.

這便是蘇聯(lián)充分行使的否決權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

On est dans un moment quasi soviétique.

我們幾乎處于蘇聯(lián)時期。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

En 1922 a été créée la République Socialiste Soviétique d’Ukraine.

1922年,烏克蘭蘇維埃社會主義共和國成立。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La Russie étant le seul pays à hériter de l’arsenal nucléaire soviétique.

俄羅斯是唯一繼承蘇聯(lián)核武庫的國家

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第二冊

Elle n'est pas aussi grande que la Russie(L'Union Soviétique) ou le Canada.

它沒有俄羅斯或加拿大那么大。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Qu'est ce que c'est que ce truc? Ba à l'époque c'était une infraction pénale soviétique.

這是什么?其實,在當(dāng)時,這是一種蘇聯(lián)的刑事犯罪。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

La Pologne se réveille sous une chape de plomb, mais échappe à une intervention militaire soviétique.

波蘭在沉重的壓力下醒來,但它逃過了蘇聯(lián)的軍事干預(yù)

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Et c'est sans parler des satellites espions soviétiques, encore plus vulnérables.

蘇修那些軌道更低的偵察衛(wèi)星,就更不在話下了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Cinq missiles se dirigent vers l'Union soviétique.

5枚導(dǎo)彈飛向蘇聯(lián)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pas comme les méchants soviétiques du camp d'en face !

不像另一邊的蘇聯(lián)反派!

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Prises par surprise, les armées soviétiques doivent se replier en catastrophe.

蘇軍被打了個措手不及,不得不狼狽撤退。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Sa condamnation du stalinisme et de l'Union Soviétique le brouille avec Sartre.

他對斯大林主義和蘇聯(lián)的譴責(zé)導(dǎo)致了與薩特的裂痕。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Les allemands s'y heurtent à une furieuse résistance soviétique, qui les forcera finalement à battre en retraite.

德軍遭遇了蘇聯(lián)軍隊的激烈抵抗,最終被迫撤退。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

A l'est, les forces du Pacte de Varsovie dominées par l'Union soviétique.

東方是由蘇聯(lián)主導(dǎo)的華沙條約組織的力量。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Sauf que l'armée soviétique s'est arrêtée, a laissé les Allemands écraser Varsovie.

只不過蘇軍停了下來,讓德國人碾壓華沙。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Kestutis Ilionis a passé la plus grande partie de sa vie sous le régime soviétique.

Kestutis Ilionis在大部分時間生活在蘇維埃體制下。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

La plus puissante des bombes H a été testée par l'ex-Union soviétique en 1961.

最強大的氫彈在1961年由前蘇聯(lián)進行了測試。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Au départ, tous deux appartenaient à un même grand pays, l'Union des républiques socialistes soviétiques.

開始,他們都屬于一個國家,蘇維埃社會主義共和國聯(lián)盟。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Vienne et le Haut-Danube se retrouvent c?té Ouest, Bratislava et l'essentiel du fleuve c?té soviétique.

維也納和上多瑙河在西側(cè),布拉迪斯拉發(fā)和大部分河段在蘇維埃一側(cè)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ce ratio est d'ailleurs à rapprocher de celui des armées US et soviétique en 1944.

這一比例也與1944年的美國和蘇聯(lián)軍隊一樣。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

En 2008, l’OTAN a commencé à se rapprocher de la Géorgie, ex-république soviétique.

2008年,北約開始拉攏前蘇聯(lián)國家格魯吉亞

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com