轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La plupart des spécimens ont été prélevés dans les eaux de surface.

這是為了回答有關(guān)海洋中的遺傳和生物化學(xué)微生物多樣性的問題而進(jìn)行的一次元基因組研究。

評價該例句:好評差評指正

Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.

無論何時抽取貨樣或樣本,均應(yīng)具備法律說明。

評價該例句:好評差評指正

Sur tous les spécimens de poissons étudiés au Japon, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.

在日本,除了7個魚類物種以外,其他魚類物種中均發(fā)現(xiàn)了甲型六氯環(huán)己烷。

評價該例句:好評差評指正

Tous les établissements avaient beaucoup de mal à rassembler, transporter et traiter les spécimens d'essai.

在收集、運(yùn)送和處理試樣方面所有設(shè)備都遇到很大的困難。

評價該例句:好評差評指正

Un spécimen de contrat de travail avait également été fourni.

此外還提供了一份雇用合同樣本

評價該例句:好評差評指正

Les échantillons ou spécimens de marchandises sont prélevés dans les quantités minimales nécessaires pour une enquête.

應(yīng)抽取足夠調(diào)查所用的、最少數(shù)量的貨樣或樣本

評價該例句:好評差評指正

Les spécimens et échantillons de marchandises sont fournis dans les quantités minimales requises pour une enquête.

應(yīng)提供至少足以調(diào)查的樣本和檢驗樣品。

評價該例句:好評差評指正

En cas de prélèvement de spécimens ou d'échantillons, les autorités douanières notifient par écrit l'importateur ou son représentant.

在抽取樣本和檢驗樣品時,海關(guān)當(dāng)局應(yīng)向出口商或其代表提供書面說明。

評價該例句:好評差評指正

Le KISR demande à être dédommagé pour la perte d'informations, de dossiers informatisés, rapports, spécimens et résultats d'expériences.

科學(xué)研究院要求賠償損失的資料,如計算機(jī)記錄、報告、標(biāo)本和實驗結(jié)果等。

評價該例句:好評差評指正

Sur tous les spécimens de poissons étudiés dans le cadre de ce dernier, seuls sept ne contenaient pas d'alpha-HCH.

在日本,除了7個魚類物種以外,其他魚類物種中均發(fā)現(xiàn)了甲型六氯環(huán)乙烷。

評價該例句:好評差評指正

En dépit de cette fragilité, les spécimens peuvent être présents en quantités très abondantes sur les fonds marins abyssaux.

盡管有這種脆弱性,深海海底上的樣本可能相當(dāng)豐富。

評價該例句:好評差評指正

On devrait rassembler une?dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des?stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.

每一取樣期應(yīng)從每個取樣站的若干海底動物群物種中取約十個標(biāo)本。

評價該例句:好評差評指正

La recherche avait produit des données et des spécimens qui avaient été détruits durant l'invasion et l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.

這一研究已產(chǎn)生了數(shù)據(jù)和樣品,這些在伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特時均丟失了。

評價該例句:好評差評指正

Celle-ci a félicité le Secrétariat d'avoir rédigé ce spécimen de chapitre et lui a demandé de le publier sous forme de publication indépendante.

委員會贊揚(yáng)了秘書處編寫樣章的工作,并請秘書處將其作為單獨(dú)的出版物出版。

評價該例句:好評差評指正

Y compris les rapports de travaux de recherche, les fichiers informatiques, les analyses et spécimens dans le cas de projets scientifiques, et les logiciels.

包括與科學(xué)項目有關(guān)的研究報告、計算機(jī)文件、分析報告和樣本,以及計算機(jī)軟件。

評價該例句:好評差評指正

Une fonction essentielle des banques de spécimens est de conserver les échantillons prélevés dans le cadre d'une surveillance de l'environnement aux fins d'analyses ultérieures.

這種儲存能用于快速揭示新查明的污染物質(zhì)的時間和空間發(fā)展趨勢,從而協(xié)助制訂適當(dāng)?shù)臈l例或控制措施。

評價該例句:好評差評指正

De même, un récent programme de surveillance japonais en a détecté dans tous les spécimens.

另外,日本最近進(jìn)行的一項監(jiān)測計劃顯示,在所有樣本中,都發(fā)現(xiàn)了乙型六氯環(huán)己烷。

評價該例句:好評差評指正

Même lorsqu'un spécimen de la signature autorisée est disponible à des fins de comparaison, seul un expert peut être capable de détecter un faux bien imité.

即便有可資對照的授權(quán)簽名樣本,但只有專家才能夠辨別精確逼真的偽造簽名。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités douanières ont le droit de prélever des échantillons et des spécimens de marchandises aux fins des formalités douanières, ainsi que de mener des enquêtes.

海關(guān)當(dāng)局有權(quán)出于海關(guān)手續(xù)的需要,對貨物取樣或取其樣本,并開展調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正

La préservation de l'anonymat des spécimens visant à protéger les donneurs individuels a?également pour effet d'empêcher ces derniers de savoir comment leurs spécimens seront utilisés ultérieurement.

為保護(hù)捐樣個人而保持取樣的匿名性具有剝奪捐樣者了解其捐樣今后如何使用的效果。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

動物世界

Seul spécimen de son espèce, il est appelé Léviathan.

人們叫它Léviathan,它是這一物種的唯一標(biāo)本。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

L’embranchement des zoophytes offrait de très curieux spécimens de ses deux groupes des polypes et des échinodermes.

在這些經(jīng)過分類的珍貴收藏中,最奇特的是水螅類和棘皮類兩種標(biāo)本。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Le site sur lequel nous avons trouvé ce spécimen était rempli de dents de requin et notamment de Mégalodon.

我們發(fā)現(xiàn)這一標(biāo)本的地方布滿鯊魚尤其是巨齒鯊的牙齒。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Moins de 50 spécimens ont été observés en tout et pour tout, la plupart étaient des jeunes.

總而言之,觀察的精靈鯊的樣本數(shù)不到50,其中大多數(shù)是小精靈鯊。

評價該例句:好評差評指正
Un gars une fille精選

Jeannette : Hé dis donc, y a un beau spécimen aussi derrière toi. Retournes toi! La nana là.

誒,聽著,你背后也有一個這樣的。轉(zhuǎn)過去!就在后面。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Et ces métaux, depuis le fer jusqu’à l’or, dont la valeur relative disparaissait devant l’égalité absolue des spécimens scientifiques !

還有那些金屬礦石,從鐵到黃金,它們的相對價值在科學(xué)標(biāo)本的絕對平等面前消失了!

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

à gauche, le tout nouveau brise-glace chinois, à droite un spécimen russe.

左邊是全新的中國破冰船,右邊是俄羅斯標(biāo)本。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

En tout cas, elle produisait en abondance des plantes utiles, et un naturaliste aurait eu là l’occasion d’étudier bien des spécimens du règne végétal.

這里生長著許多珍貴的植物,對自然學(xué)家來說,在這里研究植物界的品種倒是一個極好的機(jī)會。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Sur ces parages, nos filets rapportèrent de beaux spécimens d’algues, et particulièrement un certain fucus dont les racines étaient chargées de moules qui sont les meilleures du monde.

在海岸邊上,我們船上的魚網(wǎng)拖上來了一些美麗的海藻種類,特別是一種根部拖著世界上最好味的貽貝的墨角藻。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

On comprendra donc les stupéfactions et les joies de mon oncle, surtout quand, vingt pas plus loin, il se trouva en présence, on peut dire face à face, avec un des spécimens de l’homme quaternaire.

到了這時候,叔父的驚奇和愉快就可以理解了,尤其當(dāng)他再往前走了二十步以后,他發(fā)現(xiàn)自己面前有一個第四紀(jì)人的完整的標(biāo)本

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ce n’était pas un lamantin, mais un spécimen de cette espèce, comprise dans l’ordre des cétacés, qui porte le nom de ? dugong ? , car ses narines étaient ouvertes à la partie supérieure de son museau.

這并不是海牛,而是鯨類一種,叫做儒艮,它的鼻孔生在鼻子的上部。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ces derniers jours, la capture d'un spécimen de près de 6 m s'est invité à la une de l'actualité locale.

評價該例句:好評差評指正
TV5

Le spécimen raconte l’histoire à la suivante. Et au premier passage de témoin, tous les comportements masculins ont déjà été occultés.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com