轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.

關(guān)于貿(mào)易自由化的好處的曲折討論已經(jīng)延期,也沒有成效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a calculé qu'environ 15 % des couples malaisiens mariés sont stériles.

據(jù)估計(jì),已婚的馬來西亞夫妻中有15%的人不育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il affirme qu'après le traitement, le sol sera ?noir, complètement stérile et dépourvu de structure?.

伊拉克指出,進(jìn)行高溫?zé)嵛教幚砗?,?jīng)處理的土壤“將是黑色、毫無肥力,并且失去土壤結(jié)構(gòu)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et il est impératif que les pays développés évitent l'imposition stérile d'une solution unique ??prête-à-porter??.

當(dāng)務(wù)之急是,發(fā)達(dá)國(guó)家應(yīng)避免無效的“人人都穿一個(gè)尺碼”的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle nous a menés à un débat stérile et à des répétitions d'arguments.

它只能導(dǎo)致毫無結(jié)果的辯論和重復(fù)過去的討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette résolution a déjà été source de contentieux stériles l'année dernière.

這項(xiàng)決議是去年毫無結(jié)果的爭(zhēng)論的根源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons, comme le Secrétaire général adjoint, que le statu quo est stérile et inacceptable.

我們同意副秘書長(zhǎng)的以下看法:目前的現(xiàn)狀是無益的和不能接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons donc veiller à ne pas nous épuiser mutuellement en récriminations stériles.

因此,我們必須注意,不能讓徒勞無益的互相責(zé)備將我們消耗殆盡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc grand temps d'agir car la réflexion sans l'action est stérile.

現(xiàn)在迫切需要我們采取行動(dòng),因?yàn)闆]有行動(dòng)的思考是沒有生命力的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les négociations ont duré 10 ans mais ont été stériles.

談判持續(xù)了10年,但毫無結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Protégées par la peur, elles deviennent stériles.

在恐懼的包圍下他們就失去了生命力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'enjeu en Afrique est bien trop élevé pour qu'on se permette un débat stérile.

非洲沉醉于此和進(jìn)行這種無用的辯論太危險(xiǎn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres hommes souhaitent avoir des enfants et sont mariés avec des femmes stériles.

還有一些男子想要孩子,但妻子卻不能生育

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les parties savent comment transcender cette lutte stérile.

他們知道如何超越這場(chǎng)無益的爭(zhēng)斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines délégations, pessimistes, pensaient que les efforts visant à parachever le projet s'avéreraient stériles.

一些代表團(tuán)感到悲觀,認(rèn)為最后確定草案的努力將徒勞無益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le contexte d'une vie quotidienne violente, les efforts en vue d'une véritable réconciliation demeureront stériles.

在這種每天的暴力環(huán)境中,真正和解的努力將是非常少見的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, un débat stérile prend fin.

今天,一場(chǎng)毫無結(jié)果的辯論已經(jīng)結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On nous a demandé d'assurer un accès aux seringues stériles, aux préservatifs et à la méthadone.

他們要求我們確??梢垣@得消毒注射器、避孕套和美沙酮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les cas les plus graves, la terre devient stérile, ce qui provoque sécheresses et famines.

在最嚴(yán)重的情況下,土地變得貧瘠和毫無用處,從而促成饑荒和旱災(zāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certaines situations, forte tendance à l'usage des drogues et à l'accès aux aiguilles hypodermiques stériles.

在某些情況下,藥物濫用的程度較高并缺乏消毒的皮下注射針頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

Cette partie de l’?le Lincoln était réellement stérile et contrastait avec toute la région occidentale.

林肯島的這部分非常貧瘠,和整個(gè)的西部形成鮮明的對(duì)比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

C’était une phrase ? comme ?a ? , pour avoir raison dans un débat stérile.

因?yàn)樘K珊的事情他們起了爭(zhēng)執(zhí),當(dāng)時(shí)說那番話也只是在做假設(shè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Leurs efforts n’avaient point été stériles et ils rapatriaient les naufragés du Britannia.

他們的努力絕對(duì)沒有白費(fèi),他們把不列顛尼亞號(hào)的遇難船員載回祖國(guó)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Sara? était stérile: elle n'avait point d'enfants.

撒萊生育,沒有孩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

La Terre se transformera bient?t en un lieu hostile et stérile, où la vie est incapable de se développer.

地球很快會(huì)變成一個(gè)充滿敵意的不毛之地,在這里生命無法生長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

J'ai vu dans ces campagnes de mon pays la terre encore grise et toujours stérile des champs de bataille !

我在這個(gè)國(guó)家的戰(zhàn)爭(zhēng)中看到了仍然灰暗且總是荒蕪的戰(zhàn)場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

LE BIEN, Mais je ne suis point mourant de faim et expirant sur une terre stérile qui ne produise pas de subsistances.

小島雖荒涼,但我尚有糧食,不至餓死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

C'était ainsi sans doute qu'avait vécu Tarrou et il était conscient de ce qu'il y a de stérile dans une vie sans illusions.

塔魯一定是這樣生活過來的,他已意識(shí)到失去幻想的生活有多么枯燥無味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Et pour finir, à ce monologue stérile et entêté, à cette conversation aride avec un mur, l'appel conventionnel du télégramme nous paraissait préférable.

末了,我們終于認(rèn)識(shí)到,與頑固而又毫無結(jié)果的獨(dú)白和同墻壁枯燥無味的聊天相比,電報(bào)的格式化的呼喚似乎更為可取。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Et Sara? dit à Abram: Voici, l'éternel m'a rendue stérile; viens, je te prie, vers ma servante; peut-être aurai-je par elle des enfants.

撒萊對(duì)亞伯蘭說,耶和華使我不能生育。求你和我的使女同房,或許我可以因她得孩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Notre amour sans doute était toujours là, mais, simplement, il était inutilisable, lourd à porter, inerte en nous, stérile comme le crime ou la condamnation.

我們的愛情無疑還一直存在著,但老實(shí)說,這愛情業(yè)已毫無用處,沉重得難以負(fù)擔(dān),它滯留在我們身上,像犯了罪或判了刑一般毫無希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年1月合集

Les pourparlers entre le régime syrien et ses adversaires se sont résumés ce jeudi à Genève à un débat stérile sur le " terrorisme" .

敘利亞政權(quán)與其反對(duì)派之間的會(huì)談本周四在日內(nèi)瓦被簡(jiǎn)化為一場(chǎng)關(guān)于" 恐怖主義" 的毫無結(jié)果的辯論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais ses derniers efforts furent stériles, et à ces cris mille fois jetés de ? Robert ! Robert ! ? l’écho seul répondit en répétant ce nom regretté.

但是仍然沒有結(jié)果。千聲萬聲的“羅伯爾!羅伯爾!”只引起一些重復(fù)這親切的名字的回聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

C’était un vaste terrain inculte avec des buissons et des broussailles, une contrée stérile, que Glenarvan compara aux glens des basses terres d’écosse, et Paganel aux landes infertiles de la Bretagne.

那是一片長(zhǎng)著灌木叢和地衣植物,土壤貧瘠的荒郊,爵士說它象蘇格蘭的低地中的荒谷,巴加內(nèi)爾說它象法國(guó)布列塔尼亞半島的瘠地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Là s’amassaient depuis de longs siècles d’incalculables et stériles richesses, et c’est en ce district encore peu connu de la Nouvelle-Zélande que l’industrie viendra s’approvisionner, si les soufrières de la Sicile s’épuisent un jour.

那里有無數(shù)的富源,千百年來就是這樣的地堆著積著,沒人理會(huì),將來有一天西西里島的硫磺礦采完了的時(shí)候,工業(yè)要找原料必然要找到新西蘭的這片不出名的區(qū)域里來的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Certes, les colons n’étaient pas dans la situation de ces naufragés abandonnés sur un ?lot stérile, qui disputent leur misérable existence à une nature maratre et sont incessamment dévorés de ce besoin de revoir les terres habitées.

當(dāng)然,居民們所處的環(huán)境和一般流落在荒蕪小島上的難民還不一樣,那些人經(jīng)常要為艱苦的生存和殘酷的自然進(jìn)行斗爭(zhēng),并時(shí)常會(huì)由于思鄉(xiāng)而感到苦悶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ah ! pourquoi ce Maunganamu ne peut-il nous entra?ner lui-même, répondit John Mangles, puisque tant de puissance mécanique est renfermée dans ses flancs. Il y a peut-être, sous nos pieds, la force de plusieurs millions de chevaux, stérile et perdue !

“啊!為什么這座山不能載著我們走呢!”門格爾接上去說,“它的肚子里裝著這么多的汽呀!也許我們的腳底下就有幾百萬匹馬力,可惜都沒用,白費(fèi)掉了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Un vif désappointement se peignit sur les traits de Glenarvan et du major. Ils croyaient le quartier-ma?tre possesseur d’un important secret, et celui-ci avouait que ses révélations seraient à peu près stériles. Quant à Paganel, il demeurait impassible.

一副十分失望的神情在哥利納帆和少校臉上露了出來。他們?cè)詾榘瑺柾ūS兄卮蟮拿孛?,而他現(xiàn)在卻預(yù)先承認(rèn)他所能提供的材料將會(huì)是幾乎無益尋訪的。至于巴加內(nèi)爾,始終不動(dòng)神色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com