轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il faut élaborer une méthode standardisée pour suivre les effets et les besoins d'adaptation.

需要制定一項(xiàng)監(jiān)測各種影響和適應(yīng)工作的標(biāo)準(zhǔn)方法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un accord sur une approche standardisée de l'évaluation serait nécessaire dans ce cas.

在此情況下,則需通過協(xié)議商定一種標(biāo)準(zhǔn)化的評估方法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.

它歡迎并鼓勵(lì)擬訂標(biāo)準(zhǔn)化的訓(xùn)練單元。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La technologie, avec des?produits simples, standardisés, peut considérablement accro?tre les capacités d'une banque.

技術(shù)可使產(chǎn)品簡單而標(biāo)準(zhǔn)化的銀行能力顯著提高。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Progression souple par l'abandon du système de matériels standardisés pour chaque année scolaire.

通過取消有關(guān)每個(gè)學(xué)年使用標(biāo)準(zhǔn)教材的制度,實(shí)現(xiàn)靈活的教學(xué)進(jìn)度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est clair qu'une optique standardisée ne saurait fonctionner.

很顯然,“一刀切”的辦法可能難以奏效。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a été suggéré de modifier le paragraphe 2 a) en ajoutant une référence aux “biens standardisés”.

有與會(huì)者建議修訂第(2)(a)款,增加提及“標(biāo)準(zhǔn)化貨物”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Remarque?: Sauf indication contraire, les taux standardisés selon l'age le sont pour la population australienne.

本節(jié)中按年齡段分列的比率是按照澳大利亞人口標(biāo)準(zhǔn)制定的,除非另有說明。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a aussi été fait observer que la Loi type pourrait faire expressément référence à la passation “standardisée”.

另有與會(huì)者說,《示范法》可明確提及“標(biāo)準(zhǔn)化”的采購。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'étude comporte également des illustrations, en utilisant des formats standardisés pour les définitions d'emploi liées aux postes requis.

研究報(bào)告還提供了圖表,使用了與所需職位有關(guān)的標(biāo)準(zhǔn)格式的職務(wù)說明。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La base de données comportera des informations standardisées et comparables sur les projets achevés et les projets en cours.

數(shù)據(jù)庫將包括關(guān)于已完工和在建項(xiàng)目的標(biāo)準(zhǔn)資料和可比資料。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle élaborera des politiques standardisées et des directives pour les activités de gestion des biens dans tout le Département.

該科將為維和部的所有財(cái)產(chǎn)管理活動(dòng)擬訂標(biāo)準(zhǔn)政策和指導(dǎo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des devis quantitatifs standardisés reprennent ces recommandations auxquelles sont joints les prix estimatifs de quatre?catégories de taille de maisons.

這些建議,包括建議隨附的四類房屋的估計(jì)價(jià)格都包含在標(biāo)準(zhǔn)化工程量清單內(nèi)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est fait pour une vie commune où toutes les taches sont, sans distinction standardisée, assurées par tous les membres.

在新教科書里,家庭不再是男子的一統(tǒng)天下,而是夫妻共同生活的場所,各項(xiàng)家務(wù)不加區(qū)分地由所有家庭成員共同承擔(dān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La pratique internationale tend généralement à restreindre l'utilisation de cette technique à des biens standardisés et à certains types de services simples.

國際實(shí)踐中一個(gè)一般趨勢是將這一采購技術(shù)的使用限制在標(biāo)準(zhǔn)貨物和一些簡單的服務(wù)類型上。

評價(jià)該例句:好評差評指正

A formation et situation professionnelle égales, les femmes re?oivent un salaire mensuel brut standardisé inférieur à celui des hommes dans l'économie privée.

在私營經(jīng)濟(jì)部門,擁有同等教育背景和職位的婦女,其標(biāo)準(zhǔn)月薪總額低于男性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Actuellement, les biens du Département ne sont pas gérés suivant une méthode uniforme et standardisée de gestion et de contr?le des stocks.

維持和平行動(dòng)部內(nèi)的資產(chǎn)管理目前缺乏一個(gè)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)辦法來處理財(cái)產(chǎn)管理和管制。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tout en reconnaissant qu'il serait utile de standardiser les uniformes et les véhicules, le Département a exprimé un certain nombre de préoccupations.

雖然標(biāo)準(zhǔn)化制服和車輛可能是有益的,但維和部表達(dá)了許多關(guān)注的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une première collecte d'informations a été réalisée pour évaluer s'il était nécessaire de réviser l'Outil standardisé en ce qui concerne cette catégorie.

為了評估是否需要對這個(gè)類別進(jìn)行修改,進(jìn)行了第一次信息收集工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut, dans ce cas, disposer d'un système standardisé qui atténuerait au fil du temps les effets négatifs des sanctions sur les populations.

有必要制定隨著年月流逝減輕對人民的消極作用的標(biāo)準(zhǔn)制度。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國商業(yè)故事

Legrand dépose brevets sur brevets, notamment avec la gamme Mosa?que 45, des prises et des interrupteurs standardisés, pratiques et hypermodulables.

羅格朗接連不斷地申請專利,其中就包括標(biāo)志性的 “Mosa?que 45(馬賽克 45)” 系列產(chǎn)品 —— 這是一套標(biāo)準(zhǔn)化、實(shí)用性強(qiáng)且具備高度模塊化特點(diǎn)的插座與開關(guān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Il produit des vins au go?t standardisé pour satisfaire une clientèle mondiale.

它生產(chǎn)具有標(biāo)準(zhǔn)化口味的葡萄酒,以滿足全球客戶的需求。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年12月合集

La collecte, la recherche et l'exploitation des ressources biologiques doivent également être standardisées.

生物資源的采集、研究和利用也應(yīng)標(biāo)準(zhǔn)化。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les années lumière

Contrairement aux tests visuels, où les conditions peuvent être standardisées, les signaux interoceptifs varient d'un individu à l'autre, et même au sein d'une même personne au fil du temps.

與視覺測試不同,視覺測試的條件可以標(biāo)準(zhǔn)化,而內(nèi)感受信號(hào)在不同個(gè)體之間存在差異,甚至在同一人身上隨時(shí)間推移也會(huì)發(fā)生變化。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com