轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le contrat stipule que les deux parties sont responsables.

合同規(guī)定雙方都應(yīng)承擔(dān)責(zé)任。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Comme le stipule la loi, le Conseil consultatif est composé majoritairement d'autochtones (art.?12).

依照法律,協(xié)商委員會主要由土著人組成 (第12條)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les règles de l'Organisation stipulent clairement que seuls les états souverains peuvent devenir Membres.

本組織的規(guī)則清楚地指出,只有主權(quán)國家才能成為成員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les principes directeurs du SGSY stipulent que les handicapés représenteront au moins 3?% des swarojgaris.

SGSY的準(zhǔn)則規(guī)定,殘疾人在全部swarojgaris中將至少占3%。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette loi stipule également que les personnes non autorisées n'ont pas accès aux installations portuaires.

《瑞典海事安全法》還規(guī)定未得授權(quán)者不得出入港口設(shè)施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il stipule que les élections doivent être libres, générales, uniformes et au suffrage direct.

該法案規(guī)定,選舉是自由的、普遍的、統(tǒng)一的和直接的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le paragraphe?2 de l'article premier stipule la nécessité d'adopter des ?mesures législatives ou autres?.

第1.2條要求采取“適當(dāng)?shù)牧⒎ê推渌胧薄?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'article 108 de la Constitution stipule que l'état protége la liberté de former des syndicats.

《憲法》第108條規(guī)定,國家保護(hù)建立工會的自由。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il stipule de même que l'enseignement dispensé par l'état est la?que et gratuit.

它還規(guī)定國家提供教育應(yīng)該是非宗教性的免費(fèi)教育。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'article 165 du Code stipule que le congé annuel peut être minimum, prolongé et additionnel.

《勞動(dòng)法》第165條規(guī)定,年假有最低限期年假、延長年假和額外年假之分。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'article 233 de la loi stipule qu'on ne doit pas exporter de marchandises interdites.

該法第233節(jié)規(guī)定禁止出口違禁出口品。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La loi stipule que l'obligation d'élever leurs enfants incombe également aux femmes et aux hommes.

法律規(guī)定,男女負(fù)有撫養(yǎng)子女的同等義務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces?mêmes dispositions stipulent cependant qu'il ne peut être dérogé en aucune circonstance à certains droits.

然而,同樣這些條款也規(guī)定,某些權(quán)利在任何情況下均不得暫停執(zhí)行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'article 12 stipule également que 7 des juges permanents sont membres de la Chambre d'appel.

這一條還規(guī)定,7位常任法官應(yīng)擔(dān)任上訴分庭法官。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le droit du travail stipule que l'état doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.

《勞動(dòng)法》規(guī)定:國家對女職工實(shí)行特殊勞動(dòng)保護(hù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'article 17 stipule qu'une offre prend fin lorsque son rejet parvient à l'auteur de l'offre.

第十七條規(guī)定,發(fā)價(jià)于拒絕通知送達(dá)發(fā)價(jià)人時(shí)終止。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'article?6 du règlement intérieur provisoire stipule que la Conférence élit un président et un vice-président.

暫行議事規(guī)則第6條規(guī)定,會議選舉主席一名和副主席一名。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Constitution ouzbèke stipule que tout citoyen a droit à l'instruction.

《烏茲別克斯坦共和國憲法》中寫道,每個(gè)公民都有受教育的權(quán)利,。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Pacte pour l'Afghanistan stipule également les fondements de l'engagement de l'Allemagne.

《阿富汗契約》也是德國參與的基礎(chǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les résolutions internationales stipulent que Jérusalem est une ville occupée.

各項(xiàng)國際決議都宣布耶路撒冷為被占領(lǐng)城市。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

自然之路

Ne pas confondre les stipules avec les jeunes feuilles.

不要把托葉和幼葉混淆。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Selon ce que stipule la législation du programme, il faut donc y mettre un terme.

依據(jù)面壁法案相應(yīng)的原則,應(yīng)該予以制止?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle stipule qu'un professeur en disponibilité ne peut exercer dans ce corps d'autres fonctions contractuelles.

規(guī)定,教師不能在本機(jī)構(gòu)行使其他合同職能。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le texte stipule aussi que d'autres solutions de financement existent pour notre système de retraite.

該文本還規(guī)定,我們的養(yǎng)老金體系存在其他融資解決方案。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Nos contrats qui nous lient avec la ville le stipulent.

- 我們與市政府簽訂的合同對此作出規(guī)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Billet politique

Il stipule que personne ne peut voter s'il n'est pas présent dans l'archipel avant 1998.

規(guī)定,任何人如果在1998年之前不在群島上居住, 就無權(quán)投票。

評價(jià)該例句:好評差評指正
自然之路

Le lamier blanc n'a pas de stipules.

白色的死針有沒有托葉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Groom 第一季

Le règlement des H?telliades stipule que chaque concurrent doit porter une tenue complète et officielle, y compris le badge réglementaire!

Hotelliades法規(guī)規(guī)定,每位參賽者必須穿著完整而正式的服裝,包括監(jiān)管徽章!

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il stipule l'interdiction de la vente, du port et du transport d'engins pyrotechniques jusqu'au 15 juillet à destination des particuliers.

規(guī)定7月15日之前禁止個(gè)人銷售、港口和運(yùn)輸煙火裝置。

評價(jià)該例句:好評差評指正
自然之路

Il y a très souvent des stipules dans la famille des Rosaceae.

薔薇科經(jīng)常有托葉

評價(jià)該例句:好評差評指正
自然之路

Donc là, on a bien des stipules et là, des jeunes feuilles avec une jeune tige qui commence à démarrer d'un bourgeon.

這里有托葉,而這里是從芽開始生長的新葉和新莖。

評價(jià)該例句:好評差評指正
自然之路

La famille des Rosaceae a souvent des feuilles composées et des stipules.

薔薇科常有復(fù)葉和托葉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

La directive stipule clairement les priorités du travail gouvernemental en matière de création d'un environnement favorable au développement des services productifs.

該指令明確規(guī)定了政府工作的優(yōu)先事項(xiàng),為發(fā)展生產(chǎn)性服務(wù)創(chuàng)造有利環(huán)境。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年10月合集

La résolution votée hier stipule seulement que la mission pourra employer des mesures d'urgence temporaires et proportionnées sur une base exceptionnelle.

昨天通過的決議僅規(guī)定特派團(tuán)可以在特殊情況下采取臨時(shí)和適當(dāng)?shù)木o急措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正
自然之路

Alors les feuilles de la tige vont pas ressembler exactement, c'est souvent le cas et elles vont avoir des petites stipules.

所以莖的葉子看起來并不完全一樣,它經(jīng)常這樣做,它們會有小托葉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Et pour cause, la loi numéro 27 de la Rugby School de 1846 stipule que le joueur porteur de balle peut être frappé au tibia.

原因在于,1846年橄欖球?qū)W校第27號法案規(guī)定,對于手持球的球員,人們可以打他的脛骨 。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

On nous y a confirmé que si la loi fondamentale stipule bien que le drapeau allemand est “noir-rouge-doré”, elle ne se pronon?ait pas sur les valeurs exactes de ses couleurs.

我們得知,雖然法律確定德國國旗是 " 黑-紅-金" ,但法律并沒有說明其顏色的確切數(shù)值。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年12月合集

Cette mesure répond à " un objectif légitime consistant à sanctionner les auteurs d'infractions si graves qu'ils ne méritent plus d'appartenir à la communauté" , stipule le projet de loi.

該法案指出,這項(xiàng)措施回應(yīng)了" 懲罰罪行嚴(yán)重以至于他們不再屬于社區(qū)的犯罪者的合法目標(biāo)" 。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Elle stipule que les Uruguayens, citoyens, majeurs et inscrits sur un registre, peuvent cultiver le cannabis à domicile pour leur consommation, faire partie d'un cannabis-club ou coopérative agricole, s'approvisionner dans une pharmacie autorisée.

規(guī)定,烏拉圭人、公民、成年人和在登記冊上登記的烏拉圭人可以在家里種植大麻供其消費(fèi),成為大麻俱樂部或農(nóng)業(yè)合作社的一部分,在經(jīng)授權(quán)的藥房儲存大麻。

評價(jià)該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

V Oui. La clause compromissoire stipule: Pour tout litige entre l'acheteur et le vendeur que les deux parties ne pourraient résoudre par négociation amiable, l'organisme arbitrage sera celui du pays de l'accusé. Vous êtes d'accord?

是的。仲裁條款是這樣規(guī)定買賣雙方的一切爭議,雙 方應(yīng)通過友好協(xié)商解決,如協(xié)商不能解決,則通過被告人 所在國仲裁機(jī)關(guān)進(jìn)行仲裁,您同意嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com