轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Mais Djibouti a été le premier à crier à l'injustice et à accuser l'érythrée des mêmes actes qu'il avait commis. Comme le dit un proverbe local, ??un lance-pierre atteint sa cible mais émet d'abord un bruit strident??.

但吉布提卻賊喊捉賊,指責厄立特里亞從事了吉布提自己所采取的行為,就象我們當?shù)氐囊痪渲V語所說的那樣,“彈弓打到了人,但自己卻先哭叫了起來”。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Caillou

C'est une mouette, elle a un cri strident.

那是只海鷗,她有很尖銳的叫聲。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma se mit à rire d’un rire strident, éclatant, continu : elle avait une attaque de nerfs.

艾瑪大笑起來。笑得刺耳,哄動,持久:她的神經病又發(fā)作了。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Comme il passait devant une tourelle auprès du mat des signaux, le cri strident de la sirène lui partit dans la figure.

當他經過一個標志柱旁邊的小塔樓前時,報警器尖銳的叫聲迎面?zhèn)鱽怼?/p>

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Pierre poussa un de ces rires stridents et méprisants qui lui étaient familiers : — Ah ! ah ! mon Dieu !

皮埃爾發(fā)出了一陣他常用的尖銳刺耳、使人討厭的笑聲:“哈!哈!我的老天爺!

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et elle éclata d’un rire strident et douloureux ; ses bras se roidirent et se tournèrent, sa tête se renversa sur son fauteuil, et elle demeura sans mouvement.

她爆發(fā)出一陣陣痛苦的大笑聲;她的手臂僵硬地抽搐;她的頭仰在椅背上,接著她就一動不動了。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Le téléphone de Vackeers émit deux petits signaux stridents. Il lut le message qui venait de lui être adressé et s'excusa auprès de son h?te, il avait un autre rendez-vous.

維吉爾的手機發(fā)出了兩聲刺耳的信號聲。他看了看剛收到的信息,隨即向他的客人表示抱歉,他要起身趕赴另一個約會了。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y avait surtout dans les intonations railleuses quelque chose de strident et de métallique qui l’avait fait tressaillir dans les ruines du Colisée comme dans la grotte de Monte-Cristo.

尤其是在他的嘲弄口吻中,含有某種以金屬顫動的聲音,這種聲音在斗獸場的廢墟中固然使他吃驚,在基督山的巖洞里又何嘗不然。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le fond noir du soir était déjà scarifié d’incisions vives et brillantes que les eaux du lac réverbéraient avec netteté. La nue se déchirait en maint endroit, mais comme un tissu mou et cotonneux, sans bruit strident.

鍋底般黑的夜空,零零亂亂地被劃成許多道明亮的裂口,清晰地反映在湖面上。漫天的烏云有些地方仿佛撕破了,但是和軟綿綿的布一樣,沒有碎裂的聲音。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La nuit s’approchait rapidement ; et déjà, au cri de : Moccoli ! répété par les voix stridentes d’un millier d’industriels, deux ou trois étoiles commencèrent à briller au-dessus de la foule. Ce fut comme un signal.

夜幕急速地降臨了。隨著“買長生燭嘍!”這一聲叫喊,成千個小販立刻以尖銳的聲音響應著,這時,人群中已開始燃起了兩三朵星火。這是一個信號。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com