轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La nouvelle de sa mort m'a laissé stupéfait.

他去世的消息使我深感驚愕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Ouzbékistan est stupéfait des assertions infondées relatives aux événements d'Andijan.

烏茲別克斯坦對安集延騷亂事件的無端指責(zé)感到困惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il resta stupéfait.

得呆住了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

歲月啞然,到處尋找出口像只無頭蒼蠅,傷痕累累還是不放棄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, nous avons été stupéfaits de voir que les états-Unis ont voté contre le projet de résolution sur Jérusalem.

同時(shí),我們震驚地看到美國對有關(guān)耶路撒冷的決議草案投了反對票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme Neubauer dit qu'elle est stupéfaite de lire dans le rapport que la prostitution s'est accrue ces dernières années au Mozambique.

Neubauer女士說,報(bào)告中提到,近年來莫桑比克國內(nèi)的賣淫活動(dòng)有所增長,這令她感到震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est stupéfait de constater que deux des pays les plus riches du monde soulèvent des objections d'ordre financier à ce sujet.

他對世界上兩個(gè)最富有的國家竟以預(yù)算為由提出反對意見感到驚訝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M. Sharma (Népal) (parle en anglais)?: Les événements tragiques du 11 septembre ont stupéfait l'humanité et mis en évidence la brutalité du terrorisme.

沙馬先生(尼泊爾)(以英語發(fā)言):9月11日的悲慘事件使全人類感到震動(dòng)并暴露了恐怖主義的兇殘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne peut que rester stupéfait de l'interprétation déplacée et arbitraire que des représentants officiels de certains gouvernements ont donné des tragiques événements d'Andijan.

某些國家政府的官方代表對安集延發(fā)生的悲劇事件作出的錯(cuò)誤、任意的解釋令人困惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On est stupéfait de l'ampleur des fonds levés à l'extérieur à des fins terroristes et de l'étendue des réseaux internationaux développés à cet effet.

為恐怖主義目的在海外收集的資金數(shù)額巨大,以及為此發(fā)展的國際網(wǎng)絡(luò)的廣闊范圍令人困惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma délégation est stupéfaite que certains aient pu suggérer qu'il était vain que le Conseil débatte d'une question aussi importante que celle du Moyen-Orient.

一些人表示安理會(huì)討論象中東問題這樣的重要問題沒有用,我國代表團(tuán)對此感到震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne peut dans ces conditions que rester stupéfait de la manière extrêmement tendancieuse dont a été décrit le traitement des minorités ethniques au Turkménistan.

有鑒于此,有關(guān)對土庫曼斯坦少數(shù)族裔態(tài)度的帶有偏見的說法極為令人費(fèi)解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après avoir entendu Isra?l aujourd'hui, j'avoue que je suis plut?t stupéfait.

在今天聽取以色列發(fā)言之后,我有些驚愕,應(yīng)當(dāng)議及的是,102位黎巴嫩平民在以色列進(jìn)攻黎巴嫩和國際部隊(duì)營地時(shí)喪生,他們是兒童、老年人和婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le monde entier et la conscience humaine ont été stupéfaits par ces scènes de dévastation et de violence sans précédent.

破壞場面和空前的暴力場面令整個(gè)世界和人類良知震撼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque j'ai re?u ces informations, j'ai été pour le moins stupéfait, pour présenter les choses de manière modérée et diplomatique.

用婉轉(zhuǎn)和外交的辭令說,我在收到這個(gè)信息時(shí)感到震驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes toutefois stupéfaits de voir que certaines puissances occidentales font pression pour que des sanctions supplémentaires soient imposées sur le Zimbabwe suite à la réélection du Président Mugabe.

但是我們感到震驚的是,在穆加貝總統(tǒng)再度當(dāng)選之后,一些西方大國極力要求加強(qiáng)對津巴布韋的制裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La délégation britannique est stupéfaite que l'amendement ait été présenté à la toute dernière minute et qu'il ait été distribué officiellement seulement le jour où il a été examiné.

聯(lián)合王國代表團(tuán)感到驚愕的是,在最后一刻提出了修正案,在此之前沒有正式散發(fā)過該修正案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les skinheads, qui circulaient en cyclomoteurs et en motocyclettes, les ont encerclés et ont commencé à leur donner des coups, en?pleine rue, à 2?heures de l'après-midi et sous les yeux stupéfaits des passants.

騎著摩托車和輕摩托車的光頭黨清晨兩點(diǎn)將他們圍住,在吃驚的過路者的眾目睽睽之下公然在大街上毆打他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Mazumdar (Inde) est stupéfait que le représentant de l'Autriche ait déclaré, au nom de l'Union européenne, que le plafond des dépenses est la conséquence de la volonté unanime de tous les états Membres.

Mazumdar先生(印度)說,他對奧地利代表代表歐洲聯(lián)盟所作的關(guān)于支出上限的設(shè)置是所有會(huì)員國一致愿望的發(fā)言感到驚奇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons aussi assisté aux actes terroristes catastrophiques et inoubliables du 11?septembre, qui ont stupéfait le monde entier et suscité à l'échelle mondiale de puissants sentiments de vulnérabilité, de sympathie et de solidarité.

遺憾的是,我們也看到了9.11這種災(zāi)難性的恐怖主義,它使全世界作為一個(gè)整體感到震驚并激發(fā)了全球極大情感,使人們想到了脆弱性,同情心和團(tuán)結(jié)一致精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

憨第德 Candide

Candide, tout stupéfait, ne démêlait pas encore trop bien comment il était un héros.

老實(shí)人莫名其妙,弄不清他怎么會(huì)成為英雄的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國兒童繪本原聲朗讀

Je suis stupéfait par les progrès de mon chat.

我對我的貓發(fā)生的改變驚嘆不已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Les deux petites filles s’arrêtèrent, stupéfaites. Cosette avait osé prendre la poupée !

那兩個(gè)小姑娘呆住了,為之駭然。珂賽特竟敢動(dòng)那娃娃!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

Il se tut, stupéfait, éperdu, en voyant que sa femme pleurait.

瞧見他妻子流著眼淚,他不說話了,吃驚了,心里糊涂了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

Mes s?urs me contemplaient, stupéfaites de ma générosité.

姊姊們很注意地望著我,因?yàn)槲业拇蠖榷械?span id="glipc3hi" class="key">吃驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Qui file Cécile ?

Dans la cabine, l’homme est stupéfait, il les regarde courir, le combiné à la main.

電話亭里,那個(gè)男人驚愕看著她們跑,聽筒在手上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien était stupéfait d’admiration pour une si belle cérémonie.

如此壯麗的儀式使于連贊嘆不己,直發(fā)愣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Dans la salle à manger de monseigneur ? s’écria le directeur stupéfait.

“主教的餐廳!”驚惶失措的院長喊了起來

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Nos concitoyens stupéfaits les découvraient aux endroits les plus fréquentés de la ville.

同胞們在城里最繁華的地段也發(fā)現(xiàn)了死老鼠,這真讓他們大驚失色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Madame Danglars regarda Villefort, stupéfaite de lui voir cette tranquillité presque railleuse.

騰格拉爾夫人望著維爾福,她覺得這種態(tài)度是對她的侮辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dumbledore sourit en voyant l'air stupéfait de Harry.

看到哈利臉上驚愕的表情,鄧布利多不禁露出了笑容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron était tellement stupéfait qu'il en oublia de manger ce qu'il avait dans son assiette.

羅恩太詫異,太震驚了。他只是坐在那里,呆呆地望著哈利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

à cette affirmation je restai stupéfait, et je ne pus répliquer.

一聽到這句話,我可楞住,我說不出話來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et il promenait ses yeux stupéfaits sur les trois personnages qu’il avait devant lui.

他以驚愕的目光反復(fù)打量面前的三個(gè)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Qu'est-ce que c'est que ?a ? murmura Magdalena stupéfaite.

“這是怎么回事?”瑪格達(dá)蕾娜喃喃自語,神情錯(cuò)愕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ses compagnons, arrêtés près de lui, étaient stupéfaits.

他的伙伴們都楞住。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais que s’est-il passé ? demanda Gédéon Spilett, encore stupéfait de ce dénouement inattendu.

“這是怎么一回事?”吉丁-史佩萊問道,這個(gè)意想不到的結(jié)局完全使楞住了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il était stupéfait de la quantité d’or jetée par Mathilde.

只是瑪?shù)贍柕聯(lián)]金如土,令他駭然。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel, stupéfait de cette réponse, regarda Glenarvan avec un étonnement profond.

地理學(xué)家聽了這個(gè)回答,愣住了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan et ses compagnons étaient stupéfaits ; ils ne pouvaient en croire leurs yeux.

爵士和他的朋友看得了,簡直不敢相信他們的眼睛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com