轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On cantonne trop souvent les femmes dans des emplois subalternes.

人們往往將婦女過(guò)于限制在次要的工作中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la grande majorité d'entre elles occupent des postes subalternes.

但是,大多數(shù)還只是從事職務(wù)的工作

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, comme l'indique le tableau ci-après, les femmes occupent principalement des postes subalternes.

不過(guò),如下表所示,婦女大多擔(dān)任金字塔底層的職務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs facteurs contribuent à maintenir les femmes dans des emplois subalternes dans l'économie de Fidji.

7 致使婦女在斐濟(jì)經(jīng)濟(jì)中處于從屬地位的因素有幾個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Police nationale afghane manque de personnel qualifié et motivé aux échelons subalternes.

阿富汗國(guó)家警察仍然缺乏合格與敬業(yè)的低階警員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les professeurs subalternes, leur part est actuellement de 30?%.

副教授中的婦女比例目前是30%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles sont considérées partout dans le monde comme des êtres subalternes par essence.

全世界有一個(gè)根本的態(tài)度,認(rèn)為婦女是低下從屬者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est souvent difficile de répartir les responsabilités entre les autorités centrales et subalternes.

中央當(dāng)局和下屬主管部門之間的責(zé)任分配常常是個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles sont souvent employées dans le secteur informel ou occupent des emplois subalternes ou dangereux.

婦女通常是在非正規(guī)就業(yè)部門工作或從事傭工或危險(xiǎn)的勞動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les migrants n'occupent pas uniquement des emplois subalternes.

移徙者不再僅限于從事體力活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les migrants doivent alors accepter des emplois subalternes.

移民因而被逼做些不體面的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces cinq hommes étaient tous des soldats subalternes de l'Armée de libération du Kosovo (ALK).

被抓的五人都是科索沃解放軍(科軍)低級(jí)成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La seule présence d'un agent local ou de personnel subalterne ne constitue pas une présence physique.

僅設(shè)有一個(gè)當(dāng)?shù)卮砣嘶蛘叩蛯愚k事人員為有名無(wú)實(shí),不構(gòu)成實(shí)際上的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Personnel subalterne sont bien formés.

下屬員工均訓(xùn)練有素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un employé subalterne.

這是一名低級(jí)職員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe dans ce sous-groupe une forte concentration de postes d'agent des services généraux de niveau subalterne.

送信員事務(wù)股是低層一般事務(wù)員額高度集中之地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque les personnes déplacées parviennent à se faire embaucher, c'est fréquemment pour des emplois subalternes et temporaires.

有些國(guó)內(nèi)流離失所者終于找到了工作,但通常是一些不體面和臨時(shí)性的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les comportements socioculturels discriminatoires et les inégalités économiques accentuent la place subalterne des femmes dans la société.

歧視性的社會(huì)文化態(tài)度和經(jīng)濟(jì)上的不平等鞏固了婦女在社會(huì)上的從屬地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais que le Président évalue la capacité du Rwanda à juger les accusés de rang subalterne.

我希望庭長(zhǎng)對(duì)盧旺達(dá)審理低級(jí)被告的能力作出評(píng)價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que les femmes représentent 52,14?% de l'effectif des fonctionnaires, elles occupent souvent des postes plus subalternes.

雖然婦女擔(dān)任公職人員所占比例為52.14%,但她們大多擔(dān)任的是職務(wù)不高的職務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Quoi donc, elle suppliait un subalterne !

怎么,她竟懇求一個(gè)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

C’était l’ouvrage de quelque envieux subalterne.

這是某個(gè)的嫉妒者的作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Cette fois, il n’y avait plus de doute, c’était à la Croix-du-Trahoir qu’on exécutait les criminels subalternes.

這回毫無(wú)疑問(wèn)了。特拉華十字架是處決下層囚犯的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Heureusement pour lui, même dans ce petit incident subalterne, l’intérieur de son ame répondait mal à son langage cavalier.

他很幸運(yùn),就是在這種不起眼的小變故中他的靈魂深處也和他那輕浮的言語(yǔ)不相一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

La sotte idée d’être regardé comme un amant subalterne, à cause de sa naissance obscure, disparut aussi.

他原以為自己出身微賤,會(huì)被她看作是一個(gè)地位低下的情夫,這種愚蠢的念頭也消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

En second lieu, pour séduire les subalternes, je puis remettre sur-le-champ cinquante mille francs, et m’engager pour le double.

其次,為了引誘下面,我可以立即拿出五萬(wàn)法郎,我還保證加倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過(guò)家家》法語(yǔ)版

Et pour finir, vous, les subalternes du comte Touffu !

最后,你們,蓬松伯爵的手下!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires fran?ais

Le travail de préposé étant considéré comme une mission subalterne.

」護(hù)理人員的工作被視為次要任務(wù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Sainte Sophie de la Piété ne parut jamais se formaliser de cette condition subalterne.

虔誠(chéng)的圣索菲亞似乎從未被這種從屬條件冒犯過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Puis il s'adressa au commissaire comme à un subalterne.

然后他把小賣部當(dāng)作下屬稱呼

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Les longs rapports de travail des subalternes ne l’intéressent pas, il préfère aller droit aux questions.

他對(duì)下屬的長(zhǎng)期工作關(guān)系不感興趣,他更喜歡直接回答問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽寫提高級(jí)

Elles se sentent donc facilement les subalternes de leur mari et il en résulte beaucoup de conflits à l'intérieur du foyer.

她們就會(huì)很自然地覺(jué)得附屬于她們的丈夫,很多家庭沖突由此產(chǎn)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Et les bontés qu’elle a pour moi, je les obtiens à titre de confident subalterne !

而她對(duì)我的親切,我是以一個(gè)地位低下心腹的身份得到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

La mort de mon fils serait au fond un bonheur pour l’orgueil de votre famille, c’est ce que devineront les subalternes.

我兒子的死實(shí)際上對(duì)您的家庭的自尊心是一大幸事,那些底下人會(huì)看出來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Elle a confirmé le verdict transmis le 6 novembre et les peines de mort de Naw Kham et de 3 de ses subalternes.

它確認(rèn)了11月6日作出的判決以及Nana Kham及其三名下屬的死刑判決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Malgré ces qualités raisonnables, grace à son orgueil, elle n’avait rien de subalterne ; on sentait seulement qu’il regardait encore trop de choses comme importantes.

盡管有這樸愛(ài)講道理的特點(diǎn),因?yàn)樗宰?,所以他的談吐并沒(méi)有下屬的味道;大家只是覺(jué)得,他看得重要的事情仍嫌太多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年6月合集

Récemment, le ministère britannique de la Défense a déclaré que la Russie semblait avoir subi des pertes importantes parmi les officiers de rang intermédiaire et subalterne.

近日,英國(guó)國(guó)防部表示,俄羅斯似乎在中低級(jí)軍官中遭受了重大損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Une heure après, Julien était dans l’antichambre du marquis avec une tournure subalterne, des habits antiques, une cravate d’un blanc douteux, et quelque chose de cuistre dans toute l’apparence.

一個(gè)鐘頭之后,于連來(lái)到侯爵的前廳,一副下屬模樣舊時(shí)的衣服,白領(lǐng)帶不白,整個(gè)外表透著幾分學(xué)究氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il jouait depuis trois quarts d’heure le r?le d’un importun subalterne auquel on ne se donne pas la peine de cacher ce qu’on pense de lui.

三刻鐘以來(lái),他一直扮演著一個(gè)討人嫌的下屬的角色,他們甚至懶得掩飾對(duì)他的看法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Il emporta chez lui une des machines du bureau, au milieu des plaisanteries cordiales des subalternes : ? Vieux perroquet ne peut apprendre à parler. ?

他把辦公室里的一臺(tái)機(jī)器帶回家,在下屬們親切的玩笑中:“老鸚鵡不會(huì)說(shuō)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com