轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il doit subir une opération .

他得接受一個手術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.

單獨一人比忍受他的陪伴要好。

評價該例句:好評差評指正

Le malade a un examen médical avant de subir une opération.

這個病人在做手術(shù)前有一個醫(yī)療檢查。

評價該例句:好評差評指正

Ce joueur a subi un grand détriment.

這名球員受到很大傷害。

評價該例句:好評差評指正

La maison a subi de terribles destructions.

房屋遭到巨大的破壞。

評價該例句:好評差評指正

L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.

經(jīng)濟發(fā)展遇到短暫停頓。

評價該例句:好評差評指正

Cet acteur a subi une éclipse de deux ans.

這個演員隱沒了兩年。

評價該例句:好評差評指正

Ce secteur a subi la crise de plein fouet.

這個領(lǐng)域遭受到了危機。

評價該例句:好評差評指正

Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

除了努力工作之外,您還如何充實自己的生活?

評價該例句:好評差評指正

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire ?inexpliquée?.

女同性戀者看來并未受到這種“難以解釋的”的工資損失的困擾。

評價該例句:好評差評指正

Ils demandaient également réparation du préjudice subi.

美國也要求對蒙受的損失作出賠償

評價該例句:好評差評指正

Isra?l a également subi de lourdes pertes.

以色列也遭受了一些嚴重的傷亡。

評價該例句:好評差評指正

Ce principe a néanmoins subi des violations.

但是,違反原則的行為仍有發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Cet enfant est en train de subir une analyse de sang.

這個孩子正在驗血。

評價該例句:好評差評指正

Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

多久,我會花我的命運受苦?

評價該例句:好評差評指正

Nous, en Grèce, avons aussi subi le terrorisme.

我們希臘也出現(xiàn)過恐怖主義。

評價該例句:好評差評指正

Pendant son interrogatoire, il aurait subi des mauvais traitements.

在審問期間,據(jù)稱Al Tamimi 先生受到虐待。

評價該例句:好評差評指正

Les autres cultures ont également subi des dommages importants.

其他分部門也蒙受了巨大損失。

評價該例句:好評差評指正

Pendant sa détention, il a subi sept examens médicaux.

在被拘留期間,對他了七次醫(yī)療檢查。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, le processus électoral a déjà subi d'important retards.

令人遺憾的是,選舉進程已經(jīng)發(fā)生嚴重延誤。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Oh, quelle affronte suis-je en train de subir?

哦,我這是什么遭遇啊?

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Elles subissent les forces électromagnétiques, elles subissent les forces nucléaires.

它們受到電磁力然而,和核力。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégats.

水警把受損的船只牽走。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Il ne faut pas stigmatiser les personnes qui ont subi ?a.

不應(yīng)該指責遭受過這些事的人。

評價該例句:好評差評指正
你問我答

Est-ce de ma faute si je subis des violences sexuelles?

如果我受到性虐待是我的錯嗎?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'est à nous que cet arbre a fait subir des dommages considérables... protesta Ron.

“那棵樹對我們的損害比...”羅恩沖口而出。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

En observant Conseil, je constatai que ce brave gar?on subissait tant soit peu l'influence générale.

我看著康塞爾,我看到他似乎也受到了船上普遍彌漫的情緒的影響。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Roy Horn a été transporté d'urgence à l'h?pital pour y subir une intervention chirurgicale importante.

羅伊-霍恩被緊急送往醫(yī)院進行大手術(shù)。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Les propulseurs de l'hémisphère Est, n'ayant pas subi la pluie de météores, étaient parfaitement intacts.

東半球的地球發(fā)動機由于背向撞擊面,完好無損。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Et les citoyens en subissent généralement les conséquences.

一般來說,公民會承擔后果。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

On peut subir à une certaine distance.

我們可以接受一定的距離。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Subirait-il les conséquences de cette confiance ?

對于他這將產(chǎn)生什么樣的后果?

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

Nous subissons l'offensive des envahisseurs du nord.

我們北方侵略者攻擊。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Elle doit subir un projet de rénovation colossale.

它必須進行大規(guī)模的翻修工程。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Numéro 3. Leurs corps subissent des changements importants.

第三,他們的身體經(jīng)歷了很多變化。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

étais-je convaincu de ce que je venais d’apprendre ? N’avais-je pas subi la domination du professeur Lidenbrock ?

我是不是相信剛才所聽到的一切?我被黎登布洛克教授說服了嗎?

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Mesdames et Messieurs, cette dissolution, je ne l'ai pas choisie, mais j'ai refusé de la subir.

女士們、先生們,這次議會解散不是我的本意,但我拒絕服從。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Et ils sont plus nombreux à subir ce rythme.

承受這種節(jié)奏的居民人數(shù)也更多。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Chinois mais aussi Anglais en subissent les conséquences directes.

中國人和英國人都受到直接后果。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Après avoir subi ses remerciements, Mme Bovary s’en alla .

包法利夫人耐著性子完了她道謝的話,就上路了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com