轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les?états ne devraient pas subordonner le dép?t d'une demande de restitution à?des conditions préalables.

國家不應(yīng)對提出歸還要求設(shè)置任何先決條件。

評價該例句:好評差評指正

L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l'état requis.

引渡應(yīng)符合被請求國法律規(guī)定的其他條件。

評價該例句:好評差評指正

Les deux textes subordonnent cette interception à l'autorisation écrite du juge d'instruction.

上述兩項法規(guī)都規(guī)定干涉必須經(jīng)調(diào)查法官的書面批準。

評價該例句:好評差評指正

Seize états ont indiqué qu'ils ne subordonnaient pas l'extradition à l'existence d'un traité.

十六個國家14指出,它們不將存在條約作為提供引渡的條件。

評價該例句:好評差評指正

Les deux textes subordonnaient cette interception à l'autorisation écrite du juge d'instruction.

上述兩項法規(guī)都規(guī)定,竊聽電話必須經(jīng)調(diào)查法官的書面批準。

評價該例句:好評差評指正

Celle-ci est aujourd'hui presque entièrement subordonnée à l'efficacité des systèmes juridiques nationaux.

現(xiàn)有的國際合作幾乎完全依賴于國內(nèi)法律體系的有效性。

評價該例句:好評差評指正

La stabilité dans le Soudan est subordonnée à la paix dans le Darfour.

蘇丹的穩(wěn)定取決于達爾富爾的和平。

評價該例句:好評差評指正

Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.

雖然語法要服從用法,但語法并非沒有意義。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, l'utilisation facultative des Principes était subordonnée aux règles régissant l'applicabilité de la Convention.

因此,對《通則》的選擇使用服從于關(guān)于《聯(lián)合國銷售公約》可適用性的規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

公路的修筑藍線標識情況而定。

評價該例句:好評差評指正

Les procédures mentionnées aux articles 27 et 28 sont subordonnées à la législation nationale.

第27和第28條中規(guī)定的程序應(yīng)服從于國家立法。

評價該例句:好評差評指正

Toute demande relative au commerce de matières radioactives est subordonnée à l'accord préalable de l'Office.

如果請求進行放射性材料的貿(mào)易,必須得到輻射防護局的事先批準。

評價該例句:好評差評指正

Ce soutien contribuera grandement aux efforts visant à atteindre les cibles subordonnées aux OMD.

這種支持將大大有助于努力實現(xiàn)千年發(fā)展目標。

評價該例句:好評差評指正

Note que les prévisions ci-dessus sont subordonnées à la disponibilité des fonds.

注意到根據(jù)可獲得的供資得出上述資源預(yù)測估計額。

評價該例句:好評差評指正

Parfois la vente est subordonnée au paiement complet du prix par l'acheteur.

有時是買受人支付全部價款為條件出售。

評價該例句:好評差評指正

Au Bénin, les activités des organisations caritatives sont subordonnées à des conditions rigoureuses.

慈善組織的活動受嚴格的條件制約。

評價該例句:好評差評指正

Avec Atlas, l'autorisation de dépenser des fonds est subordonnée à l'approbation d'un budget.

在Atlas系統(tǒng)內(nèi),在核定預(yù)算時給予了支出核準權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs juridictions subordonnent ces propositions aux règles de la Convention concernant l'offre et son acceptation.

有多家法院裁定,這些建議必須服從本公約中有關(guān)發(fā)價和接受的規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

Les visites d'équipes médicales étaient subordonnées à l'autorisation du commandement militaire.

醫(yī)療隊探訪征得軍事指揮官的批準。

評價該例句:好評差評指正

Selon divers tribunaux, cette possibilité est subordonnée à une intention nette des parties.

根據(jù)很多不同法院的判決,只有雙方當事人的明確意圖才可能排除本公約或其某些條款的適用。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Ce " de" n'est pas une préposition on l'appelle " un subordonnant" .

這個" de" 不是一個介詞,它被稱為" 從屬" 。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il y aurait donc lieu de les prévenir ; mais toute entreprise destinée à en débarrasser l’?le était encore subordonnée à la situation d’Harbert.

因此,居民們?nèi)绻扇∈貏?,是不成問題的;可是現(xiàn)在任何進一步肅清島上匪徒的計劃,都由于赫伯特的病情而擱淺了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Nab et lui causaient souvent de ces inexplicables choses, et tous deux, très-portés au merveilleux par leur nature même, n’étaient pas éloignés de croire que l’?le Lincoln f?t subordonnée à quelque puissance surnaturelle.

納布和他常常談起這些無法解釋的事情,由于他們一向疑神疑鬼,他們簡直就要認為有什么超凡的力量在暗中統(tǒng)治著林肯島了。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com