轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.

他指出,該建議目前的形式會(huì)保護(hù)后來(lái)的當(dāng)事人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

雙重國(guó)籍問(wèn)題可以在以后的報(bào)告中討論

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?problématique de la double nationalité serait discutée dans les rapports subséquents.

雙重國(guó)籍問(wèn)題可以在以后的報(bào)告中討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La notification d'une cession subséquente vaut notification de toute cession antérieure.

一項(xiàng)后繼轉(zhuǎn)讓的通知構(gòu)成對(duì)所有先前轉(zhuǎn)讓的通知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le paragraphe?5 traite des notifications multiples relatives à une ou plusieurs cessions subséquentes.

第5款涉及就一次或多次后繼轉(zhuǎn)讓發(fā)出若干次通知的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, tout cessionnaire subséquent peut se retourner contre le cédant pour violation des garanties.

因此,任何后繼受讓人都可對(duì)轉(zhuǎn)讓人違反表示進(jìn)行追究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le prêt sera garanti par les commandes, le stock acheté et les créances subséquentes.

貸款將由定購(gòu)單、購(gòu)進(jìn)的庫(kù)存和產(chǎn)生的應(yīng)收款擔(dān)保。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne l'a pas fait non plus lors des procédures subséquentes.

他也沒(méi)有在后來(lái)的程序中提出這一問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous attendons les résultats de cet examen et les instructions subséquentes du Conseil.

我們等待著這個(gè)審查的結(jié)果和安理會(huì)的進(jìn)一步指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le constituant devrait être autorisé à consentir une s?reté subséquente sur un bien déjà grevé.

出押人應(yīng)當(dāng)有權(quán)隨后再次授予對(duì)已設(shè)押資產(chǎn)的擔(dān)保權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le constituant en possession peut octroyer une s?reté subséquente sur les biens grevés.

占有設(shè)押資產(chǎn)的出押人可隨后再次授予對(duì)設(shè)押資產(chǎn)的擔(dān)保權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Combien de tensions et de pressions seraient créées pour en finir avec les inévitables étapes subséquentes?

在不可避免的一連串步驟中將造成何種緊張和壓力?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques modifications ont été apportées à certaines composantes et expliquées dans les?rapports subséquents sur le Pacte.

對(duì)某些組成部分作了一些修正,而且在關(guān)于《盟約》的后續(xù)報(bào)告中作了解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le prêteur sera garanti par les commandes, les éléments de stock acquis et les créances subséquentes.

貨款將由定購(gòu)單、購(gòu)進(jìn)的存貨和產(chǎn)生的應(yīng)收款擔(dān)保。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a aussi fait observer que toute modification subséquente du classement devrait être notifiée aux participants.

還據(jù)指出,任何隨后產(chǎn)生的重新排名都應(yīng)當(dāng)重新通知各參加者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un contrat de vente implique un transport des marchandises lorsqu'il prévoit, explicitement ou implicitement, un transport subséquent.

一項(xiàng)銷(xiāo)售合同明示或默示規(guī)定了以后的運(yùn)輸,就是涉及了貨物的運(yùn)輸

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le présent projet également, le contenu de la responsabilité internationale se dégage d'articles subséquents (troisième partie).

因此,在本條款草案中國(guó)際責(zé)任的內(nèi)容問(wèn)題也將見(jiàn)于進(jìn)一步的條款(第三部分)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces garanties sont considérées comme données non seulement au cessionnaire immédiat mais également à tout cessionnaire subséquent.

這種表示被視為不僅針對(duì)眼前受讓人作出,而且也針對(duì)任何后繼受讓人作出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La construction consciente de l'avenir sans un examen et une planification stratégique subséquente du développement socioéconomique est impossible.

對(duì)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展不加審查和繼續(xù)進(jìn)行戰(zhàn)略規(guī)劃,就不可能深思熟慮地建設(shè)未來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission devrait indiquer clairement que toutes les stratégies subséquentes seront alignées sur le Programme pour le changement.

委員會(huì)應(yīng)當(dāng)明確表示,所有后續(xù)戰(zhàn)略都要配合《改革議程》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

" Nous exhortons la direction syrienne à non seulement accepter de mettre ses stocks d'armes chimiques sous contr?le international mais aussi à accepter leur destruction subséquente et à rejoindre complètement l'OIAC" , a-t-il poursuivi.

" “我們敦促敘利亞領(lǐng)導(dǎo)人不僅同意將其化學(xué)武器儲(chǔ)存置于國(guó)際控制之下,而且還接受隨后的銷(xiāo)毀并完全加入禁化武組織,”他繼續(xù)說(shuō)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com