Subsidiairement, il rejette les allégations de violations du paragraphe?1 de l'article?14 et de l'article?26.
同樣,它否認(rèn)違反了第十四條第1款和第26條。
Subsidiairement, dans le cas extrêmement rare où l'application de cette règle désigne deux succursales, l'établissement pertinent serait celui où s'exerce l'administration centrale.
附帶的一點(diǎn)是,在出現(xiàn)由于適用該規(guī)則而指定兩個(gè)分支機(jī)構(gòu)這種極罕見的情況時(shí),營(yíng)業(yè)地應(yīng)為中央行政管理行使地。
Ainsi, par exemple, si seulement certains des états membres ont accepté d'être subsidiairement responsables, c'est vis-à-vis de ces seuls états que la responsabilité pourrait être tenue comme existante.
例如,如果單單某些成員國(guó)表示接受次級(jí)責(zé)任,可以認(rèn)為只有這些國(guó)家負(fù)有責(zé)任。
C'est le cas lorsque l'acte constitutif ou une autre règle de l'organisation prescrit que ses membres sont responsables, indirectement ou subsidiairement, des faits ou des dettes de l'organisation.
一組織的組成文書或另一項(xiàng)規(guī)則規(guī)定該組織成員對(duì)該組織的行為或債務(wù)負(fù)有衍生責(zé)任或第二位責(zé)任,便屬這種情況。
Si le fait illicite constitue une infraction et est commis par des dirigeants, salariés ou autres travailleurs dans l'exercice indu de leurs fonctions, la personne morale en répond subsidiairement.
如果此種不法行為構(gòu)成犯罪,且由主管、官員或其他工作人員因不當(dāng)行使職責(zé)而犯下,法人應(yīng)承擔(dān)連帶責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com