轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Malheureusement, ces activités sont indispensables à la subsistance.

然而,不從事這些活動(dòng)則無法活下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, l'agriculture reste en grande partie orientée vers la subsistance.

但農(nóng)業(yè)仍然主要以生計(jì)為導(dǎo)向

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les parents sont tenus d'assurer la subsistance de leurs enfants mineurs.

父母有責(zé)任供養(yǎng)自己的未成年子女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rashtriya Mahila Kosh (RMK) fournit aux femmes pauvres de quoi assurer leur subsistance.

全國(guó)婦女信貸基金 (RMK)為貧窮婦女維持生活及相關(guān)活動(dòng)提供貸款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus d'un milliard de personnes dépendent principalement des forêts pour leur subsistance.

超過10億的人口很大程度上依賴森林維持生存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils transportaient régulièrement leur production à Goris pour assurer la subsistance de leur famille.

幾個(gè)男子說,他們定期把農(nóng)產(chǎn)品送回Goris,養(yǎng)活家人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La terre est généralement le principal bien dont les pauvres ruraux tirent leur subsistance.

而土地通常是農(nóng)村窮人賴以謀生的主要資產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des stocks de poissons dégradés auraient un effet dévastateur sur la subsistance des habitants.

魚類種群遭到破壞,這將使該區(qū)域居民的生計(jì)陷入困境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au niveau national, la sécurité économique signifie essentiellement assurer la subsistance de la population.

在國(guó)家一級(jí),經(jīng)濟(jì)安全意味著主要為人民提供生計(jì)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La terre est le principal bien dont les ruraux pauvres tirent leur subsistance.

土地是鄉(xiāng)村窮人可賴以求得生計(jì)的主要財(cái)產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

87) ??Les parents doivent assurer la subsistance de leur enfant miner?? (art.

(第87條)“父母必須供養(yǎng)他們的未成年子女?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les habitants de la Micronésie dépendent beaucoup de leurs ressources marines pour assurer leur subsistance.

作為一個(gè)民族,密克羅尼西亞人高度依賴其海洋資源謀生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette mesure permet de contribuer sensiblement à assurer la subsistance des familles à faible revenu.

這對(duì)確保低收入家庭的生活是一項(xiàng)重要的貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous en voyons déjà les effets, car ces changements menacent la subsistance des générations futures.

我們已經(jīng)看到氣候變化的影響,它們有破壞后代生計(jì)的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces effets menacent gravement la culture, la subsistance et le développement durable de mon pays.

這些后果對(duì)我國(guó)的文化、生計(jì)和可持續(xù)發(fā)展構(gòu)成巨大威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans de nombreux pays, quelque 80?% de la population tirent leur subsistance de l'agriculture.

在許多國(guó)家中,農(nóng)業(yè)為高達(dá)80%的人口提供了謀生手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est significatif que 65?% des ménages recourent à l'emprunt informel pour assurer leur subsistance.

值得注意的是,65%的家庭依靠非正式借貸維持生計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles produisent 70?% des cultures de subsistance.

在全部口糧作物中,70%是她們生產(chǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'agriculture est encore essentiellement une activité de subsistance.

農(nóng)業(yè)仍然主要是一種維持生命的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sacrifions les moyens de subsistance de nos peuples.

我們正在犧牲我們?nèi)嗣竦纳?jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

Il fallait se contenter des vivres dits de subsistance que les habitants des villages considéraient comme des festins de Dieu.

在這種情況下,大家只能滿足于一些生活必需品,而對(duì)當(dāng)?shù)厝藖碚f,這些東西就是神明賜予的豐盛大餐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Et parce qu'1,6 milliard de personnes en dépendent pour assurer leur subsistance.

因?yàn)?6億人靠它為生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

L’histoire de leurs a?eux les élève au-dessus des sentiments vulgaires, et ils n’ont pas toujours à songer à leur subsistance !

“他們祖先的歷史使他們超出于庸俗的感情之上,他們沒有衣食之憂!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans la région, la pêche est l'un des seuls moyens de subsistance.

- 在該地區(qū),捕魚是唯一的謀生手段之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour les décourager d'agir, les associations aident les habitants à trouver d'autres moyens de subsistance.

為了阻止他們采取行動(dòng),這些協(xié)會(huì)幫助居民尋找其他謀生手段

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

LE BIEN, Mais je ne suis point mourant de faim et expirant sur une terre stérile qui ne produise pas de subsistances.

小島雖荒涼,但我尚有糧食,不至餓死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年5月合集

En général, le tuk tuk est leur seul moyen de subsistance et personne ne se préoccupe de leur sort.

一般來說,嘟嘟車是他們唯一的謀生手段,沒有人關(guān)心他們的命運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
口語寫作資料庫(kù)DES IDEES Maitriser le TCF Canada

Inconvénients : Co?ts financiers (par exemple, en payant les frais de scolarité et les frais de subsistance pendant les études).

缺點(diǎn):經(jīng)濟(jì)成本(例如學(xué)習(xí)期間支付學(xué)費(fèi)和生活費(fèi))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Je suis content de réussir à maintenir ce mode de vie de subsistance et d'être autosuffisant pour pouvoir me nourrir, mon chien et moi.

我很高興能維持這種自給自足的生活方式,這樣我可以養(yǎng)活自己和我的狗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il pouvait se faire ma?tre de latin ; il lui fallait si peu pour sa subsistance !

他可以當(dāng)拉丁文教師;他的生活所需是那樣地少!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Or, ces récifs coralliens abritent aujourd’hui une biodiversité très riche et certaines de ces espèces fournissent des moyens de subsistance à des millions de personnes vivant de la pêche.

如今,這些珊瑚礁保證了豐富的生物多樣性,對(duì)于數(shù)百萬依靠捕魚為生的人來說,珊瑚礁中的某些物種為他們提供了生計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年10月合集

Les personnes que nous servons ne sont pas intéressées par les débats sur la théorie du Brexit - leurs moyens de subsistance dépendent de la réussite pratique du Brexit.

我們所服務(wù)的人民對(duì)有關(guān)英國(guó)脫歐理論的辯論不感興趣 - 他們的生計(jì)取決于英國(guó)脫歐的實(shí)際成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Ils se retrouvèrent néanmoins en liberté avant trois mois, le gouvernement et la compagnie bananière n'ayant pu se mettre d'accord sur celui ou celle qui devait assurer leur subsistance en prison.

然而,他們?cè)谌齻€(gè)月內(nèi)就被釋放了,因?yàn)檎拖憬豆緹o法就誰將在監(jiān)獄中支持他們達(dá)成一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2019年7月合集

??Améliorer la fourniture des services de base et renforcer les moyens de subsistance?? des populations?: c'est ainsi que l'on pourrait repousser la propagande islamique et la violence de Boko Haram.

“改善基本服務(wù)的提供,改善民生”:這就是伊斯蘭宣傳和博科圣地暴力可以被擊退的方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Chaque année, lorsque le caribou migre vers la mer pour l'été, les autochtones l'attendent de pied ferme pour le chasser à des fins de subsistance, un rite qui perdure depuis plusieurs milliers d'années.

每年馴鹿遷徙到海邊避暑時(shí),當(dāng)?shù)厝硕紩?huì)等待它們的到來,為了生計(jì)而去捕獵馴鹿這是一個(gè)已經(jīng)持續(xù)了幾千年傳統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 搬運(yùn)

?a change depuis les années 70, mais pour nous, des chasseurs-cueilleurs, ce sont des gens qui vivent plut?t mal, c'est-à-dire qu'on parle d'économie de subsistance, ils sont en mode survie, en permanence.

自1970年代以來已經(jīng)發(fā)生了變化,但對(duì)于我們狩獵采集者來說,這些人生活得相當(dāng)貧困,也就是說,我們談?wù)摰氖?span id="glipc3hi" class="key">自給經(jīng)濟(jì),他們一直處于生存模式。 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Malgré ma situation, en somme assez déplorable, j'avais pourtant grand sujet d'être reconnaissant ; car, bien loin d'être entra?né à aucune extrémité pour ma subsistance, je jouissais d'une abondance poussée même jusqu'à la délicatesse.

雖然我境況悲慘,但還是應(yīng)感激上天,因?yàn)槲也坏蝗?span id="glipc3hi" class="key">食物,而且十分豐盛,甚至還有珍饈佳肴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Mon premier soin fut de trouver un prétexte pour engager le Maure à mettre à bord quelque chose pour notre subsistance. Je lui dis qu'il ne fallait pas que nous comptassions manger le pain de notre patron.

我計(jì)劃的第一步,先借口對(duì)那個(gè)摩爾人說,我們不應(yīng)當(dāng)自說自話吃主人的面包,得自己動(dòng)手準(zhǔn)備船上吃的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年8月合集

Il leur a également demandé d'assurer l'accès des habitants à l'eau potable, de maintenir l'ordre dans la production et de garantir les moyens de subsistance du peuple dans les régions touchées par la sécheresse.

它還呼吁他們確保居民獲得安全飲用水,維持生產(chǎn)秩序,并保障受旱災(zāi)地區(qū)人民的生計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2016年合集

Plus de 17 millions d'habitants urbains et 49 millions d'habitants ruraux avaient re?u une allocation de subsistance minimale fin 2015, a-t-on appris d'un communiqué publié sur le site Internet du Bureau d'Etat des statistiques (BES).

根據(jù)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局(BES)網(wǎng)站上發(fā)布的一份聲明,截至2015年底,超過1700萬城市居民和4900萬農(nóng)村居民獲得了最低生活津貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com