轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Devez-vous subvenir aux besoins de vos parents?

您需要供給您父母的生活需要嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les parents doivent subvenir aux frais d'éducation des enfants.

父母要給子女提供教育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est bon que les riches subviennent aux besoins des pauvre.

富裕的人救濟(jì)窮人很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

35. Qui finance le voyage et subvient à vos besoins durant votre séjour ?

在您的逗留期內(nèi)誰支付旅費(fèi)并提供您的需要?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'intervalle, il convient d'identifier les besoins particuliers du mineur non accompagné et d'y subvenir.

在此之前,無人陪伴受監(jiān)護(hù)人的特殊照料的需要得到了評(píng)估和滿足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes déterminés à subvenir à ces besoins.

我們決心對(duì)這些需求作出反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, M. Titiahonjo devait subvenir seul à ses besoins.

他也不得不自己想辦法,靠一點(diǎn)供應(yīng)品維生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants de ces familles doivent travailler pour subvenir aux besoins du ménage.

這些家庭中的兒童為補(bǔ)貼家庭收入而去工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils pourraient se livrer à des activités criminelles pour subvenir à leurs besoins.

他們也許通過犯罪行動(dòng)來維持生計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si les impérialistes cessent de subvenir à ses besoins, il sera en difficulté.

如果帝國主義者停止支持,它便會(huì)有麻煩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les entreprises investissent elles-mêmes dans les équipements nécessaires et subviennent à d'autres dépenses.

這些公司自己投資所需設(shè)備并承擔(dān)其他費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En équateur, 90 collectivités locales aident les agriculteurs à subvenir entièrement à leurs besoins.

在厄瓜多爾,90個(gè)地方社區(qū)從事協(xié)助農(nóng)民自給自足的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, des dispositifs d'entraide sont développés pour subvenir aux besoins des plus démunis.

不過,已經(jīng)制定了支助機(jī)制,以滿足最貧困群體的需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce système permettait à un individu de subvenir aux besoins de sa famille élargie.

這一體系使個(gè)人得以照顧到他/她的大家庭需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle demande également si les bourses octroyées aux étudiantes suffisent à subvenir à leurs besoins.

她還問學(xué)生的獎(jiǎng)學(xué)金是否提供了足夠的生活費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De surcro?t, il fallait continuer de subvenir aux besoins des réfugiés et des personnes déplacées.

此外還要不斷滿足難民和境內(nèi)流離失所者所需開銷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l vit de tout cela, et les Américains et les Britanniques subviennent à ses besoins.

以色列對(duì)此都有需要,而美國人和英國人則滿足其需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté humanitaire subvient aux besoins des victimes en l'absence de paix et de sécurité.

人道主義界則是在失去和平與安全的情況下救助受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos océans subviennent à nos besoins.

我們的海洋維持我們的生存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux-ci disposent rarement des ressources institutionnelles et économiques nécessaires pour subvenir aux besoins fondamentaux des personnes agées.

這些國家往往缺乏體制和經(jīng)濟(jì)資源以滿足老年人的基本需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

藝術(shù)家的小秘密

Rapidement, il n'a plus les moyens de subvenir aux besoins de sa famille.

很快,他就無力養(yǎng)家了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito C1

Charlie Dupiot : L'homme n'est plus le seul à subvenir aux besoins de la famille.

查理·杜皮奧:男性不再是滿足家庭需求的唯一成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國cela面試常見問題

Comment allez-vous subvenir à vos besoins en France ?

你打算如何在法國養(yǎng)活自己?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Eux aussi, ils voulaient voir cette ?le à laquelle ils allaient demander de subvenir à tous leurs besoins.

他們也想看一下荒島,因?yàn)榻窈笏麄兊囊磺行枰急仨氁揽繊u上的物產(chǎn)來供應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
蝸牛法語 | 專四必備470動(dòng)詞

II n'y aura plus assez de jeunes pour subvenir aux besoins des vieux...

沒有足夠的年輕人來供給老年人的需求了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Mais ce serait amplement suffisant pour subvenir aux besoins de nos futurs colons lunaires.

但是這足夠大來給我們未來月球殖民的需要所補(bǔ)助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Et pour subvenir aux besoins de sa famille, il a d? renoncer à sa passion.

為了養(yǎng)家,他不得不放棄自己的夢想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

Il dut recourir à mendier dans les rues pour essayer de survivre et subvenir à ses besoins.

他不得不在街上依靠乞討來維持生存和養(yǎng)活自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語頻道

Pour ceux qui ont pu s’enfuir, le camp subvient à leurs besoins primaires, et rien de plus.

對(duì)于那些能夠逃離的人,營地只提供他們的基本需求,僅此而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Il s'engage aussi à lui fournir des vêtements et de la nourriture pour subvenir à ses besoins toute l'année.

他承諾為他提供衣食,滿足他一年的需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Heureusement qu'on a ?a pour subvenir aux besoins de nos enfants.

- 幸運(yùn)的是,我們可以為我們的孩子提供這些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il faut qu'on ralimente dans des rateliers extérieurs pour subvenir à leurs besoins alimentaires.

我們必須在戶外架子上喂食以滿足他們的食物需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une solution loin de subvenir aux besoins en eau des agriculteurs du pays.

- 遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足該國農(nóng)民用水需求的解決方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過家家》法語版

Elle se tuait au travail pour subvenir à mes besoins.

她在工作中自殺以支持我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Comment je ferai pour subvenir aux besoins de mes enfants ? ?

我將如何支持我的孩子?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Vous devez gagner suffisamment d'argent pour subvenir à vos besoins.

你必須賺到足夠的錢來養(yǎng)活自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
001燦爛千陽

Bref, il n'aura aucun mal à subvenir à tes besoins.

簡而言之,他會(huì)毫不費(fèi)力地滿足你的需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
PGL法語聽寫5~8年級(jí)

La santé de millions de personnes est menacée parce qu'elles n'ont pas assez d'eau pour subvenir aux besoins de leur corps.

數(shù)百萬人的健康處于危險(xiǎn)之中,因?yàn)樗麄儧]有足夠的水來支撐他們的身體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2024年9月合集

Mais moi, par exemple, je vais devoir trouver un job pour subvenir à tous mes besoins.

但例如,我必須找到一份工作來滿足我的所有需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2025年1月合集

Pour moi, trouver de quoi nourrir mes enfants ou subvenir à leurs besoins est un défi quotidien.

對(duì)我來說,為孩子們尋找食物或滿足他們的需要是每天的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com