轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il est toutefois difficile d'évaluer les affleurements sulfurés, et l'on ne conna?t que peu de choses quant à l'épaisseur des dép?ts.

但是,很難估計(jì)硫化物露頭的延綿距離,對(duì)礦床的厚度也不甚了解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur composition en carbonate et silice les différencie des fissures hydrothermales associées aux sulfures polymétalliques, dont les cheminées sont formées de minéraux sulfurés et ferreux.

其碳酸鹽和硅石成分使它們同多金屬硫化物熱液噴出口不同,后者的礦柱是由含硫和含鐵的礦物形成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, les installations de transformation en surface allaient des appareils de concassage et de criblage en carrière aux grands concentrateurs complexes de minerais sulfurés.

同樣,地表加工設(shè)施也有很大差別,從采石場(chǎng)碎石和篩選作業(yè)到非常復(fù)雜的硫化物濃縮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les minerais sulfurés en particulier contiennent souvent d'importantes concentrations de Hg en raison de l'étroite affinité chimique qui existe entre le mercure et le soufre.

特別是由于汞和硫有極高的化學(xué)親和性,硫礦石通常含有大量的汞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au champ hydrothermal TAG à la dorsale médio-atlantique, les forages scientifiques effectués dans le cadre du programme de forage des océans ont révélé des minerais sulfurés jusqu'à une profondeur de 125?mètres.

在中大西洋海脊的TAG熱液場(chǎng),根據(jù)《大洋鉆探計(jì)劃》進(jìn)行科學(xué)鉆井,發(fā)現(xiàn)了125米深處的硫化物礦石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le peu d'informations disponibles sur les dép?ts sulfurés de la dorsale mid-atlantique et de la dorsale de l'océan Indien s'explique par le fait que ces régions n'ont fait l'objet que d'une exploration limitée.

對(duì)太平洋中部海隆和印度洋中部海隆的硫化物礦床知之甚少是因?yàn)槠裰辉谶@些地區(qū)進(jìn)行了有限的勘探活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pollution des eaux souterraines résultant de ce processus, en particulier dans les zones contenant des minerais sulfurés, peut être particulièrement grave dans la mesure où la régénération des aquifères affectés est techniquement difficile et onéreuse.

在有硫化礦的地區(qū),瀝濾過(guò)程污染地下水的問(wèn)題尤其嚴(yán)重, 因?yàn)橐謴?fù)受到污染的蓄水層,在技術(shù)上要求很高而且耗資不匪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les politiques de réduction de la pollution atmosphérique mises en oeuvre par les pays participant aux travaux de la Convention se sont traduites par une nette diminution des émissions polluantes en Europe, en particulier des émissions de composés sulfurés.

參加該公約工作的國(guó)家制訂了減少空氣污染政策,使歐洲特別是硫化合物的排放量明顯減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Reconnexion

Par exemple au fond des océans vous avez très peu d’oxygène, et vous avez énormément d’hydrogène sulfuré.

例如在海底,氧氣很少,而硫化氫卻很多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問(wèn)我答

Ce processus Produit des gaz comme le dioxyde de carbone, L'hydrogène, le méthane et l'hydrogène sulfuré qui sentent l'?uf pourri.

這個(gè)過(guò)程會(huì)產(chǎn)生二氧化碳、氫氣、甲烷和硫化氫等聞起來(lái)像臭雞蛋的氣體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

La mer Noire serait très sombre en raison d'un taux élevé en hydrogène sulfuré.

由于硫化氫含量高,黑海將非常黑暗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reconnexion

D’ailleurs, on a trouvé des pigments respiratoires qui étaient capables de lier de l’hydrogène sulfuré alors que nous on est empoisonnés avec quelques nano-moles d’hydrogène sulfuré.

另外,我們找到了一些呼吸色素,可以結(jié)合硫化氫,但是我們?nèi)祟?lèi)只需要幾納摩爾的硫化氫就會(huì)中毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Puis, la source sulfurée n’offrant aucune utilisation actuelle, les colons se dirigèrent vers l’épaisse lisière de la forêt, qui se développait à quelques centaines de pas.

硫磺泉對(duì)居民們并沒(méi)有什么實(shí)際用途,于是他們就向著幾百步以外的密林邊緣走去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reconnexion

L’hydrogène sulfuré c’est un poison toxique, par contre là vous êtes dans un environnement où il y a des vers qui se plaisent à vivre dans un poison toxique.

硫化氫是一種毒藥,但是你卻在一個(gè)很多蠕蟲(chóng)的環(huán)境里,它們很喜歡生活在毒藥中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Là, ils virent une source sulfurée sodique, qui coulait assez abondamment entre les roches, et dont les eaux dégageaient une vive odeur d’acide sulfhydrique, après avoir absorbé l’oxygène de l’air.

他們看見(jiàn)那里有一個(gè)硫磺泉從巖石之間涌出來(lái),泉水吸收了空氣中的氧氣以后,散發(fā)出一股強(qiáng)烈的硫酸味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Echouées sur les plages, elles produisent de l'hydrogène sulfuré, un gaz toxique très incommodant, conduisant récemment une femme à l'h?pital.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le gros problème qu'on a pour montrer la toxicité des sargasses, c'est qu'il n'y a aucune étude qui montre que l'exposition chronique à de l'hydrogène sulfuré peut être toxique à l'organisme, à l'être humain.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com