轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Nous avons une équipe chevronnée de l'artiste et un excellent groupe de superviseurs.

我們擁有著一批經(jīng)驗豐富的畫師和一批優(yōu)秀的監(jiān)督員。

評價該例句:好評差評指正

Société superviseur des ventes contre le vol d'alarme et système de surveillance.

本公司監(jiān)銷售防盜報警器,監(jiān)控系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.

在實際工作中,方案向推廣和監(jiān)督員提供獎勵,以保持他們的士氣和工作效率。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de superviseurs de sexe féminin est resté à peu près le même.

地方行政官的人數(shù)大致保持不變。

評價該例句:好評差評指正

L'activité des animateurs est contr?lée et évaluée par des superviseurs.

方案推廣人的工作由監(jiān)督員進行監(jiān)督和評價

評價該例句:好評差評指正

En outre, elle favorise l'application du principe de responsabilité chez les enquêteurs et leurs superviseurs.

程序透明還可以使調(diào)查員及其主管產(chǎn)生責任感。

評價該例句:好評差評指正

Quelque 3?510 superviseurs - 88 internationaux et 3?422 nationaux - ont demandé l'accréditation jusqu'à présent.

迄今已有約3 510名監(jiān)測人員申請登記:88名國際人士和3 422名本國人士。

評價該例句:好評差評指正

Sur la base des estimations actuelles, on envisage un accroissement immédiat de deux superviseurs.

據(jù)目前的估計,有必要立即增加兩名監(jiān)測員

評價該例句:好評差評指正

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

據(jù)提交人說,他的上司從此就開始騷擾他。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les étiquettes non utilisées étaient rendues au superviseur après l'enregistrement.

檢票結(jié)束后,所有剩余牌子都交還給主管人員。

評價該例句:好評差評指正

Sur la base des estimations actuelles, deux superviseurs supplémentaires sont nécessaires immédiatement.

根據(jù)現(xiàn)在的估計設(shè)想,立即增加兩位監(jiān)測員是必要的。

評價該例句:好評差評指正

L'exercice a été mené en étroite coopération avec nombre de superviseurs non membres du Comité.

這項工作是同許多非成員國的監(jiān)督人員密切合作開展的。

評價該例句:好評差評指正

Les élections sont organisées par l'Organisme électoral, que dirige un superviseur des élections indépendant.

選舉由選舉辦公室舉行,該辦公室的負責人為一名獨立的選舉督察。

評價該例句:好評差評指正

La réaction des enseignants et des superviseurs de district a été extrêmement positive.

教師和區(qū)督學(xué)對此反應(yīng)異常之好。

評價該例句:好評差評指正

En sa qualité de superviseur, elle travaillerait en étroite collaboration avec le secrétariat de la CEPALC.

選定的公司以其作為監(jiān)督者的身份,將同拉加經(jīng)委會秘書處密切協(xié)調(diào),進行工作。

評價該例句:好評差評指正

La seule personne habilitée à l'allumer est le superviseur, qu'il est nécessaire de faire venir au guichet.

唯一可打開該設(shè)備者為主管人員但需將其招至護照檢查間。

評價該例句:好評差評指正

L'Organisation n'a toujours pas pris de mesures pour obliger les superviseurs à rendre compte à titre personnel.

本組織尚未制定具體的措施建立個人問責制。

評價該例句:好評差評指正

J'ai donc créé le poste de ??superviseur de la réforme du renseignement??, auquel j'ai nommé l'ambassadeur Kalman Kocsis.

因此,我已經(jīng)設(shè)立了“情報改革監(jiān)督專員”的職位,并且已經(jīng)任命卡爾曼·科奇什大使擔任這個職務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Les fonctionnaires qui soumettent ces affaires ont souvent trop peur pour autoriser l'Ombudsman à contacter directement leur superviseur.

舉報這些問題的工作人員往往非常害怕,甚至不讓監(jiān)察員直接與他們的上級聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes donc allés consulter les autorités judiciaires et les superviseurs, ainsi que les autorités compétentes au Kenya.

我們求助于司法制度和監(jiān)督者、以及肯尼亞的有關(guān)當局。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Le superviseur la réprimanda pour son inconséquence.

監(jiān)督員因為她的輕率,斥責了她。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

C'est le r?le qui lui est dévolu en tant que superviseur ultime dans l'architecture de l'union bancaire mis en place par l'union européenne.

這是他作為歐盟建立的銀行聯(lián)盟架構(gòu)的最終監(jiān)督者的角色。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

La Syrie avait déclaré en septembre qu'elle adhérerait à la Convention suite à la proposition russe de voir le pays remettre ses armes chimiques aux superviseurs internationaux.

敘利亞在9月表示,在俄羅斯提議將其化學(xué)武器移交給國際監(jiān)督機構(gòu)之后,它將加入該公約。

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Avant sa mort, 2 pompiers ont vu la victime et l’ont notifiée à leurs superviseurs. 2 autres pompiers sont passés à c?té d’elle sans savoir qu’elle était encore en vie.

在他去世之前,2名消防員看到了受害者,并將他通知了他們的主管另外2名消防員從她身邊經(jīng)過,卻不知道她還活著。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Un réseau national de surveillance de la sécurité des aliments agricoles a été mis en place, avec 117.000 superviseurs qui ont intensifié la lutte contre l'utilisation illégale de la ractopamine et d'autres pesticides réglementés.

全國農(nóng)業(yè)食品安全監(jiān)測網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)建立,有11.7萬名監(jiān)督員加緊打擊非法使用萊克多巴胺和其他受管制農(nóng)藥的行為。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年10月合集

Selon WANG Hongzhang, chairman de CCB, une meilleure position géographique, un bon environnement financier, un gouvernement efficace, un superviseur prudent et une attitude ouverte envers le secteur bancaire chinois constituent les atouts du Luxembourg pour attirer CCB.

建行董事長王洪章表示,更好的地理位置、良好的金融環(huán)境、高效的政府、審慎的監(jiān)管和對華銀行業(yè)的開放態(tài)度是盧森堡吸引建行的資產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2012年12月合集

Précisant que tous les résultats proviennent des juges superviseurs des divers gouvernorats concernés à l'exception de celui du Caire, Al-Ahram indique que 4 595 311 électeurs ont accepté le projet de Constitution, alors que 3 536 838 l'ont refusé.

Al-Ahram指出,除開羅外,所有結(jié)果都來自各有關(guān)省份的監(jiān)督法官,他說,有4,595,311名選民接受了憲法草案,而3,536,838名選民拒絕了憲法草案。

評價該例句:好評差評指正
Splash

Ce qu'explique ici Gisabelle Coupé-Souberan, c'est que les superviseurs européens, la BCE et l'eurosystème pour faire simple, ont décidé de faire confiance aux banques pour mesurer leur degré d'exposition au risque.

評價該例句:好評差評指正
Splash

Face à la croissance et à la concentration des banques, les superviseurs exigent de plus en plus des coussins de sécurité, de la part de celles dont la faillite serait insupportable, les fameuses banques systémiques.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com