Le chien me regarde avec un regard suppliant.
狗狗用懇求的眼神望著我。
Nous vivons dans un monde intéressant et complexe. Je m'adresse ici à l'Assemblée en tant que membre égal de cette grande organisation, mais l'objet du débat dénote clairement les différences qui existent entre nous, surtout pour ceux qui sont suppliants.
我們生活在一個(gè)引人入勝和復(fù)雜的世界中,我現(xiàn)在是作為這個(gè)偉大組織的一個(gè)平等成員在大會(huì)中發(fā)言,然而,我們面前的專題清楚地表明了我們中的一些國(guó)家,特別是提出援助要求的國(guó)家之間的差別。
Chaque jour, nous recevons des messages en provenance de Gaza et du monde entier, y compris de la part de chefs d'état et de gouvernement, demandant, en fait suppliant, que l'ONU fasse cesser la violence, protège les civils et réponde aux besoins humanitaires.
每天,我們都收到來(lái)自加沙和世界各地的信息,其中包括國(guó)家元首和政府首腦要求,實(shí)際上是懇求聯(lián)合國(guó)制止暴力、保護(hù)平民并滿足人道主義需要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com