Et elle montre effectivement que les personnes qui consomment beaucoup de viande ont en général un surpoids important.
這有效地證明了那些大量食肉者的體重普遍超出正常值。
Toutefois, il?reste préoccupé par la malnutrition et la sous-nutrition des enfants autochtones, par opposition à la surnutrition, au surpoids et à l'obésité des enfants au niveau national.
然而,委員會(huì)仍感關(guān)注的是,在全國(guó)存在營(yíng)養(yǎng)過剩、超重和肥胖癥的同時(shí),土著兒童卻營(yíng)養(yǎng)不良和營(yíng)養(yǎng)不足。
Corollaire à la diminution de la malnutrition, les problèmes de surpoids et d'obésité ont nettement augmenté, revêtant un aspect endémique à l'égal de ce qui s'observe dans les pays développés.
在營(yíng)養(yǎng)不良發(fā)病率下降的同時(shí),體重超重和肥胖問題明顯增多,與發(fā)達(dá)國(guó)家一樣,呈現(xiàn)出一種流行特征。
De plus, le Comité note avec préoccupation que de plus en plus d'enfants ont un problème de surpoids qui est imputable au manque d'activité physique conjugué à un régime alimentaire inadapté.
此外,委員會(huì)還關(guān)切的是,由于運(yùn)動(dòng)不夠,加上飲食質(zhì)量太差,造成兒童體重超標(biāo)問題日益嚴(yán)重。
Objectif: Cet indicateur mesure les déséquilibres nutritionnels à long terme et la malnutrition entra?nant la dénutrition (mesurée par les niveaux de déficit pondéral et le retard de croissance) et le surpoids.
本指標(biāo)的目的是測(cè)量長(zhǎng)期的營(yíng)養(yǎng)失衡狀況以及營(yíng)養(yǎng)不足造成的營(yíng)養(yǎng)不良(按體重不足和發(fā)育不良程度評(píng)估)和體重過重的情況。
Fournir des informations sur l'efficacité des stratégies mises au point pour lutter contre les maladies chroniques, et plus particulièrement le diabète, le tabagisme, l'obésité et le surpoids (rapport de l'état partie, par.?405 à 416).
請(qǐng)說明為防治慢性病尤其是糖尿病、吸煙、肥胖和超重而制定的戰(zhàn)略的成效(締約國(guó)的報(bào)告,第405-416段)。
Dans les zones urbaines, notamment, la consommation d'une nourriture inadaptée très calorique, provoquant surpoids et obésité - à l'origine de maladies telles que diabète et problèmes cardiovasculaires - pose désormais un problème de santé publique aussi grave que la malnutrition.
尤其是在城市地區(qū),不適當(dāng)?shù)母呖防锸称吩斐审w重過重和肥胖,然后又導(dǎo)致糖尿病和心血管疾病,現(xiàn)在這已成為同營(yíng)養(yǎng)不良一樣嚴(yán)重的一個(gè)公共衛(wèi)生問題。
Il en a résulté une augmentation significative de l'activité physique, une diminution de l'usage du tabac, du surpoids et de l'obésité et de la consommation de graisses animales et une sensibilisation accrue aux facteurs de risque des maladies non contagieuses.
成果包括體育活動(dòng)的大幅增加,煙草使用、超重和肥胖、動(dòng)物脂肪攝入的減少,以及對(duì)非傳染性疾病風(fēng)險(xiǎn)因素認(rèn)識(shí)的增強(qiáng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com