轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.

這是西班牙的一個(gè)巨型露天礦所創(chuàng)造的奇特景觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.

有些人可以把客觀的文檔記錄和超現(xiàn)實(shí)主義文本視為對(duì)立面

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回到法國(guó),試圖重建戰(zhàn)前超現(xiàn)實(shí)主義團(tuán)體 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, la déclaration marocaine était surréaliste du début à la fin.

事實(shí)上,他的發(fā)言自始至終就是超現(xiàn)實(shí)的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est presque surréaliste de voir ces états se prononcer en faveur du texte à l'examen.

看到那些國(guó)家投票贊成本決議草案幾乎令人難以置信

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les témoins de la scène ont décrit un cauchemar surréaliste, une destruction générale et d'intenses souffrances humaines.

來(lái)自現(xiàn)場(chǎng)的報(bào)道描述了當(dāng)時(shí)的混亂、肆意破壞和人員遭受的極大痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La vérité est que le régime actuel est surréaliste.

問(wèn)題真相是,目前的制度根本不現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les procès des personnes jugées pour avoir participé à une conférence à Berlin ont toutes les apparences du risible, sauf évidemment pour ceux qui vivent cette expérience surréaliste.

審判那些出席柏林會(huì)議的人看上去很象一場(chǎng)鬧劇,只有當(dāng)事者可能除外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le peuple de la province méridionale du Maroc dont il est question a élu récemment de fa?on pacifique et transparente ses représentants au Parlement marocain; pourtant ce débat surréaliste se poursuit.

有爭(zhēng)議的摩洛哥南部各省的人民剛剛以和平、透明的方式選出了參加摩洛哥議會(huì)的代表,而這種具有超現(xiàn)實(shí)色彩的辯論卻依然在進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'option surréaliste et monolithique des punitions collectives injustifiées a lamentablement échoué, en dépit de l'apparente connivence de jusqu'au-boutistes des deux camps, paradoxalement unis dans le rêve apocalyptique d'un embrasement généralisé au-delà du Moyen-Orient.

超現(xiàn)實(shí)和單一地選擇不公正的集體懲罰的方法已經(jīng)失敗,盡管兩個(gè)陣營(yíng)中的強(qiáng)硬派顯然同流合污,矛盾地統(tǒng)一在它們對(duì)全面戰(zhàn)爭(zhēng)超越中東范圍的大災(zāi)難的遠(yuǎn)景之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon l'intervenante, les chiffres soumis par les ONG lors des précédentes sessions du Groupe de travail, évaluant à 20?millions le nombre de travailleurs serviles et à 20 millions le nombre d'enfants en?servitude, étaient absolument surréalistes.

她說(shuō),非政府組織在工作組上屆會(huì)議上提出的數(shù)字估計(jì)債役工人數(shù)為2,000萬(wàn),債役兒童人數(shù)也為2,000萬(wàn),這完全是不現(xiàn)實(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le représentant du Maroc a qualifié de ??surréalistes?? les délibérations de la Commission; toutefois, avant que le représentant du Maroc ne prenne la parole, ces délibérations avaient été on ne peut plus sérieuses et de grande qualité.

摩洛哥代表稱委員會(huì)的辯論“具有超現(xiàn)實(shí)色彩;但是,直至摩洛哥代表發(fā)言之前,辯論一直是認(rèn)真的,高質(zhì)量的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En tant que membre de cette instance, le Maroc ne peut s'empêcher de s'interroger sur le?décalage surréaliste entre les réalités gravement préoccupantes de notre monde actuel et la léthargie dans laquelle la Conférence s'est installée depuis plusieurs années.

作為本機(jī)構(gòu)的一名成員,對(duì)當(dāng)今世界嚴(yán)峻和令人不安的現(xiàn)實(shí)與裁談會(huì)過(guò)去幾年來(lái)陷入的毫無(wú)生氣狀態(tài)之間存在的超現(xiàn)實(shí)的鴻溝,摩洛哥不得不表示驚訝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'esprit d'Oslo qui avait, en effet, continué vaille que vaille, à souffler malgré les déceptions accumulées, les retours en arrière, le non-respect des engagements contractés, les exactions et les brutalités contre des populations sans défense, les assassinats ciblés de militants palestiniens s'est, à ce point effiloché, ces dernières semaines, qu'il est devenu surréaliste de continuer à parler de processus de paix et à l'évidence encore plus de son éventuelle résurrection.

人們事實(shí)上繼續(xù)感受到奧斯陸精神,不管代價(jià)有多大,盡管遇到種種挫折、倒退、不遵守承諾、對(duì)沒(méi)有自衛(wèi)能力的人民進(jìn)行打擊和施加殘暴手段,并暗殺巴勒斯坦武裝分子;奧斯陸精神在過(guò)去幾周已經(jīng)變得非常脆弱,繼續(xù)談?wù)摵推竭M(jìn)程顯得有點(diǎn)超現(xiàn)實(shí),并且談?wù)撟罱K恢復(fù)這一進(jìn)程顯然是更加不現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Une Fille, Un Style

J'aime bien donner toujours un petit twist surréaliste dans mes tableaux.

我總是喜歡在我的畫(huà)中加入一些超現(xiàn)實(shí)主義的元素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Bient?t, leur appartement devient le lieu de rendez-vous des artistes parisiens les plus en vogue, parmi lesquels beaucoup de surréalistes.

很快,他們的公寓成為最時(shí)尚的巴黎藝術(shù)家,的聚會(huì)場(chǎng)所,其中有許多超現(xiàn)實(shí)主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

En 1938, elle fait la connaissance du poète André Breton, qui qualifie son ?uvre de surréaliste.

1938 年,她遇到了詩(shī)人安德烈·布勒東 (André Breton),后者將她的作品定義成超現(xiàn)實(shí)主義作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Alors je tiens à préciser que vous avez une baignoire à ciel ouvert, c'est complètement surréaliste, c'est suspendu dans le vide.

那我我要指出的是您是在露天洗澡,這完全是超現(xiàn)實(shí)主義,是掛在半空中的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Paysages surréalistes dans des quartiers complètement évacués.

完全疏散的社區(qū)中的超現(xiàn)實(shí)景觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年12月合集

Ces propos tenus au Bataclan sont surréaliste.

在巴塔克蘭發(fā)表的這些言論是超現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

La situation est surréaliste et dépasse l'entendement.

這種情況是超現(xiàn)實(shí)的,無(wú)法理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Voilà, c'est surréaliste, j'en ai 3 maintenant.

好吧,這太離奇,我現(xiàn)在有 3 個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Course-poursuite surréaliste pour les habitants de ces communes tranquilles.

對(duì)這些安靜小鎮(zhèn)的居民進(jìn)行超現(xiàn)實(shí)的追逐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Scène surréaliste où ce jeune entre dans la boutique en trottinette.

這個(gè)年輕人騎著踏板車進(jìn)入商店的超現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

C'est une situation surréaliste. - C'est compliqué à gérer, niveau boulot.

這是一個(gè)超現(xiàn)實(shí)的情況。- 管理起來(lái)很復(fù)雜,工作水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est la scène surréaliste à laquelle ont assisté des vacanciers mardi.

這就是度假者周二目睹的超現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

Le problème, c'est que les surréalistes avaient aussi un engagement très condesataire, très politique.

問(wèn)題在于,超現(xiàn)實(shí)主義者也有一個(gè)非常傲慢、非常政治的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Des scènes surréalistes tant les riverains ont été surpris par la montée des eaux.

超現(xiàn)實(shí)的場(chǎng)景,因?yàn)榫用駥?duì)上漲的海水感到驚訝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Je ne vais jamais y aller, mais disons que c'est un cadeau poétique ou surréaliste.

我永遠(yuǎn)不會(huì)去那里,但可以說(shuō)這是一份詩(shī)意或超現(xiàn)實(shí)的禮物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
En route 2

– Miro, le peintre espagnol surréaliste ? C'est mon artiste préféré !

——西班牙超現(xiàn)實(shí)主義畫(huà)家米羅?他是我最喜歡的藝術(shù)家!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Images surréalistes de combattants arborant les couleurs de l'Ukraine qui filent en blindés sur les routes de Russie.

身著烏克蘭國(guó)旗顏色的戰(zhàn)士身著盔甲在俄羅斯的道路上競(jìng)速的超現(xiàn)實(shí)畫(huà)面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年10月合集

Et puis cet autre match de qualification pour le mondial au Qatar, match surréaliste qui vient de se terminer à Pyongyang.

接著,另一場(chǎng)在卡塔爾舉行的世界杯預(yù)選賽,一場(chǎng)在平壤剛剛結(jié)束的超現(xiàn)實(shí)比賽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年1月合集

Une scène surréaliste, un homme cagoulé, membre d'un cartel de la drogue, met en joue le présentateur d'une émission en plein direct.

- 一個(gè)超現(xiàn)實(shí)的場(chǎng)景, 一個(gè)戴頭巾的男子,販毒集團(tuán)的成員, 瞄準(zhǔn)了現(xiàn)場(chǎng)表演的主持人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Devenir enseignant en 4 jours, ce n'est pas surréaliste?

4天成為老師,是不是很超現(xiàn)實(shí)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com