轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'honnêteté des acheteurs devra également être contr?lée afin d'assurer qu'ils refuseraient de payer toute surtaxe requise.

還必須核查購買商是否誠實,以確保它們拒絕支付任何附加費的要求。

評價該例句:好評差評指正

Si l'acheteur était tenu de payer des surtaxes, cette obligation n'apparaissait certainement pas dans le contrat.

如果購買商有義務(wù)支付附加費,合同中當(dāng)然不會寫明。

評價該例句:好評差評指正

Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.

法國代表曾問是否計算溢價和附加費。

評價該例句:好評差評指正

Les responsables du pétrole ont conclu que les recettes reviendraient à des niveaux normaux si la surtaxe était supprimée.

石油監(jiān)督員們已得出結(jié)論,如果取消附加費,收入就會回到正常水平。

評價該例句:好評差評指正

L'Irak doit déclarer l'abolition des surtaxes de fa?on à convaincre le secteur pétrolier avant même de convaincre le Comité.

伊拉克須宣布取消附加費,并且在取信于委員會之前先取信于工業(yè)界。

評價該例句:好評差評指正

Si les responsables du pétrole constatent alors que les surtaxes ont réapparu, il faudra rétablir la rétroactivité des prix.

如果在此之后石油監(jiān)督員們得出結(jié)論說再次出現(xiàn)了附加費,就應(yīng)恢復(fù)追溯定價。

評價該例句:好評差評指正

Le représentant du Royaume-Uni veut avoir la preuve, pendant un certain temps, que les surtaxes ont bien été supprimées.

聯(lián)合王國代表要的是證據(jù),在一段時間內(nèi)證明已經(jīng)確實取消了附加費。

評價該例句:好評差評指正

Si les surtaxes sont de nouveau imposées, les prix anticipés pourraient être immédiatement interrompus, pour une durée importante si nécessaire.

如果再次征收附加費,可以立即停止預(yù)先定價,必要的話可以停頓相當(dāng)長的時間。

評價該例句:好評差評指正

Le mécanisme des prix rétroactifs a été introduit, à l'origine, pour minimiser ou supprimer les surtaxes illégales imposées par l'Irak.

最初采用追溯定價機制是為了盡可能減少或消除伊拉克征收的非法附加費。

評價該例句:好評差評指正

Il est parfaitement possible de créer un mécanisme qui supprimerait la surtaxe et augmenterait les fonds disponibles pour le programme humanitaire.

完全有可能創(chuàng)造一種機制,以消除附加費,并增加可用于人道主義方案的資金。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité doit soit accepter les surtaxes sans changer le système, soit ajuster le mécanisme de fixation des prix par rétroactivité.

委員會只有兩種選擇,或者是不改變制度,接受附加費,或者是通過追溯定價來調(diào)整定價機制。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, une suppression définitive et permanente de la surtaxe rendrait le pétrole moins cher et donc plus intéressant pour les acheteurs.

首先,確實地永久地取消附加費會使石油更廉價,因而會吸引購買商。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité ne résoudrait pas le problème des surtaxes en se contentant d'accuser l'Irak de violer les résolutions du Conseil de sécurité.

只是譴責(zé)伊拉克違反安全理事會有關(guān)決議,委員會這樣做是不能解決附加費問題的。

評價該例句:好評差評指正

Si une part de ces majorations sert à payer des surtaxes, lesdits responsables ne le sauront pas et n'en seront pas informés.

如果這些溢價的任何部分被用來支付附加費,石油監(jiān)督員們不會知道,也不會得到報告。

評價該例句:好評差評指正

Si les responsables du pétrole indiquent dans leurs rapports hebdomadaires au Comité que les surtaxes continuent, la rétroactivité des prix pourrait être réimposée.

如果石油監(jiān)督員們在他們每周提交委員會的報告中說明還在繼續(xù)征收附加費,就可以重新施行追溯定價。

評價該例句:好評差評指正

Le mécanisme des prix rétroactifs a en outre été introduit après examen de nombreuses possibilités visant à lutter contre les majorations et les surtaxes illégales.

而且,追溯定價機制是在考慮了制止非法附加費和溢價的很多不同方法之后才采取的。

評價該例句:好評差評指正

Il est incapable de donner une réponse à la question du contr?le des surtaxes; les responsables du pétrole pourraient être en mesure de donner plus d'informations.

他不能對監(jiān)測附加費問題作出答復(fù);石油監(jiān)督員也許能提供更多的資訊。

評價該例句:好評差評指正

La proposition du Royaume-Uni envisage un retour à une fixation des prix anticipée (proactive), mais uniquement lorsqu'il sera absolument certain que les surtaxes ont été supprimées.

聯(lián)合王國的建議是,如果完全確認取消了附加費才可重新采取提前(預(yù)先)定價辦法。

評價該例句:好評差評指正

Le compte spécial pour le Service des batiments comprend une somme réclamée aux autorités autrichiennes (309?122?euros) pour les immobilisations, la surtaxe à l'énergie renouvelable et le KWK-Zuschlag.

在房舍管理事務(wù)特別賬戶中,有一筆309,122歐元為擱置成本、可再生能源附加費和電力附加費項下對奧地利當(dāng)局的退款索償。

評價該例句:好評差評指正

Il avait été envisagé de financer le programme par une surtaxe d'aéroport de départ de 35?dollars, qui risquait de plonger le secteur touristique davantage dans la crise.

原來計劃另外增加35美元的離境稅,但是人們認為離境稅有可能進一步加劇旅游業(yè)的不景氣。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Compréhension orale 4

C'est mécanique, c'est le même principe que les jeux à la télé avec les SMS et les appels surtaxés.

這是重復(fù)的,它和使用付費短信和附加費電話的電視游戲原理一樣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Depuis 4 ans, leurs propriétaires payent une surtaxe à hauteur de 60 %.

4 年來,他們的業(yè)主一直在支付 60% 的附加費。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Aujourd'hui, 1140 villes peuvent appliquer cette surtaxe sur les résidences secondaires.

- 今天,1140 個城市可以對第二套住房征收此項附加費。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quant aux propriétaires de résidences secondaires, ils trouvent cette surtaxe injuste.

至于二手房的業(yè)主,他們認為這個附加費是不公平的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

Ca veut dire que l'on surtaxe toutes les hausses de salaires.

這意味著我們將對所有工資增長征收附加稅。

評價該例句:好評差評指正
D'un monde à l'autre

Une surtaxe pour faire comprendre que les menaces peuvent s'appliquer dans les deux sens.

附加費明確表明威脅可能雙向適用。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

L'annulation de la surtaxe sur l'électricité ?

取消電費附加費

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Je trouve anormal de faire payer une surtaxe à des gens qui n'utilisent pas les services.

- 我覺得對不使用服務(wù)的人收取附加費是不正常的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年8月合集

La Chine, qui s'oppose fermement aux surtaxes que l'Union européenne veut imposer sur ses voitures électriques.

中國堅決反對歐盟對中國電動汽車征收附加費。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Dans la commune de Roquebrune-Cap-Martin, la surtaxe va passer de 40 à 60 % l'an prochain.

- 在 Roquebrune-Cap-Martin 市,明年附加費將從 40% 增加到 60%。

評價該例句:好評差評指正
Aujourd'hui l'économie

Ces surtaxes, sur le papier auraient d? entrer en vigueur le 1er février dernier mais le président américain a fait marche arrière.

這些附加稅本應(yīng)在去年2月1日生效, 但美國總統(tǒng)改變了主意。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Là, ?a m’a co?té 43 euros et j’en ai pour la semaine. Il n’y a pas de surtaxes sur ces produits-là, donc clairement c’est intéressant.

在那里,它花了我43歐元,我有一個星期的一些。這些產(chǎn)品沒有附加費,所以很明顯這很有趣。

評價該例句:好評差評指正
L'édito éco

La surtaxe à l'imp?t sur les bénéfices sera décalée, et l'imp?t minimal égal à 20% des revenus est mort et enterré sur les revenus 2024.

所得稅附加稅將被推遲,相當(dāng)于收入 20% 的最低稅額將失效并埋葬在 2024 年的收入中。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

En revanche, sachez que les milieux économiques lui ont déjà passé un message : ils restent prêts à payer les surtaxes prévues par Barnier (8-9 milliards d'euros).

另一方面,要知道經(jīng)濟界已經(jīng)向他發(fā)出了信息:他們?nèi)匀粶?zhǔn)備支付巴尼耶計劃的附加費(80億至90億歐元)。

評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Il s'agit du 36 37, vers lequel les appels ne sont pas surtaxés.

這是 36 37,撥打此號碼無需支付附加費。

評價該例句:好評差評指正
L'édito éco

Bernard Arnault, qui a créé, dirige et contr?le LVMH, s'en est pris à la surtaxe d'imp?t sur les sociétés mise en place par les gouvernements Barnier et Bayrou. Une taxation du made in France, a-t-il déploré.

創(chuàng)立、指導(dǎo)和控制路威酩軒集團的伯納德·阿諾 (Bernard Arnault) 批評了巴尼耶和貝魯政府引入的企業(yè)稅附加稅。他對對法國制造征稅表示譴責(zé)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

Selon lui, une surtaxe plomberait l'export de ces produits et son chiffre d'affaires.

評價該例句:好評差評指正
Le décryptage éco 2025年2月合集

BNP va devoir payer la surtaxe exceptionnelle qui est prévue dans le budget Bayrou.

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試

Pour changer la date de réservation, vous risquez une surtaxe qui vous reviendra plus cher que le prix du billet.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com