轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.

他像是不屬于任何一個(gè)記錄在案部落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.

我們向幸存者表示我們的緊密團(tuán)結(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les efforts doivent être déployés pour rechercher et sauver les survivants.

應(yīng)該盡一切努力,尋找和搶救幸存者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'objectif global est d'éviter de nouvelles victimes et d'aider les survivants.

總的目標(biāo)是防止新的傷亡和支持幸存者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes devraient être considérées bien plus que comme de simples survivantes des conflits.

不應(yīng)僅僅把婦女看成是沖突的幸存者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.

同時(shí)也不斷需要滿(mǎn)足地雷幸存者的需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec l'appui international, nous travaillons durement à aider les survivants à se remettre sur pied.

在國(guó)際支持下,我們正努力幫助幸存者恢復(fù)正常生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'éventualité de l'emploi de telles armes il n'y aurait pas de survivants.

一旦使用這些武器,就不會(huì)有人幸存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre objectif est d'empêcher que les mines ne fassent d'autres victimes et d'aider les survivants.

我們的目標(biāo)是防止地雷造成新的受害者,并幫助幸存者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sauveteurs essaient de découper l'épave du train pour retrouver les survivants et reprendre la circulation ferroviaire.

救援人員嘗試切割火車(chē)的殘骸,以便于找到幸存的人員,同時(shí)也是為了重新讓火車(chē)恢復(fù)運(yùn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les survivants souffrent de graves traumatismes psychologiques.

那些下來(lái)兒童的心靈上留下了巨大的創(chuàng)傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些幸存者跑到了臨近的田野中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

這給幸存者留下了可怕的身體和心理創(chuàng)傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

幸存者逃離了這個(gè)村莊,未及掩埋死者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quatrièmement, les témoignages des survivants varient considérablement, voire se contredisent.

第四,生還者的證詞大相徑庭,有時(shí)相互矛盾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.

一名地雷幸存者有不斷的醫(yī)療需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les prestations de survivants sont versées au titre de pensions de réversion.

遺屬福利金作為一份死亡養(yǎng)恤金頒發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.

還展出了一位奧斯維辛-比克瑙集中營(yíng)幸存者的繪畫(huà)作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.

讓我們宣布對(duì)幸存者的持久支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En cas de décès, les survivantes re?oivent une part égale des prestations prévues.

如果配偶死亡,遺屬可以獲得同等份額的津貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

動(dòng)物世界

Le diable cornu est un survivant de l'extrême.

diable cornu是極限環(huán)境中的幸存者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Ils ont fouillé le secteur pour trouver les survivants.

為了尋找幸存者,他們搜尋了現(xiàn)場(chǎng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Les autorités ont annoncé n'avoir trouvé aucun survivant.

官方宣布沒(méi)有找到任何幸存者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Enfin, les maladies vont achever les survivants, sur un temps plus long.

最后,疾病將在更長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi)奪走幸存者的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)電影預(yù)告片

Et ils sont les derniers survivants.

它們是最后幸存者

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Apollonius nous présente Talos comme un survivant ou une relique de l'age de Bronze.

阿波羅尼斯將塔羅斯描繪為青銅時(shí)代的幸存者或遺物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Fawcett est persuadé qu'elle cache les traces d'une colonie fondée par des survivants de l'Atlantide.

福西特認(rèn)為它隱藏了亞特蘭蒂斯幸存者建立的殖民地的痕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Vers 1450, les derniers survivants vikings quittent finalement le Groenland.

1450年左右,最后一批幸存的維京人最終離開(kāi)了格陵蘭島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Aux larmes des mourants, succédèrent celles des survivants.

垂死者落下熱淚,幸存者也跟著哭泣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Dans ce documentaire tu trouveras des reconstitutions et des témoignages des victimes, des survivants de ce drame.

在這部紀(jì)錄片中,你會(huì)看到這場(chǎng)悲劇的,幸存者和受害者的回顧和證詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)小知識(shí)

Mais aussi l'exaspération des survivants les premiers jours.

但也是頭幾天幸存者們激怒的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Et la situation est encore plus dramatique pour le rhinocéros de Java, qui compte à peine 60 survivants.

爪哇犀牛的情況更加嚴(yán)重,幾乎沒(méi)有60名幸存者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Pang Zhuying, 95 ans, est l'une des dernières survivantes.

95歲的彭竹英是最后一批幸存者之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Quant aux survivants, ils souffrent de br?lures, de lésions internes.

至于幸存者他們?cè)馐芰藷齻蛢?nèi)部損傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Pancho Quintana, le guide du groupe touristique de l'Antelope Canyon, a été le seul survivant de la tragédie.

羚羊峽谷旅游團(tuán)的導(dǎo)游潘喬-金塔納,是這場(chǎng)悲劇的唯一幸存者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Les quelques survivants accrochés aux arbres qui avaient résisté périrent dans les heures qui suivirent.

還有少數(shù)幸存者緊緊地抱著樹(shù)枝,一刻也不敢放松,卻最終因?yàn)榫A叨淙胨小?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Les rares survivants se réfugient dans la colonie britannique de Sierra Leone.

少數(shù)幸存者在英國(guó)殖民地塞拉利昂避難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

écouter les témoignages des survivants c'est important pour ne pas oublier.

聆聽(tīng)幸存者的證詞很重要,以免大家忘記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Les survivants du siège de Paris se soulèvent quand on veut les désarmer.

圍困巴黎的幸存者在被解除武裝后奮起反抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Les hippopotames sont considérés comme les animaux les plus dangereux d'Afrique et leurs attaques laissent très peu de survivants.

河馬被認(rèn)為是非洲最危險(xiǎn)的動(dòng)物,在它們的攻擊下很少能留下幸存者

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com