轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.

基于以上理由我不贊成他的意見。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités de tutelle susmentionnées examinent ces conflits, conformément à leurs attributions.

上文解釋的監(jiān)管機構(gòu)根據(jù)其職權(quán)正在調(diào)查這些沖突。

評價該例句:好評差評指正

On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.

該信是否與這批裝備有關(guān)尚不明確。

評價該例句:好評差評指正

Quoi qu'il en soit, en dépit des modifications susmentionnées, l'efficacité du système est encore incertaine.

不過,盡管作了上述更改,該計劃的效益仍然受到質(zhì)疑。

評價該例句:好評差評指正

Des résultats ont été obtenus en ce qui concerne le lancement de l'enquête susmentionnée.

軍事驅(qū)動的努力在開展普查方面取得了一些成績。

評價該例句:好評差評指正

Le mécanisme susmentionné est maintenant pleinement opérationnel.

處理強迫勞動投訴的機制目前已經(jīng)進入全面運轉(zhuǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.

就此而言,加沙地帶是巴勒斯坦被占領(lǐng)土的一部分。

評價該例句:好評差評指正

Les faits nouveaux concernant le statut futur des Bermudes figurent dans la section susmentionnée.

關(guān)于百慕大未來政治地位討論的進展反映在上文第二節(jié)中。

評價該例句:好評差評指正

En rejetant sa demande, les juridictions locales se sont référées à la procédure susmentionnée.

地方法院在駁回提交人的申訴時,也提到了上述程序。

評價該例句:好評差評指正

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 該部的結(jié)構(gòu)反映了上述組織目標。

評價該例句:好評差評指正

Les rapports susmentionnés n'ont pas encore été examinés par l'Assemblée générale.

這些報告仍有待大會審查。

評價該例句:好評差評指正

Le présent rapport est présenté en application du paragraphe 4 de la résolution susmentionnée.

本報告根據(jù)上述決議第4段提交。

評價該例句:好評差評指正

Le texte annexé à la résolution susmentionnée décrit le mécanisme d'examen périodique universel du Conseil.

上述決議的附件詳述了理事會全球定期審查機制。

評價該例句:好評差評指正

Les règles de priorité susmentionnées sont toutefois soumises à deux limitations possibles.

不過,上述優(yōu)先權(quán)規(guī)則可能受到兩種限制。

評價該例句:好評差評指正

Le présent rapport est soumis en réponse à la demande susmentionnée.

本報告正是按照上述請求提交的。

評價該例句:好評差評指正

Au nom du Conseil, je souhaite une chaleureuse bienvenue à cette séance aux représentants susmentionnés.

我代表安理會熱烈歡迎上述所有代表參加本次會議。

評價該例句:好評差評指正

Les augmentations susmentionnées s'élevaient à un total de 115?000 euros.

為彌補上述增加的費用,共需批款115 500歐元。

評價該例句:好評差評指正

Les exemples susmentionnés concernent des activités de formation entreprises sur les plans régional et international.

這里列舉的是區(qū)域和國際培訓活動事例。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit de l'étude au niveau des entreprises susmentionnée.

這是上面提到的公司一級的研究。

評價該例句:好評差評指正

Sous réserve des modifications susmentionnées, le Comité a adopté les recommandations 74 à 106.

在進行上述修改的前提下,全委會通過了建議74-106。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CRI法語聽力 2015年7月合集

Cette année marque le 40e anniversaire de la première cartographie indépendante réalisée par la Chine du Mont Qomolangma (Everest). Les six membres de l'équipe susmentionnée, tous membres du PCC, avaient participé à cette mission.

今年是中國首次獨立繪制珠穆朗瑪峰40周年。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年8月合集

Deuxièmement, les pays en dehors de la région s'engagent à soutenir les efforts susmentionnés des pays de la région, et à ne pas agir de manière qui puisse causer des tensions ou des complexités dans la région.

第二,區(qū)域以外的國家致力于。

評價該例句:好評差評指正
公報法語(漢譯法)

… , ce n’est qu’avec des progrès concrets réalisés dans les trois domaines susmentionnés, qu’il est possible d’avoir de bonnes prévisions sur le fonctionnement de l’économie et de la société.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com