Court de Gébelin, un fran?ais vivant entre 1725 et 1784, étudia le symbolisme du Tarot pendant de longues années.
庫爾·德·哥布林,一位生于1725年、卒于1784年的法國佬,他對塔羅牌的象征符號進行了長年累月的研究。
Ce que nous espérons accomplir collectivement, c'est aller au-delà du symbolisme essentiel de la Journée internationale de la paix, et cet objectif est lui-même symbolique des buts concrets que l'ONU s'est fixés pour le nouveau millénaire.
我們共同希望實現(xiàn)的目標是使國際和平日超越其基本的象征意義,而這一目標本身就是聯(lián)合國為自身訂立的新千年方案目標的象征。
Il faut toutefois noter que le symbolisme inhérent à la pratique des mutilations génitales féminines, synonyme de soumission de la femme, est en recul, et que dans certaines ethnies, l'excision n'est plus une condition d'acceptation au mariage.
但是,必須指出,女性外陰殘割所附帶的象征意義,即女性馴服,現(xiàn)在已不比過去那么強了,在某些族裔群體中,是否行過割禮,也不再是婚姻的提前條件了。
Dans ces temps incertains, notamment après avoir vu les événements de septembre, horribles et contraires à l'esprit de toute loi, l'application et le respect du droit dans tout son symbolisme et sa réalité sont plus essentiels que jamais.
在目前這種不確定時期,尤其是在9月份發(fā)生無法無天的野蠻暴行之后,從法律的各種表象和現(xiàn)實方面維護和執(zhí)行法律比以往任何時候都更為重要。
La co?ncidence et le symbolisme de ma présence à New York, alors même qu'un compatriote distingué et plein de talent préside le Conseil, me font espérer que ces circonstances fortuites conduiront au succès des délibérations de cet organe.
在一位尊敬的,值得敬重的同胞主持安理會工作之際我回到紐約,這種巧合與象征意義只能令我希望:這種吉祥的環(huán)境將使本機構(gòu)的審議獲得成功。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com