Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.
拉脫維亞國(guó)家交響樂(lè)團(tuán)每年都舉辦慈善音樂(lè)會(huì)。
L'état contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à?des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.
國(guó)家向各大區(qū)管弦樂(lè)隊(duì)、交響樂(lè)協(xié)會(huì)、許多音樂(lè)聯(lián)合會(huì)和音樂(lè)節(jié)發(fā)放補(bǔ)貼,以促進(jìn)音樂(lè)發(fā)展和業(yè)余音樂(lè)。
La cérémonie a aussi été marquée par un concert donné par l'Orchestre symphonique de l'école de musique Buchmann-Mehta de l'Université de Tel-Aviv, en coopération avec l'orchestre symphonique d'Isra?l, sous la direction de Zubin Mehta, chef d'orchestre de renommée mondiale.
在紀(jì)念儀式上還舉行了由世界著名指揮大師祖賓·梅塔指揮的由特拉維夫大學(xué)布赫曼-梅赫塔音樂(lè)學(xué)院與以色列愛(ài)樂(lè)管弦樂(lè)團(tuán)合作演出的音樂(lè)會(huì)。
De plus, on compte un certain nombre d'orchestres de chambre symphoniques qui fonctionnent sans soutien direct de l'état ou de la communauté, mais qui, toutefois, sont indirectement aidés par des subventions allouées à des organisateurs de concerts et de festivals de musique.
此外,捷克共和國(guó)還有一些室內(nèi)樂(lè)團(tuán),這些樂(lè)團(tuán)不享受?chē)?guó)家或政府的直接資助,但國(guó)家或政府通過(guò)向音樂(lè)會(huì)和音樂(lè)節(jié)組織者提供補(bǔ)貼,間接地向樂(lè)團(tuán)提供資助。
Il existe huit grands orchestres symphoniques: l'Orchestre symphonique de?Bournemouth; l'Orchestre symphonique de la ville de Birmingham; le Halle; l'Orchestre philharmonique de Londres; l'Orchestre symphonique de Londres; le Philharmonia; la Société orchestrale royale de Liverpool; et l'Orchestre philharmonique royal.
現(xiàn)有8大交響樂(lè)團(tuán):伯恩茅斯交響樂(lè)團(tuán)、伯明翰市交響樂(lè)團(tuán)、哈萊樂(lè)團(tuán)、倫敦愛(ài)樂(lè)樂(lè)團(tuán)、倫敦交響樂(lè)團(tuán)、愛(ài)樂(lè)交響樂(lè)團(tuán)、皇家利物浦交響樂(lè)協(xié)會(huì)和皇家愛(ài)樂(lè)樂(lè)團(tuán)。
La République tchèque compte 16 orchestres symphoniques professionnels permanents, dont deux sont gérés et financés directement par le Ministère de la culture et trois par des personnes morales privées à des fins commerciales (deux avec une aide considérable de l'état), un appartient à la Radio tchèque et 11 sont gérés par des villes.
捷克共和國(guó)共有16個(gè)常設(shè)專(zhuān)業(yè)交響樂(lè)團(tuán),其中,2個(gè)由文化部建立和供資,3個(gè)由私人法律實(shí)體按照企業(yè)運(yùn)作方式建立(其中兩個(gè)獲得相當(dāng)多的國(guó)家贊助),1個(gè)隸屬捷克廣播電臺(tái),11個(gè)為市立樂(lè)團(tuán)。
Parmi les activités réalisées, on peut mentionner le Festival pour la paix, auquel ont participé des musiciens, des acteurs, des danseuses, des écrivains, etc., le Festival international de théatre pour enfants, le Festival théatral d'Amérique centrale, la Saison symphonique, etc.
這些活動(dòng)包括和平節(jié)(由音樂(lè)家、演員、舞蹈家、作家等參加)、國(guó)際兒童戲劇節(jié)、中美洲戲劇節(jié)、交響樂(lè)團(tuán)表演季等。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Mais le mot s’applique aussi aux plus grands orchestres?: par exemple nous avons en France deux grands orchestres symphoniques qui dépendent du service public?: l’Orchestre National de France et l’Orchestre Philharmonique.
但這個(gè)詞也適用于更大的樂(lè)團(tuán):例如, 在法國(guó)我們有兩個(gè)大型的交響樂(lè)團(tuán)隸屬于公共服務(wù)機(jī)構(gòu):法國(guó)國(guó)家管弦樂(lè)團(tuán)和法國(guó)愛(ài)樂(lè)樂(lè)團(tuán)。
Le Festival inter-celtique de Lorient est un festival international de musique qui, au mois d’ao?t, invite des musiciens venant de pays celtiques à jouer de la musique traditionnelle, et mais aussi du rock, du jazz et de la musique symphonique.
在布列塔尼地區(qū),洛里昂的“塞爾特國(guó)際音樂(lè)節(jié)”在每年8月舉行,會(huì)邀請(qǐng)來(lái)自凱爾特國(guó)家的音樂(lè)家演奏傳統(tǒng)的蘇格蘭民間音樂(lè),可能是搖滾樂(lè),爵士樂(lè)和交響樂(lè)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com