轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?

我有以上的全部癥狀..........我這個(gè)五月病何時(shí)才痊愈?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais pourquoi ce mot de ? syndrome ??

但為什么是“綜合癥”這個(gè)詞?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela permettra de réduire le syndrome de dépendance vis-à-vis des donateurs.

這有利于減少對捐助者的依賴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je pense donc que nous devons nous libérer de ce syndrome.

因此,我認(rèn)為我們需要消除這種綜合癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Sdrerot, 94?% des enfants souffrent du syndrome de stress post-traumatique.

在Sderot,高達(dá)94%的兒童患有創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre question polémique concerne le syndrome de l'antichambre de la mort.

另一項(xiàng)有爭議的問題涉及死囚牢現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 馬拉維深受獲得性免疫缺損綜合征(艾滋?。┲Α?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et là encore appara?t le syndrome du verre à moitié plein ou à moitié vide.

在這方面,半滿或半空玻璃杯現(xiàn)象已經(jīng)顯現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais dans certains cas, elle évolue vers une forme sévère, appelée syndrome hémolytique et urémique (SHU).

但是在某些情況下,它會(huì)轉(zhuǎn)變?yōu)榱硗庖环N嚴(yán)重的形式,稱為溶血性尿毒癥候群(SHU)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inégalité entre femmes et hommes est de toute évidence un syndrome planétaire.

顯然,世界上存在著男女不平等的共同模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫機(jī)能喪失綜合癥(艾滋病)是對整個(gè)人類的嚴(yán)重威脅,是對千百萬人的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和政治福祉的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les grandes commissions souffrent toutefois du syndrome de la répétition et d'une polarisation sur les détails.

然而,各主要委員會(huì)也有因重復(fù)性強(qiáng)和注重細(xì)節(jié)而帶來的各種問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Somalie, malgré le syndrome somalien, est Membre de l'Organisation des Nations Unies.

索馬里盡管存在索馬里綜合癥,也是聯(lián)合國的成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités compétentes re?oivent actuellement une formation au traitement du syndrome de stress post-traumatique.

目前,相關(guān)當(dāng)局正在準(zhǔn)備處理創(chuàng)傷后精神緊張綜合征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mesures prises doivent être réévaluées et renforcées pour éviter la réédition du syndrome libérien.

必須重新評(píng)估和加強(qiáng)已經(jīng)采取的措施,以避免利比里亞綜合癥重演。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le syndrome respiratoire aigu sévère a été la première maladie nouvelle du XXIe siècle.

嚴(yán)重急性呼吸系統(tǒng)綜合癥(薩斯)是21世紀(jì)出現(xiàn)的第一個(gè)新疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un système de surveillance du syndrome de la rubéole congénitale a été mis en??uvre.

當(dāng)時(shí)還建立了監(jiān)測先天性風(fēng)疹綜合癥的制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont tous fait montre d'un syndrome caractéristique?: la violence.

他們都表現(xiàn)出一個(gè)共同的特征:暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, nous devons être prêts à faire face à des maladies nouvelles comme le syndrome respiratoire aigu sévère.

此外,我們必須有所準(zhǔn)備,從而能夠應(yīng)付新的疾病,例如嚴(yán)重急性呼吸系統(tǒng)綜合征。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agissait de viser plus haut, de planifier les travaux plus attentivement et d'éviter le syndrome de la dépendance.

問題在于要實(shí)現(xiàn)更高的目標(biāo),更加仔細(xì)地規(guī)劃工作,并避免依賴綜合癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科學(xué)生活

C'est ce qu'on appelle un syndrome grippal.

也就是所謂的流感綜合癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

Le stress ou tension nerveuse est le syndrome général d'adaptation.

心理壓力或精神緊張屬于適應(yīng)性綜合癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

La TSR a recensé des milliers de bobines touchées par le syndrome du vinaigre.

TSR統(tǒng)計(jì)了數(shù)千個(gè)受到醋酸綜合癥影響的膠卷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

Les seules personnes à risque, ce sont celles qui vont développer des syndromes respiratoires aigus.

唯一有風(fēng)險(xiǎn)的人將發(fā)展為急性呼吸道綜合癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然之路

On les conseille notamment pour le syndrome prémenstruel, mais aussi pour les problèmes de peau.

特別推薦用于緩解經(jīng)前綜合癥以及皮膚問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Dans cette optique, voici 10 signes qui t'aideront à reconna?tre le syndrome de stress post-narcissique.

考慮到這一點(diǎn),以下有10 個(gè)跡象可以幫助你識(shí)別自戀后應(yīng)激障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Rieux répondit qu'il n'avait pas décrit un syndrome, il avait décrit ce qu'il avait vu.

里厄回嘴說,他描述的不是癥候群,而是他親眼看見的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Il justifie sa personnalité clivante en annon?ant à la télévision être atteint du syndrome d'Asperger, une forme d'autisme.

他通過在電視上宣布自己患有阿斯伯格綜合癥,(一種自閉癥)來為自己的分裂性格辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Sa description du syndrome le prouve.

他方才對癥候群的描述就是明證。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Nous expliquons ici les cinq principaux types de syndrome de stress post-traumatique.

在這,我們將解釋創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙的五種主要類型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ce syndrome confère à son porteur une croissance démesurée… mais à risque.

這種綜合癥使患者生長過度......但也使他們處于危險(xiǎn)之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

C'est le syndrome de l'oeil paresseux.

這是懶人眼綜合癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Et bien on a posé cette même question à des patients en locked-in syndrome.

好吧,我們向閉鎖綜合癥患者提出了同樣的問題

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

D’autres atteints du syndrome d’Asperger se révèlent être des génies dans des domaines très précis.

另一些艾斯伯格綜合征患者則在某些具體領(lǐng)域表現(xiàn)出才能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Syndrome de Stress Post-Traumatique ? non compliqué ? .

非復(fù)雜創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Le syndrome des mouches volantes, dit l’ophtalmologue, en sortant une ordonnance et en commen?ant à écrire.

“飛蚊癥。”醫(yī)生說,同時(shí)抽出處方簽開始寫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Dans le syndrome des mouches volantes dont vous parlez… à quoi ressemblent ces impuretés au juste ?

“你說的飛蚊癥,那些… … 東西看上去是什么樣子?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Les femmes atteintes par le syndrome d'excitation génitale persistante éprouvent toutes les sensations physiques de l'excitation sexuelle.

患有持續(xù)性性興奮綜合征的女性會(huì)經(jīng)歷性興奮的所有身體感覺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ce phénomène a été baptisé " syndrome du vinaigre" , tout simplement parce que les bandes sentaient le vinaigre.

這種現(xiàn)象被稱為“醋酸綜合癥”,因?yàn)槟z卷聞起來像醋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Les femmes touchées par le syndrome du choc toxique vont ressentir certains sympt?mes.

受中毒性休克綜合癥影響的婦女將出現(xiàn)某些癥狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com