D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.
由此出現(xiàn)了一種難以用一般性辦法予以系統(tǒng)化的復(fù)雜情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Et puis nous reviendrons dans cette édition sur cette première pour l’église en France, la signature d’un accord avec la justice pour systématiser la dénonciation de violences sexuelles.
然後,我們將在本期中回到法國(guó)教會(huì)的第一個(gè)問(wèn)題,即與司法系統(tǒng)簽署一項(xiàng)協(xié)議,將性暴力的譴責(zé)制度化。
Le télétravail, qui est sans doute la mesure la plus efficace, le télétravail sera systématisé et j'appelle tous les travailleurs et tous les employeurs à y avoir recours à chaque fois qu'ils le peuvent.
遠(yuǎn)程辦公,這可能是最有效的措施,遠(yuǎn)程辦公將系統(tǒng)化,我呼吁所有的工人和雇主盡可能地采用它。
Bertillon a également systématisé l'anthropométrie des suspects, c'est-à-dire prendre les mesures de leurs corps (le tour de tête, la hauteur du front, la longueur du pied etc.) pour pouvoir les identifier en cas de récidive.
貝蒂隆還將嫌疑人的人體測(cè)量系統(tǒng)化,也就是說(shuō),測(cè)量他們的身體(頭圍、額頭高度、腳長(zhǎng)等),以便在他們?cè)俅巫靼笗r(shí)能夠認(rèn)出他們。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com