轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

“Je n’ai pas le temps, je ne veux pas y aller,” répondit-elle sèchement.

“我沒(méi)時(shí)間,而且我也不想去?!本栈?span id="glipc3hi" class="key">冷冰冰地答道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est écrit bien sèchement.

這個(gè)寫得十分枯燥乏味

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai essayé de tempérer en disant?: ??C'est une question??? On m'a répondu sèchement?: ??C'est la question!??

為試圖緩和這一說(shuō)法,我提出,如果這是一個(gè)問(wèn)題,那么就有一個(gè)簡(jiǎn)明的答案:這是一個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je vais très bien, répliqua-t-il sèchement en sortant de son sac la cape d'invisibilité.

“我沒(méi)事。”他簡(jiǎn)短地回答了一句,從書(shū)包里抽出了隱形衣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Après le cours, répliqua sèchement Rogue.

“下課再說(shuō)?!彼箖?nèi)普嚴(yán)厲地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quoi, par exemple ? dit sèchement Maugrey.

“比如什么?”穆迪尖銳地問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

C’est bien cela, reprit sèchement le cardinal.

“正是這樣,”紅衣主教干脆地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– De quoi tu parles ? répondit sèchement Ron.

“你在胡扯些什么?”羅恩厲聲說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Everard ? dit-il sèchement. Et vous aussi, Dilys !

“埃弗拉?”他厲聲說(shuō),“還有你,戴麗絲!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voyez-vous ?a, dit sèchement le professeur McGonagall.

“想想看。”麥格教授干巴巴地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ne soyez pas ridicule, lan?a-t-elle sèchement.

“別犯傻啦?!彼?span id="glipc3hi" class="key">厲聲道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Merci, monsieur l’abbé. J’ai mon fils, répondit-elle sèchement.

“謝謝你,神甫,有孩子招呼我呢,”她冷冷的回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

? C'est mon verre ? , me dit sèchement un invité.

“這是我的飲料,”一位客人冷酷跟我說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Oui, je m'étouffe de rire, répliqua sèchement Hermione.

“是啊,我笑得都喘不過(guò)氣來(lái)了?!焙彰?span id="glipc3hi" class="key">沒(méi)好氣地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, répondit sèchement Andrea, non, je ne le puis pas.

“不,”安德烈不感興趣地答道,“不,我不能?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tais-toi, Malefoy, lan?a sèchement Parvati Patil.

“閉嘴,馬爾福?!迸镣叩倥宓贍枀柭暤卣f(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Non ? il ne vous a pas intéressé ? lui demanda sèchement MmeVerdurin.

“不嗎?您對(duì)他不感興趣?”維爾迪蘭夫人冷冰冰地問(wèn)他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'est-ce qui vous fait croire ?a ? dit-il sèchement.

“你怎么會(huì)想起這個(gè)?”他尖銳地問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Parle pour toi ! répliqua sèchement George. Harry, tu vas essayer, non ?

“那是說(shuō)你自己吧,”喬治不耐煩地說(shuō),“你也會(huì)爭(zhēng)取參加的,是嗎,哈利?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Potter, je sais ce que je dis, répliqua-t-elle sèchement. Puis elle se pencha pour ramasser ses livres.

“波特,我知道自己在說(shuō)什么?!彼?span id="glipc3hi" class="key">不耐煩地說(shuō),然后彎下腰去,拾起掉在地上的書(shū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ce n'est pas ?a, dit sèchement Harry.

“他沒(méi)有?!惫?span id="glipc3hi" class="key">簡(jiǎn)短地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

J'imagine que vous ne vous en servez pas ? interrogea sèchement M. Ollivander.

“可你不用它了吧? ”奧利凡德先生急忙問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je le sais bien, répliqua sèchement Ron. Ne commence pas à m'agacer.

“我知道,”羅恩不耐煩地說(shuō),“別嘮叨了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com