轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il s'agit clairement d'empêcher la sécession d'un peuple qui fait partie d'un pays existant.

目的顯然是防止現(xiàn)有國(guó)家的部分人民從國(guó)家中分離出去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, aucun état souverain ne saurait tolérer la sécession.

但任何主權(quán)國(guó)家都不會(huì)容忍分裂國(guó)家的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La reconnaissance ou l'aide à la sécession serait contraire aux résolutions du Conseil de sécurité.

承認(rèn)或幫助分離顯然都是對(duì)安全理事會(huì)決議的違背。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'autonomie, a?dit?le même orateur, était le meilleur moyen de prévenir les sécessions et?les conflits.

他說,自治是防止分離和沖突的最好的預(yù)防措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela légitime l'acte de sécession unilatérale d'un acteur provincial ou non étatique.

它使一個(gè)省或其它非國(guó)家行為方的單方分離行為合法化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité directeur exprime sa profonde préoccupation face aux appels officiels à la sécession.

指導(dǎo)委員會(huì)對(duì)正式要求分離深表關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les entités de la Bosnie-Herzégovine n'ont nullement le droit de faire sécession.

波斯尼亞和黑塞哥維那各實(shí)體無權(quán)脫離

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La sécession du Haut-Karabakh de l'Azerba?djan a été pacifique, légale et juste.

納戈?duì)杻?nèi)卡拉巴赫脫離阿塞拜疆是和平、合法和公正的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe diverses formes d'autodétermination, notamment la sécession, l'intégration pleine et entière, l'autonomie et le confédéralisme.

自決有多種形式,包括分離、充分融合、自治和結(jié)成邦聯(lián)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Transnistrie a illégalement fait sécession mais continue de relever de la juridiction de la Moldova.

盡管外德涅斯特地區(qū)已經(jīng)非法脫離,但它仍然屬于摩爾多瓦共和國(guó)的管轄范國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne maintenons pas que toutes les revendications à l'autodétermination doivent être réglées par la sécession.

我們并不堅(jiān)持認(rèn)為,每一項(xiàng)自決的要求都應(yīng)通過分離解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Assimiler l'autodétermination externe à la sécession était une démarche artificielle qui restreignait le droit et?les choix.

將對(duì)外自決與分裂等同起來是人為做法,因?yàn)樗拗屏诉@一權(quán)利,也限制了各種選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Programme tchétchène n'avait jamais appuyé la sécession ou l'indépendance d'aucune province, nulle part dans le monde.

《車臣綱領(lǐng)》從沒有支持世界的任何省份分離或獨(dú)立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, le débat au sujet de l'unité et de la sécession reste un jeu à somme nulle.

此外,有關(guān)國(guó)家統(tǒng)一和分離的辯論仍然是一個(gè)零和對(duì)策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?participation à des tribunes de l'ONU était une expression externe de l'autodétermination, sans?rapport avec la sécession ou l'indépendance.

參加聯(lián)合國(guó)論壇可以看作是不涉及分裂和獨(dú)立的對(duì)外表達(dá)自決權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états Membres devraient donc s'abstenir de planter les graines de la sécession sur la base d'arguments frivoles.

因此會(huì)員國(guó)不得根據(jù)毫無意義的論點(diǎn)來播撒分離的種子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle offre des perspectives nouvelles pour la coexistence pacifique, autres que la sécession et la création d'un état distinct.

它提供分離和獨(dú)立的國(guó)家資格以外新的和平共存的前景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, ces groupes nationaux ou ethniques doivent prouver indépendamment qu'ils ont le droit de faire sécession en droit international.

這個(gè)民族或族裔群體必須證明,他們有權(quán)根據(jù)國(guó)際法進(jìn)行分離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, nous prenons toutes les mesures, diplomatiques et politiques, pour éviter la sécession d'une partie de notre territoire.

同樣,我們將采取一切外交和政治措施,防止我國(guó)領(lǐng)土被分離出去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour que la troisième condition soit satisfaite il faut prouver qu'il n'existe pas de solution autre que la sécession.

第三條提出除分離外是否有任何其他選項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CCTV法語(yǔ)國(guó)際頻道:對(duì)話(Rencontres)

Il y avait 3 conditions principales : pas de sécession, pas de violence et pas de sabotage des Jeux.

不搞分裂;不搞暴力活動(dòng);不破壞奧運(yùn)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年1月合集

Si les indépendantistes l'emportent, la Catalogne fera sécession de l'Espagne a-t-il explique.

他說,如果分離主義分子獲勝,加泰羅尼亞將從西班牙分離出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Où en était cette guerre de sécession ? Elle n’avait évidemment pu se prolonger ! Richmond était promptement tombée, sans doute, aux mains du général Grant !

南北戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)果怎么樣了?戰(zhàn)爭(zhēng)不會(huì)拖延太久的,里士滿一定很快就會(huì)落入格蘭特將軍的手中!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年4月合集

L'Ukraine est confrontée à une menace de sécession de zones russophones frontalières de la Russie où des militants ont proclamé une " république souveraine" .

烏克蘭面臨與俄羅斯接壤的俄語(yǔ)地區(qū)分離的威脅,武裝分子宣布在那里建立" 主權(quán)共和國(guó)" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年9月合集

Le Premier ministre écossais Alex Salmond a fait de la protection sociale et de l'avenir du système de santé les principaux arguments de son discours en faveur d'une sécession.

蘇格蘭首相亞歷克斯·薩蒙德將社會(huì)保障和醫(yī)療體系的未來作為其主張分離的主要論點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

La ségrégation raciale commence peu de temps après la guerre de Sécession.

種族隔離在內(nèi)戰(zhàn)后不久就開始了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

En même temps, Cyrus Smith était le courage personnifié. Il avait été de toutes les batailles pendant cette guerre de Sécession.

賽勒斯-史密斯就是勇敢的化身。他參加過南北戰(zhàn)爭(zhēng)的各次戰(zhàn)役。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

La phrase nous vient des Etats-Unis, et elle remonte à la guerre de Sécession, c'est-à-dire au début des années 1860.

這句話來自美國(guó),它可以追溯到南北戰(zhàn)爭(zhēng),也就是19世紀(jì)60年代初。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com