Les élections législatives ont eu lieu le 4?juillet et les élections sénatoriales le 29?juillet.
4日舉行立法選舉,7月29日舉行參議院選舉。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
D'habitude, c'est le moment du mandat où on renonce à agir avec vigueur, pour ne surtout plus mécontenter personne à l'approche des futures échéances électorales – municipales, sénatoriales, départementales, régionales puis présidentielles.
通常情況下,這是在總統(tǒng)任期中放棄采取任何有力行動的時候,特別是為了在新選期到來之際不要引起任何人的不快——市政選舉、參議院選舉、省議會選舉、地區(qū)議會選舉再到總統(tǒng)選舉。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com