轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'Union européenne finance également des cours de formation professionnelle par exemple aux métiers de menuisier et de tailleur pour les internés.

利用歐盟的資金還為被拘禁者提供了技能培訓(xùn),如木工和裁縫方面。

評價該例句:好評差評指正

En Inde, ce sont plus de 50?% des travailleurs des usines de fabrication de crayons d'ardoise et plus de 36?% des tailleurs de pierres qui en sont atteints.

在印度,超過50%的石板筆工人和36%的切石工人患有硅肺癥。

評價該例句:好評差評指正

La raison en est que les marges bénéficiaires des petits négociants de diamants bruts et des tailleurs de pierres est très faible, et peut n'être que de 2 à 3?%.

其原因在于小規(guī)模的粗金剛石貿(mào)易商和切割的利潤率很小,可以小到只有2至3%。

評價該例句:好評差評指正

Les liens directs établis par l'UNITA avec les tailleurs de diamants, tout comme la contrebande de diamants vers des marchés moins bien réglementés, signifient que ces échanges n'appara?tront que très peu dans les statistiques officielles.

安盟與切割的直接聯(lián)系,以及將鉆石走私運(yùn)入管制較松的市場,都意味著這種貿(mào)易很少會在官方統(tǒng)計資料中顯示出來。

評價該例句:好評差評指正

Les exemples en sont les associations de chauffeurs de taxi dans de nombreuses villes de pays en développement et les associations informelles de travailleurs tels que les tailleurs, les sculpteurs sur bois, les orfèvres et les menuisiers.

這方面的例子包括在發(fā)展中國家很多城市成立的出租車司機(jī)協(xié)會以及諸如裁縫、木雕藝人、銀匠和家具制作工等手藝工人組成的松散型協(xié)會。

評價該例句:好評差評指正

Ce petit négociant oeuvre pour le compte d'un tailleur plus important et les diamants sont acheminés via des paradis fiscaux du premier au deuxième négociant. Lorsque les pierres arrivent à destination, leur origine a été soigneusement masquée.

這些鉆石商是規(guī)模較大的鉆石切割的代理人:鉆石通過避稅地從第一手商人轉(zhuǎn)給第二手商人,鉆石運(yùn)到目的地時,其來源已被完全隱瞞起來。

評價該例句:好評差評指正

Le système de la vente directe aux tailleurs a été décrit comme suit?: l'UNITA vend ses diamants à un petit négociant qui achète des diamants africains à un ensemble de pays et qui est en contact avec les négociants de l'UNITA.

直接賣給切割的情況如下:安盟將鉆石賣給小鉆石商,這些鉆石商從一系列國家收購非洲鉆石,并與安盟的鉆石商有聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Comme une partie de l'industrie ne l'ignore pas, les diamants de l'UNITA ne sont pas, et certaines sources affirment qu'ils n'ont jamais été, négociés pour l'ensemble, sur les marchés libres; ils sont directement vendus aux tailleurs et pourraient être stockés par les acheteurs.

鉆石業(yè)的部分人士完全知道,安盟的鉆石并不是(據(jù)有些人士說,從來不是)主要在市場公開交易,這些鉆石直接賣給鉆石加工者,并且可能由收購者儲存起來。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne le paragraphe 18, le Gouvernement sud-africain et d'autres producteurs de diamants d'Afrique australe ont lancé le Processus de Kimberley de réunions de producteurs, tailleurs, importateurs et exportateurs de diamants, dont les objectifs correspondent à ceux définis dans ledit paragraphe.

有關(guān)第18段,南非政府和其他南部非洲的鉆石生產(chǎn)者已經(jīng)開始了鉆石生產(chǎn)者、加工者、進(jìn)口商和出口商會議的金伯利進(jìn)程,其目標(biāo)和第18段所列的目標(biāo)是一致的。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des programmes de formation produisent des coiffeurs, des tailleurs ou des menuisiers en trop grand nombre pour le marché du travail, même si des études ont montré que ces formations avaient des effets positifs considérables dus à l'acquisition d'une nouvelle identité et d'une certaine estime de soi.

大部分職業(yè)培訓(xùn)方案都是培養(yǎng)年輕理發(fā)師、裁縫或木工,超出市場的容納能力,不過研究也發(fā)現(xiàn),一個積極成果是,這些人得到了新的身份和自尊。

評價該例句:好評差評指正

Il convient en particulier de noter que dans chacune des villes minières visitées, le Groupe d'experts a pu voir des enfants, dont certains n'avaient pas plus de 7 ans, travailler comme apprentis auprès de tailleurs, de mécaniciens et d'artisans, vendre des plateaux de nourriture ou de marchandises dans les rues et à l'entrée des mines et transporter des paniers de gravier et creuser des puits dans les mines.

特別值得注意的是,在走訪的每個礦區(qū)鄉(xiāng)鎮(zhèn),到處可見兒童(有的年僅7歲)在打工。 他們充當(dāng)裁縫技師和手藝人的學(xué)徒,或者在街頭和廠礦販賣食品或商品,在礦區(qū)搬運(yùn)一筐筐礫石并挖掘礦坑。

評價該例句:好評差評指正

Une analyse des documents disponibles permet de penser que l'UNITA écoule ses diamants essentiellement par trois canaux distincts, contr?lés par l'équipe extérieure du MIRNA?: vente directe à des tailleurs de diamant ou leurs intermédiaires, avec lesquels l'UNITA entretient parfois des relations de longue date; vente au plus offrant dans des pays tiers; et vente sur le petit marché libre d'Afrique du Sud, au sujet duquel nous avons obtenu des renseignements plus fiables.

現(xiàn)有資料分析結(jié)果顯示,安盟通過由自然資源部對外小組管理的三個完全不同的主要系統(tǒng)銷售鉆石:直接賣給鉆石切割和中間人,有時他們與這些人維持長久的關(guān)系;通過第三國的投標(biāo)人;通過南非的小規(guī)模公開市場,從這些市場我們獲得更確實的資料。

評價該例句:好評差評指正

Sur ce total, plus de 59?290 avaient été démobilisés; plus de 57?590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants?: 43?% dans le secteur agricole, 25?% dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21?% dans une petite entreprise, 5?% dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5?% dans les opérations de déminage, et 1?% dans l'enseignement.

其中超過59 290人順利復(fù)員,超過57 590人選擇加入(有的已經(jīng)完成)以下領(lǐng)域的重返社會進(jìn)程:農(nóng)業(yè)部門(43%),職業(yè)培訓(xùn)或直接安置工作(25%),如木工、金屬加工或裁縫,小企業(yè)(21%),阿富汗國家軍隊或阿富汗國家警察(5%),掃雷(5%),教育(1%)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

Tiens, tu sais, mon petit tailleur bleu et blanc, je l’ai acheté ici.

哎,你知道嗎,我的白藍(lán)套裝就是在這里買的。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Donc, je préférerais me payer un tailleur vintage Saint-Laurent plut?t qu'une pièce dernier cri.

所以,相較于一件潮流新款,我更愿意買一件圣羅蘭的復(fù)古套裝。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vous y exerciez la profession de tailleur ?

“您過去在那兒是個裁縫吧?”

評價該例句:好評差評指正
美麗那點(diǎn)事兒

Le fameux tailleur de la première collection, le tailleur Bar du printemps-été 1947.

第一個系列的著名西裝是1947年春夏的Bar西裝。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle savait les modes nouvelles, l’adresse des bons tailleurs, les jours de Bois ou d’Opéra.

她知道流行的時裝式樣,上等裁縫的地址,森林公園和歌劇院每天演出的節(jié)目。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un tailleur, demanda notre h?te, et pourquoi faire ?

裁縫!”店東說,“找裁縫來干什么?”

評價該例句:好評差評指正
美麗那點(diǎn)事兒

Ici, on est dans la catégorie des tailleurs.

這里有負(fù)責(zé)不同工作的裁縫。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Les quatre amis s’assirent à terre, les jambes croisées, comme les Turcs ou comme les tailleurs.

四位朋友一起坐到地上,像土耳其人或成衣那樣,一個個盤著雙腿。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Keira s'assit en tailleur sur la terre désolée ; Harry l'imita, respectant le silence de la jeune femme.

凱拉盤著腿坐在廢墟之中,哈里也模仿著坐了下來,默默陪在一旁。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Sans doute, ce n’est pas agréable, murmurait madame Boche. Moi, le mien est tailleur, je n’ai pas ces tremblements.

“當(dāng)然嘍,這可不是弄著玩。我丈夫是個裁縫,我不用為他擔(dān)驚受怕。”

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Après-demain matin, ce tailleur vous portera deux habits ; vous donnerez cinq francs au gar?on qui vous les essaiera.

后天早晨,裁縫會給您送兩套衣服;您給試衣服的伙計五個法郎。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Rieux vit sa femme debout, en tailleur, et avec les couleurs du fard. Il lui sourit

里厄瞧見他的妻子略施脂粉,正穿著套裙站在那里。他對她微微一笑。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點(diǎn)事兒

On m'a expliqué qu'il y avait la catégorie tailleur, qui va s'occuper de tout ce qui est plus structuré.

他們向我解釋說,有一個裁縫分類,負(fù)責(zé)處理衣服成型的工作。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點(diǎn)事兒

Ici, c'est que atelier de tailleur, comme celui que je porte actuellement, c'est une très très très grande pièce chez Dior.

這里是裁縫的工作車間,比如我現(xiàn)在穿的這件衣服,在迪奧就是一件非常非常高貴的作品。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ne lui restera que ce que je viens de trouver tout fait chez le tailleur, et dont je l’ai couvert.

他只能拿走我剛剛在裁縫那兒買的成衣,就是我讓他穿的那一套?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

MONSIEUR JOURDAIN.- Mon tailleur m’a dit que les gens de qualité étaient comme cela le matin.

Jourdain先生?!业?span id="glipc3hi" class="key">裁縫告訴我,有身份的人早上就是這樣的。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

On voit bien que votre mari est tailleur, madame, dit la grande veuve, avec son pincement de lèvres plein de sous-entendu.

“太太,看來您丈夫是個裁縫,”羅拉太太說時撇著嘴,話音里充滿著暗示。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊(下)

Tiens, tu sais, mon petit tailleur bleu et blanc, je l’ai acheté ici. Il était sous une pile de vêtements, mais je l’ai trouvé.

哎,你知道嗎,我的白藍(lán)套裝就是在這里買的。它當(dāng)時在一堆衣服下面,但是我找到了它。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Mon grand-père était tailleur à Paris dans le 11e arrondissement, et aujourd'hui j'ai ma boutique aussi dans le 11e, à deux pas de son ancien atelier.

我的祖父以前在巴黎11區(qū)做裁縫,現(xiàn)如今我的店鋪也在第11區(qū),離他舊時的工作坊很近。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Une femme habillée d’un tailleur bleu marine dont le sérieux détonnait avec l’atmosphère de ce dimanche d’automne se tenait sur le perron, aussi droite qu’un baton.

門外,有一個女人穿著一套深藍(lán)色的西服裙,表情嚴(yán)肅,站得筆直,和這個秋季周日清晨的肅殺氣氛倒是顯得分外和諧。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com