轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il préfère la montagne, tandis que toi, tu préfères la mer.

他喜歡高山,你卻喜歡大海。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les hommes preferent le sexe,tandis que les femmes preferenet l'amour,comment balancer?

男人偏愛(ài),女人執(zhí)著與愛(ài),如何平衡?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

但是在周五,當(dāng)巴黎方面要求做出充分解釋的時(shí)候,這項(xiàng)禁令被取消。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Folie continuait de compter tandis que ses amis se cachaient.

朋友們四處躲藏,"狂熱"還在繼續(xù)數(shù)數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, tandis que celle-ci s'opérait, on ignorait encore jusqu'à son existence.

然而,當(dāng)事情發(fā)生的時(shí)候,甚至連它的存在都還沒(méi)有被意識(shí)到呢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le principal commerce extérieur, tandis que DuPont terme des produits en marbre couleur agent.

本公司為外貿(mào)主營(yíng)公司,同時(shí)兼營(yíng)杜邦色理石產(chǎn)品的總代理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'iris s'agrandit tandis que la pupille se rétracte.

虹膜放大瞳孔收縮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il me semble que les hommes s'affaissent vite, tandis que les femmes, c'est autre chose.

對(duì)于我來(lái)說(shuō)男人很容易消沉,女人卻截然相反。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aimer, c'est jouir, tandis que ce n'est pas jouir que d'être aimé.

愛(ài),是一種享受。然而,被愛(ài)才更是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout à l'heure, vous allez chanter, tandis que moi, je vais danser.

一會(huì)兒,您唱歌,我則跳舞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tandis que la voiture s’éloignait, je me retournai vers elles.

當(dāng)車子再次遠(yuǎn)離的時(shí)候,我已經(jīng)開(kāi)始思念她了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tandis que les vieux, ils cherchent très peu à s’amuser le dimanche.

然而年紀(jì)越大,他們周末都很少花時(shí)間消遣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je restai là, cloué, tandis que son sang coulait de tous c?tés.

我當(dāng)時(shí)傻在原地,他的血流了滿地都是。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tandis que sa femme est bête comme une oie .

他的妻子笨得像只鵝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle aime l'opéra tandis que lui préfère le jazz.

她喜歡歌劇,他卻喜歡爵士樂(lè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tandis que les glaciers reculent, l'approvisionnement en eau est également menacé.

隨著冰川融化,水的供應(yīng)也將面臨危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些實(shí)體組織了培訓(xùn)方案,另一些實(shí)體則提供必要的專家知識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains orateurs ont appuyé cette déclaration, tandis que d'autres ont exprimé des réserves.

有些發(fā)言者表示支持這一聲明,另有一些發(fā)言者則表示了保留意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些主題是《行動(dòng)綱領(lǐng)》的一部分,其他主題則對(duì)《行動(dòng)綱領(lǐng)》肯定具有補(bǔ)充作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, il ne reviendra pas, tandis que nous nous préparons au soixantième anniversaire de l'ONU.

不幸的是,我們籌備聯(lián)合國(guó)六十周年時(shí),他再也不會(huì)來(lái)此與會(huì)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

5 % d'entre eux pratiquent l'irrigation, tandis que 95 % dépendent complètement de la pluie.

其中5%的人使用灌溉,然而95%的人完全依賴雨水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Faire fondre le beurre, tandis que le lait est en train de chauffer.

讓黃油熔化,然而牛奶正在加熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Tandis que les haricots cuisent encore, faire revenir dans une poêle les lardons.

然而四季豆還要煮,把肥豬肉丁再放到平底鍋里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

Les triangles ont 3 sommets, tandis que les quadrilatères en ont 4.

三角形有三個(gè)頂點(diǎn),四邊形則有四個(gè)頂點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

L'un était vide, tandis que les 3 passagers dans les autres voitures étaient morts.

其中一輛車是空車,然而另外兩輛車上的三位乘客遇難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

La comparaison montre directement une similitude, tandis que la métaphore laisse le lecteur la deviner.

比較手法直接顯示出相似性,隱喻手法則讓讀者自行猜測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Tandis que moi, je les mange en plat principal.

至于我,我把它們作為主菜吃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Là, maintenant, dit Eugénie, tandis que je vais changer de costume, ferme la valise, toi.

“現(xiàn)在,”歐熱妮說(shuō),“我換衣服,你鎖上那只提包?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Stanley ne put réfréner un franc éclat de rire tandis que le prêtre s'indignait.

話音剛落,斯坦利忍不住放聲大笑,神父面有怒色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Son père est un riche lieutenant, tandis que sa mère est une fille du peuple.

她的父親是一位富有的中尉,她的母親是一位工薪階層的姑娘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

L'amour nourrit, tandis que le besoin émotionnel épuise les autres et les laisse vides.

愛(ài)情能夠滋養(yǎng)他人,情感需求卻會(huì)使他人感到精疲力盡,使他們感到空虛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle frappa du pied, tandis que les chevaux se dirigeaient vers le bac.

叔父輕輕地用腳打著地,這時(shí)候四匹馬都對(duì)著船走去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Hermann pointe son épée au ciel, tandis que celle du Gaulois pointe le sol.

Hermann的劍指向天空,高盧人的則指向地面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Pasteur envoie une équipe sur place, tandis que Koch est envoié par l'état allemand.

巴斯德派人前往,德國(guó)也派出了科赫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il y a une demi-heure, tandis que vous étiez chez M. de Tréville.

“半個(gè)鐘頭之前,您在特雷維爾先生家的時(shí)候?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Et susceptible en plus ! cria Walter tandis que je m'éloignais de lui.

“您不會(huì)這么小氣吧?”沃爾特看著我離他越來(lái)越遠(yuǎn),在后面大聲喊著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Tandis que je m'enfonce dans la forêt, je réalise que je ne suis pas seul.

當(dāng)我深入森林時(shí),我意識(shí)到我并不孤單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Certains ont été gravement br?lés et blessés, tandis que d'autres n'ont jamais été retrouvés.

其中一些人傷勢(shì)嚴(yán)重,還有一些人至今下落不明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Ils ont tué une des hyènes, tandis que les autres se sont échappées.

他們殺死了其中一只鬣狗,其他的鬣狗則逃跑了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Il pèse en moyenne 270 kg, tandis que la femelle peut atteindre 160 kg.

孟加拉虎平均體重為270公斤,雌性可以達(dá)到160公斤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com