轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sa réaction aux événements a été tardive et insuffisante.

國(guó)際社會(huì)對(duì)種族滅絕做出的反應(yīng)太晚而且不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit plut?t d'une réponse bien tardive.

相反,它是姍姍來(lái)遲的回應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C’est au contraire une image romantique et emphatisée des steppes que livre l’art russe plus tardif.

這些與晚些時(shí)候俄羅斯藝術(shù)著作中,草原一片浪漫的場(chǎng)景正好相反。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une justice trop tardive peut devenir un déni de justice.

司法拖延過(guò)久,會(huì)變成剝奪司法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, la publication relativement tardive du rapport laisse beaucoup à désirer.

今年的報(bào)告再次缺少有效地評(píng)估安理會(huì)工作所需要的必要資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La diminution est due au recrutement de personnel plus tardif que prévu.

支出低于預(yù)算,是人員征聘晚于預(yù)期造成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après un démarrage tragiquement tardif et lent, la lutte s'est intensifiée.

全世界應(yīng)對(duì)艾滋病的努力不幸起步既晚而且緩慢,幸而現(xiàn)在力度已逐漸增強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Environ 95?% des réclamations palestiniennes tardives entrent dans la catégorie ?C?.

遲交索賠方案下提交的索賠約95%為“C”類索賠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.

這已經(jīng)是長(zhǎng)期以來(lái)摒棄較早生育兒女趨勢(shì)的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je lavage de la société des principaux produits, Ximian Ru, gelées tardives jours, le masque.

我公司主營(yíng)洗化用品,洗面乳、日晚霜、面膜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?nombre?de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

同一時(shí)期,懷孕期間患晚期中毒的婦女人數(shù)提高了三倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des recoupements supplémentaires ont été effectués pour les réclamations palestiniennes tardives émanant du Kowe?t.

對(duì)來(lái)自科威特的巴勒斯坦人“遲交的索賠”作了額外比較。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bonsoir Mesdames et Messieurs, et merci d'être venus à une heure aussi tardive.

女士們、先生們,晚上好,感謝你們這么晚還到場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

如果節(jié)目?jī)?nèi)容不適當(dāng),可安排在晚上較晚的時(shí)段播出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les réclamations palestiniennes tardives ont été soumises par le truchement de?l'Autorité palestinienne.

巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)是所有巴勒斯坦人“遲交的索賠”的提交實(shí)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.

我公司成立于2000年,是起步晚,發(fā)展快的實(shí)力型企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut espérer qu'il sera possible d'éviter des amendements aussi tardifs à l'avenir.

希望今后能避免推遲提交修正案的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les billets d'avion n'étaient pas émis en temps voulu et les paiements étaient souvent tardifs.

機(jī)票不能及時(shí)簽發(fā),付款往往推遲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ne sont-elles pas insuffisantes et tardives?

但這難道不是太少、太晚了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réserves tardives posent des problèmes particuliers.

于規(guī)定時(shí)間提出的保留帶來(lái)了特別的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)綜合教程3

L’heure était tardive et la famille était déjà couchée.

時(shí)間已經(jīng)很晚了,大家都已經(jīng)上床睡覺(jué)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

? Altweibersommer ? serait donc ? l'été tardif des fils d'araignée ? .

因此,“Altweibersommer”是“蜘蛛絲的夏末”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Alors, est-ce c'est un récit tardif complètement imaginaire ?

那么,這是一個(gè)完全虛構(gòu)的晚期敘事嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Le problème du gel tardif en agriculture, cela a toujours existé.

農(nóng)業(yè)遲來(lái)的結(jié)冰問(wèn)題,一直存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Cela finit toujours, il est vrai, par un réveil, mais tardif.

這種狀況到后來(lái)確也會(huì)有醒覺(jué)的一天,但這一天不會(huì)早日來(lái)到

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je vais bien entendu informer le ministre de votre retour tardif.

“我自然會(huì)向部長(zhǎng)報(bào)告你這么晚回來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

La brillante maréchale de Fervaques entra en faisant des excuses sur l’heure tardive.

光艷照人的德·費(fèi)瓦克元帥夫人一邊進(jìn)來(lái),一邊為時(shí)間已致歉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Et tout ?a sans compter la rentrée tardive et toutes les vacances bien évidemment.

當(dāng)然這一切都沒(méi)有算上開學(xué)和所有的假期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

La chaleur était étouffante malgré l’heure tardive et bien qu’on ne f?t qu’en mai.

熱浪使人窒息,即使現(xiàn)在已經(jīng)很晚了,而且現(xiàn)在只是五月份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Déjà, la Liste Royale Sumérienne est assez tardive : 800 ans après le règne supposé de Gilgamesh.

蘇美爾王室名單出現(xiàn)的已經(jīng)很晚了:在所謂的吉爾伽美什統(tǒng)治之后的800年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les légendes tardives font d'Hercule un héros fondateur de cités comme Cadix, Séville ou Barcelone.

晚期的傳說(shuō)將大力神稱為加的斯、塞維利亞或巴塞羅那等城市的創(chuàng)建者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En réalité, cette histoire de bourreau, c'est très tardif : le pain est considéré comme sacré bien avant cela.

實(shí)際上,關(guān)于劊子手的故事是非常晚才出現(xiàn)的:面包在此之前就被認(rèn)為是神圣的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Il avait brusquement changé et les chaleurs tardives avaient tout d'un coup fait place aux fra?cheurs.

因?yàn)橘亢鲩g的季節(jié)變化促使涼爽一下子代替了秋熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry tourna la tête et vit qu'en dépit de l'heure tardive, Mrs Weasley n'était pas seule.

哈利環(huán)顧了一下周圍,才發(fā)現(xiàn)盡管天色已經(jīng)很晚了,韋斯萊夫人卻并不是獨(dú)自一人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il faut pour cela attendre des auteurs plus tardifs, notamment ceux qui rédigeront des versions du mythe au XIIIe siècle.

要等到更時(shí)期的作者出現(xiàn),尤其是那些在13世紀(jì)寫作亞瑟王神話版本的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

D'ailleurs " drakkar" , c'est vraiment une invention hyper tardive, 19e siècle, c'est une… une invention romantique ?

另外,維京龍頭戰(zhàn)艦其實(shí)是一個(gè)很晚的發(fā)明,是19世紀(jì)的發(fā)明,是浪漫主義時(shí)期的發(fā)明?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Donc promis : à chaque fois, on tentera de bien distinguer l'authentique légende coréenne de ses versions plus tardives.

每次我們都會(huì)盡力清楚地區(qū)分真實(shí)的韓國(guó)傳說(shuō)和后來(lái)流傳的版本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un automne plus tardif cette année, mais toujours aussi enchanteur.

- 今年秋天晚些時(shí)候,但仍然同樣迷人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

En tout cas, celui du réveil très tardif des Fran?ais.

無(wú)論如何,法國(guó)人覺(jué)醒的時(shí)間很。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une canicule estivale tardive qui devrait tourmenter les soirées grenobloises jusqu'à mercredi.

- 夏末的熱浪將折磨格勒諾布爾的夜晚直到周三。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com