轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Armons-nous de courage et prenons le taureau par les cornes.

讓我們鼓起勇氣,不畏艱難,完成這項任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, on ne saurait utiliser un taureau primé dont la valeur repose dans le prix des saillies comme bête de somme.

因此,不得將價值在于配種的優(yōu)質(zhì)公牛用作負(fù)重的動物。

評價該例句:好評差評指正

Malgré la difficulté de la tache, l'ONU doit prendre le taureau par les cornes en n'ignorant pas le problème dans ses documents de travail.

這個問題可能棘手,但在背景文件中,聯(lián)合國必須迎難而上而不是回避困難。

評價該例句:好評差評指正

Pour la communauté internationale, l'heure est venue de prendre le taureau par les cornes et de tout mettre en ?uvre pour régler la crise.

目前正是國際社會不畏困難和盡一切努力結(jié)束這場危機的時機。

評價該例句:好評差評指正

Le Nigéria rappelle qu'en définitive la?Conférence doit, pour pouvoir progresser et ne pas devenir irréversiblement inutile, prendre le taureau par les cornes et s'acquitter avec ténacité de sa responsabilité vis-à-vis de la communauté mondiale dans sa recherche d'un véritable désarmement.

沿著這一思路,尼日利亞重申,裁軍談判會議能避免滑入毫無作用的泥潭的最終前進(jìn)方向,應(yīng)當(dāng)是敢于入虎穴取虎子,并執(zhí)著地承擔(dān)起對全球社會爭取真正裁軍的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

Si un programme pour le changement implique un changement ou une réforme dans le sens d'une amélioration, nous en tant qu'états Membres devons être à la hauteur du défi et prendre le taureau par les cornes pour instituer les mesures qui s'imposent.

如果改革綱領(lǐng)實施的改變或改革措施將改進(jìn)現(xiàn)狀,我們各會員國就必須迎接挑戰(zhàn),排除萬難,制訂矯正措施。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation tient à prévenir les membres des conséquences de la création d'un déséquilibre au sein du Conseil, une situation inégale que le Ministre des affaires étrangères Mudenge a décrite comme revenant à mettre les taureaux et les b?ufs dans le même kraal.

我國代表團希望提醒注意,必須避免安理會出現(xiàn)失衡,這種不平等的狀況就象穆登蓋外交部長所說的將小牛和公牛關(guān)在一個畜欄中。

評價該例句:好評差評指正

Pour un observateur extérieur, certains des problèmes pourraient para?tre insurmontables, toutefois je trouve des plus encourageants le fait que les dirigeants africains aient décidé que, plut?t que de plier sous le poids de ces énormes problèmes, ils les affronteraient en prenant le taureau par les cornes.

對外界觀察者來說,其中有些問題似乎難以克服,但我發(fā)現(xiàn)最令人鼓舞的是,非洲領(lǐng)導(dǎo)人已經(jīng)決定,決不讓這些龐大問題嚇倒;他們決心迎頭痛擊,知難而上。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Carmen 卡門

La passe essentielle est la véronique, où le matador donne le rythme qui régularise la charge du taureau.

最重要的環(huán)節(jié)是“閃過”(斗牛士用披風(fēng)使從身邊沖過),那個時候,持劍斗牛士掌握斗牛的節(jié)奏。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Les arènes sont en forme d'ellipse pour ne pas donner d'angle de refuge au taureau.

競技場被塑造成橢圓形, 沒有向公牛提供避難的角度。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Innocente, elle prenait plaisir à laisser ses pieds nus le long du torse du taureau.

天真無邪的她喜歡把自己的赤腳沿著公牛的軀干垂下。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

La corrida est un spectacle au cours duquel des taureaux sont mis à mort.

斗牛是出表演,在這個過程中那些牛會死。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Le combat se déroule pour chaque taureau en trois tiers, les tercios, de cinq minutes chacun.

戰(zhàn)斗進(jìn)行中,每頭牛都三個環(huán)節(jié),每個環(huán)節(jié)5分鐘。

評價該例句:好評差評指正
édito A1

écoute, moi, je suis Taureau : ? C'est bient?t l'été, partez en voyage ! Vous allez faire des rencontres. ?

聽著,我是金牛座:“快到夏天了,去旅行吧!您會有一些奇遇?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

La musique accompagne la corrida, sauf lors de la mise à mort du taureau.

音樂伴隨著斗牛的過程,除了在殺死的時候。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

1er tercio : le picador sur son cheval pique le taureau.

騎馬斗牛士在馬上扎牛。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Pendant mon séjour à Grenade, il y a des courses de taureaux où Carmen va.

在我呆在Grenade的期間,舉辦了斗牛比賽,卡門去了。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Le rabo de toro est la queue de taureau préparée comme une sorte de rago?t avec des carottes, tomates, ail et oignon.

Le rabo de toro是公牛的尾巴,用胡蘿卜,西紅柿,大蒜和洋蔥做成的燉菜。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Dix-huit vaches, deux b?ufs, deux taureaux, la jument et le poulain, six chèvres, une bonne douzaine de cochons, sans compter la basse-cour.

十八頭奶牛,兩頭肉牛,兩頭公牛,一匹母馬,一匹小馬,六只山羊,十好幾頭豬,還沒有算全部的家禽。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Peu après, le taureau se charge de me venger.

一會兒之后,開始報復(fù)我。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Un c?ur de taureau ! dit Paganel. Ah ! magnifique langue patagone ! Vous comprenez, mes amis ! Un homme courageux !

“一顆牯牛的心!”巴加內(nèi)爾驚嘆著說,“??!好個巴塔戈尼亞語言??!你們懂嗎,朋友們?!那意思是說一個勇敢的人!”

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Car, dans leur colère, ils ont tué des hommes, Et, dans leur méchanceté, ils ont coupé les jarrets des taureaux.

因為,在他們的憤怒中,他們殺了人,在他們的邪惡中,他們砍掉了公牛的蹄子。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進(jìn)法語聽說中級

En descendant le Rh?ne vers le sud, vous arriverez en Camargue, une région sauvage connue pour ses élevages de taureaux, ses flamants roses.

羅納河往下朝南,就能到達(dá)卡馬爾格,一個未開發(fā)的大區(qū),因其公牛養(yǎng)殖和火烈鳥而聞名。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Non, mais il est parlé de lui dans les récits des Indiens. C’était un brave ! Il avait un c?ur de taureau !

“沒有,但是印第安人閑談時曾講到他。他是一個好漢??!有一顆牯牛的心!”

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Souviens-toi du jour où ton grenier de mil fut consumé, où ton cheval est mort et ton grand taureau est tombé dans le puits.

記得你的糧倉被燒毀的那天,你的馬死了,你的大公牛掉進(jìn)了井里。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

En approchant du port il entendit vers la pleine mer une plainte lamentable et sinistre, pareille au meuglement d’un taureau, mais plus longue et plus puissante.

走到埠頭,靠近漲潮的大海時,他聽到一陣凄慘陰森的嘆息,像公牛的眸叫,但是更長更有力。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

La plus fameuse de ses créations avait permis à la reine Pasiphaé de séduire un taureau, revêtant pour cela le faux costume d'une belle génisse.

他最著名的作品曾讓Pasiphaé女王穿上美麗小母牛的裝扮,勾引一頭公牛。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Le poids minimum d'un taureau, pour une arène de la dimension de la Plaza de Toros de Madrid, est de 469 kg et il doit avoir 5 ans minimum.

一頭要參與Madrid的 Plaza de Toros 斗牛競技的,重量最小,是469千克,年齡至少五歲。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com