轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.

在未立遺囑或遺囑無效的情況下,按照法定繼承分配遺產(chǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles peuvent hériter par testament et gérer le bien foncier de la personne décédée.

女性可以立遺囑,可以管理死者的財(cái)產(chǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles peuvent librement conclure des contrats en leur nom, administrer leurs biens propres, exécuter des testaments.

她們可以自由地以自己的名義簽訂合同,管理自己的財(cái)產(chǎn),執(zhí)行遺囑

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le testament ainsi modifié ne réglait pas la question de savoir à qui revenait l'appartement de Salzbourg.

修改后的這一遺囑使得薩爾茨堡的公寓擁有權(quán)問題無法解決。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'auteur d'un testament ne peut pas léguer plus de la moitié des biens communs à d'autres personnes.

遺囑人在遺囑中不得將半數(shù)以上的共同財(cái)產(chǎn)傳給其他人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Conformément à la loi sur l'héritage, un mineur de plus de 16?ans peut établir un testament authentique.

根據(jù)繼承法,在克羅地亞共和國,16歲以上的未成年人可以立有效遺囑和遺言。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Oeil pour oeil, ce sévère principe de l'Ancien Testament, si nous l'appliquons, finira par nous rendre aveugles.

《舊約全書》里以眼還眼的苛刻原則讓我們變得愚昧。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Deux personnes ne pouvaient pas rédiger ensemble un testament comme cela a été fait dans le cas d'espèce.

不可能由兩個(gè)人共同立下遺囑,而本案就是這種情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le régime juridique de l'héritage dans l'école hanafite ne s'applique aux Druzes qu'en cas d'intestat ou de testament invalide.

哈納非特法學(xué)派的法律繼承制度只有在未立遺囑或者遺囑無效的情況下才適用于德魯茲教派。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les héritiers statutaires sont les parents qui ont droit d'hériter lorsque la personne décédée n'a pas laissé de testament.

法定繼承人系指在死者未立遺囑的情形下有權(quán)繼承遺產(chǎn)的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Création, exécution, modification, révocation, remise en vigueur ou rectification d'un testament, d'un codicille ou de tout autre document testamentaire.

“1. 遺囑遺囑追加書或者任何其他遺囑文件的建立、執(zhí)行、更改、撤銷、恢復(fù)效力或者批準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle peut également signer des documents portant sur ses biens séparés et rédiger un testament sans l'autorisation de son mari.

她也可以就自己獨(dú)有財(cái)產(chǎn)簽署任何契約或書面材料,并起草遺囑,無須經(jīng)過丈夫批準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quand un testament dit ??à mes enfants??, et s'il y a des enfants légitimes, les enfants naturels sont automatiquement exclus.

如果遺囑中提到“我的子女”,如果有婚生子女,則非婚生子女被自動(dòng)排除在外。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En cas de succession par testament, ce dernier désigne un exécuteur chargé de gérer les affaires du défunt après son décès.

就有遺囑繼承而言,遺囑指定一名執(zhí)行人員處理立遺囑者死亡后的事情。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous sommes d'accord sur ce point et nous pensons que la Bible juive, l'?Ancien testament? est un bon exemple de ceci.

我們同意并相信猶太圣經(jīng)、即《舊約全書》仍然如此。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En ce qui concerne la succession, une femme peut être désignée pour assurer l'exécution du testament et aucune disposition législative ne s'y oppose.

至于遺囑檢驗(yàn)程序,婦女可以被指定為遺囑執(zhí)行人,沒有法律禁止這種做法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'homme est mieux placé pour léguer des biens dans un testament et toute exclusion a des effets négatifs et injustes pour la femme.

男子根據(jù)遺囑留下財(cái)產(chǎn)時(shí)處于更有利的位置,任何排除都會(huì)對婦女產(chǎn)生消極的和不公平的影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La règle est que c'est la volonté du testateur qui fait la validité du testament?:le testament na?t de la seule volonté du testateur.

規(guī)則是,遺囑人的意愿決定遺囑的生效:遺囑人的單方意思表示即可獨(dú)立自主地決定遺囑的成立。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un Druze a le droit de révoquer ou de modifier son testament, la volonté finale du testateur étant le critère déterminant en la matière.

德魯茲教派的居民有權(quán)撤消或修改他們的遺囑,遺囑人的最終意愿是立遺囑的關(guān)鍵問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Conformément aux règles gouvernant la succession, qu'il existe ou non un testament, le défunt doit être représenté par un représentant personnel ou un administrateur.

25 有關(guān)無遺囑和有遺囑兩種情況下繼承法的規(guī)則,要求去世者由一名個(gè)人代表或托管人代表。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vous ne voulez pas que je me retire sans avoir fait ce testament ?

“您愿不愿意我在還沒了卻您原先的心愿以前就離開?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

La dernière possibilité de doute venait de s’évanouir. C’était bien le Thénardier du testament.

最后的一點(diǎn)疑云已經(jīng)消散,這人確是遺囑里所指的那個(gè)德納第了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien ! le Seigneur m’a inspiré pour mon testament.

“好吧!關(guān)于我的遺囑,天主已經(jīng)給了我啟示。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cherchez parmi les papiers de mon oncle, et il y a un testament réel.

‘仔細(xì)在我叔父的文件里找,里面有真正的遺囑?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Il existait déjà plusieurs fa?ons de communiquer après sa mort, testaments, livres, enregistrements sonores ou en images.

人死后繼續(xù)與世人溝通的方式已經(jīng)有很多,比如遺囑、書、聲音或錄像。

評價(jià)該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Le bonhomme semblait perplexe : — Alors, nous lui laisserons un peu plus par testament, nous.

這個(gè)老好人像是煩惱了?!澳敲?,我們遺囑里給他多留一點(diǎn),我們?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ce nom, il l’avait porté sur son c?ur, écrit dans le testament de son père !

這名字,是他銘篆在心的,是寫了在他父親的遺囑上的!

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était la déclaration du cardinal Spada et le testament que l’on cherchait depuis si longtemps ? dit Edmond encore incrédule.

“這就是紅衣主教斯帕達(dá)的聲明,也就是人們找了那么久的遺囑嗎?”唐太斯問道,他心里依舊是半信半疑的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! dit M. de Villefort, Valentine n’est point intéressée à votre testament ?

“什么!”維爾福說道,“瓦朗蒂娜不能在你的遺囑里得到利益嗎?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Testament ! s’écria le notaire, la chose est visible ; monsieur veut tester.

遺囑!”公證人大聲說道,“這已經(jīng)很明白了,諾瓦蒂埃先生要立他的遺囑?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
Groom 第一季

C'est moi qui suis sur le testament, c'est moi!

是我被寫進(jìn)遺囑的,是我!

評價(jià)該例句:好評差評指正
Groom 第一季

Tu sais quoi? On va rédiger ensemble mon testament.

你知道嗎?我們一起來寫我的遺囑吧。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TCF考試官方聽力

A- Les legs des souverains à des personnes non citées dans leur testament.

A- 君主對未在其遺囑中提及的人的遺贈(zèng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TCF考試官方聽力

B- Les originaux des testaments royaux à l'exclusion des amendements.

B- 不包括修訂內(nèi)容的皇家遺囑原件。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年三季度合集

C’est sa dernière chanson. Personne ne se doute que David Bowie envoie un message, un testament.

這是他的最后一首歌。沒有人意識到大衛(wèi)·鮑伊在傳達(dá)一個(gè)信息,一份遺囑。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais après votre mort on attaquera le testament ?

“但在您去世以后,那份遺囑會(huì)引起爭論的?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
Groom 第一季

Ah, tu veux parler du testament?

啊,你想說的是遺囑嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il a fait beaucoup de bien à la cathédrale. On a trouvé dans son testament trente mille écus d’or pour les pauvres.

他對大教堂做過許多好事。他在遺囑里還給了窮人三萬金幣?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parce qu’il m’a porté sur son testament.

“因?yàn)樗?span id="glipc3hi" class="key">遺囑里寫明遺贈(zèng)給我一筆錢?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

En songeant aux conséquences de ce testament de douleur, Grandet était peut-être plus agité que ne l’était son frère au moment où il le tra?a.

葛朗臺想著那份痛苦的遺囑可能發(fā)生的后果,心緒也許比兄弟寫的時(shí)候還要亂。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com