Coté maternel, sa mère avait choisi le théatre et le cinéma comme deuxième famille.
她的母親,選擇了戲劇和電影作為第二生命。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Un mot rapidement maintenant de ce très très très grand écrivain portugais qu'est Fernando Pessoa, et dont Alain Olivier met en scène au théatre Gérard Philippe de Saint Denis Le Marin avec Anne Alvaro, Sylvie Pascaud.
現(xiàn)如今葡萄牙的大作家費爾南多·佩索亞可是十分熾手可熱,因而阿蘭·奧利維將其故事搬上了大熒幕,由熱拉爾·菲利普,安妮,西爾維和圣德尼聯(lián)合制作。
J'apprends que Mme Barseghian est à ses loisirs soprano dans une chorale, et j'apprends aussi que le théatre de l'Opéra national du Rhin est à bout de souffre, la dernière rénovation scénique date de l'occupation allemande.
我了解到 Barseghian 夫人在閑暇時是合唱團的女高音,而且我還了解到萊茵河國家歌劇院的劇院已經(jīng)走到了盡頭,最后一次景觀整修是在德國占領(lǐng)時期進行的。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com