轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Notre position sur le clonage à des fins thérapeutiques demeure donc la même.

因此,我們對(duì)治療性克隆的態(tài)度仍然沒有改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非將繼續(xù)嚴(yán)格管制治療性克隆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le clonage humain à des fins thérapeutiques voudrait inverser cet ordre naturel des choses.

用于治療目的的人的克隆將企圖扭轉(zhuǎn)這種事情的自然順序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La couverture thérapeutique par les antirétroviraux dépasse 50?% dans sept pays d'Amérique latine.

在拉丁美洲的7個(gè)國家里,抗逆轉(zhuǎn)錄病毒療法的覆蓋率超過了50%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles peuvent également suivre des cours d'enrichissement personnel (aérobic, thérapeutique et artisanat).

此外,她們還可以學(xué)習(xí)各種進(jìn)修課程(有氧運(yùn)動(dòng)、治療技術(shù)以及手工藝)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.

在聯(lián)合王國,醫(yī)療克隆技術(shù)的研究一直在繼續(xù)進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est à l'échelon national qu'il faut traiter la question du clonage thérapeutique.

治療克隆的問題只能在國家一級(jí)解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un financement accru doit être affecté à l'éducation sanitaire et à l'action thérapeutique.

保健教育和治療方面需要更多供資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le clonage thérapeutique, par contre, a un potentiel scientifique considérable à condition d'être strictement réglementé.

但是,只要經(jīng)過嚴(yán)格管制,治療克隆有相當(dāng)大的科學(xué)潛力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour la délégation du Zimbabwe, il conviendrait de laisser une chance au clonage thérapeutique.

津巴布韋代表團(tuán)傾向于給治療克隆一次機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.

克隆人的干細(xì)胞帶來的治療潛力當(dāng)然應(yīng)當(dāng)利用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le clonage thérapeutique ne se justifie donc pas d'un point de vue scientifique ou médical.

因此從科學(xué)或醫(yī)學(xué)角度來看,以醫(yī)療為目的的克隆是沒有道理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des sanctions sont prises à l'égard des médecins pratiquant des avortements thérapeutiques.

尼加拉瓜對(duì)實(shí)施治療流產(chǎn)的醫(yī)生給予處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le clonage thérapeutique ou expérimental, il serait détruit aux fins de la recherche.

治療或試驗(yàn)性克隆中,可能會(huì)為了研究目的毀掉胚胎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le ??clonage thérapeutique?? n'est pas neutre sur le plan éthique.

從道德角度來看,“醫(yī)療性克隆”并不是中性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le ??clonage thérapeutique??, on l'utilise comme un simple produit de laboratoire.

“醫(yī)療性”克隆只是把新產(chǎn)生的胎兒當(dāng)作實(shí)驗(yàn)室材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des conseils et un traitement thérapeutique sont assurés en cas de besoin.

在有需要時(shí),這些院所為個(gè)別入住者提供輔導(dǎo)和治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seules les préparations médicales autorisées aux fins thérapeutiques considérées devraient être utilisées.

用于此類治療的制劑須經(jīng)批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Therapeutic Goods Authority (TGA) est l'organisme gouvernemental australien qui réglemente les produits thérapeutiques.

澳大利亞醫(yī)療用品管理局(TGA)是澳大利亞政府負(fù)責(zé)醫(yī)療用品監(jiān)管的機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fardeau thérapeutique d? aux maladies dégénératives d'adultes a sensiblement augmenté.

由于成年人退化性疾病造成的疾病負(fù)擔(dān)也大幅度增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

?a bouge en France

Le mot ? spa ? , mondialement utilisé, doit sa noblesse à cette eau ferrugineuse de grande vertu thérapeutique.

水療一詞,在全世界范圍內(nèi)使用,這詞的使用歸功于有巨大治療功能的鐵質(zhì)水的高貴身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlons fran?ais, c'est facile !

Ces fêtes ont pour eux des vertus thérapeutiques.

這些聚會(huì)對(duì)他們來說是有治愈作用的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF考試官方聽力

A.D’utiliser l’ordinateur comme outil thérapeutique pour soigner certains troubles.

A.To 使用計(jì)算機(jī)作為治療手段來治療某些疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年12月合集

Yvan Amar, vous avez retenu le mot thérapeutique.

伊萬·阿馬爾,你保留了“治療”這個(gè)詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2019年1月合集

??Le cannabis thérapeutique sera-t-il légalisé?? ??

“大麻療法會(huì)合法化嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Julie Depardieu專欄

Eh bien je vais vous parler aujourd'hui de l'immense vertu thérapeutique de la musique sur tous les organismes vivants.

好吧,我今天要和你們談?wù)?音樂對(duì)所有生物體的巨大治療美德。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

En 1949, ce neurologue portugais remporte le Nobel de médecine pour “sa découverte des valeurs thérapeutiques de la leucotomie dans certaines psychoses”.

1949年,這位葡萄牙神經(jīng)病學(xué)家獲得了諾貝爾醫(yī)學(xué)獎(jiǎng),因他“發(fā)現(xiàn)了腦白質(zhì)切斷術(shù)在某些精神病中的治療價(jià)值”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

On place en lui d’autant plus d’espoir que, en plus d’être un outil de dépistage très commode, il a aussi une visée thérapeutique.

它除了可以作為一種很方便的篩查工具以外,也可以有治療作用,因而更加承托著大家的希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Et cela ne pas fait d'un médicament conservé à une température indue perdrait par là même ses vertus thérapeutiques et pourrait présenter des dangers pour la santé.

儲(chǔ)存在不適當(dāng)溫度下的藥物將因此失去治療特性,并可能危害健康。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

Un exemple : La semaine dernière, l'organisation de police internationale INTERPOL a saisi 22 millions d'euros de faux produits thérapeutiques, destinés à guérir donc normalement.

一個(gè)例子:上周,國際警察組織國際刑警組織查獲了價(jià)值2200萬歐元的假藥,這些藥物本來是用于治療的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Bien parce que pour assurer leur efficacité et protéger sa famille d'effets potentiellement indésirables, il convient de garantir de bonnes conditions de conservation à ses médicaments. Leur utilité thérapeutique en dépend.

為確保其有效性并保護(hù)其家人免受潛在不良影響,有必要保證其藥品的良好儲(chǔ)存條件。它們的治療效用取決于此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il en prit une pour énumérer les propriétés de la matière qu’elle contenait, puis une seconde, puis une troisième, et il fit un vrai cours de thérapeutique qu’on semblait écouter avec grande attention.

他從里面拿出一個(gè)瓶子,列舉里面藥品的特性,而后再拿出第二瓶,再拿出第三瓶,接著他實(shí)實(shí)足足講了一堂治療學(xué)的課,大家像是抱著很大興趣聽著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Harbert recueillit ainsi une certaine quantité de pousses de basilic, de romarin, de mélisse, de bétoine, etc., qui possèdent des propriétés thérapeutiques diverses, les unes pectorales, astringentes, fébrifuges, les autres anti-spasmodiques ou anti-rhumatismales.

赫伯特搜集了幾把“羅勒”、迷迭香、薄荷、郭公草等等的嫩芽,它們各有各的醫(yī)藥用途,有的可以治肺病,有的可以作為收斂劑,有的可以作為退熱劑,還有的可以防止痙攣或風(fēng)濕癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les années lumière

Il en va de même pour certains troubles physiologiques comme l'hypertension, la douleur chronique, certains troubles digestifs ou maladies auto-immunes, d'où l'espoir de découvrir des molécules, des nouvelles molécules thérapeutiques, comme l'explique Hongkouizeng.

對(duì)于某些生理障礙,如高血壓、慢性疼痛、某些消化系統(tǒng)疾病或自身免疫性疾病也是如此,因此人們抱有希望,希望能發(fā)現(xiàn)新的治療分子,正如洪闊增所解釋的那樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ils avaient l’eau froide, c’est-à-dire le sédatif le plus puissant dont on puisse se servir contre l’inflammation des plaies, l’agent thérapeutique le plus efficace dans les cas graves, et qui, maintenant, est adopté de tous les médecins.

他們有冷水,這是用來防止傷口發(fā)炎最有效的鎮(zhèn)靜劑,治療嚴(yán)重癥候的靈藥,現(xiàn)在的醫(yī)生,沒有一個(gè)不用它的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com