轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L’ouvrage est en cours de tirage .

作品正在印刷。

評價該例句:好評差評指正

Le texte est composé,on va commencer le tirage.

文稿已排好版, 就要。

評價該例句:好評差評指正

Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l' édition fran?aise.

法國出版物中,發(fā)行量最大的要數(shù) >了。

評價該例句:好評差評指正

Annuaire du Téléphone a le plus gros tirage de l’ édition fran?aise.

發(fā)行量最大的要數(shù) >了。

評價該例句:好評差評指正

C'est juste au moment où il y a ce tirage de maillot.

只是在那個時候,他我的球衣。

評價該例句:好評差評指正

Oh, je dois aussi reprendre les tirages de la dernière fois.

噢,對了,我還要取上次沖擴(kuò)的照片

評價該例句:好評差評指正

Il y a du tirage entre eux .

他們之間有些摩擦。

評價該例句:好評差評指正

C'est dans ces conditions seulement qu'il sera procédé à un nouveau tirage.

只有在這種情況下才會重新印發(fā)案文。

評價該例句:好評差評指正

Il est disponible sur papier (tirage de 10?000 exemplaires par numéro) et en ligne.

該雜志以印刷品(每期印刷一萬份)和網(wǎng)上提供。

評價該例句:好評差評指正

L'Organisation n'aura aucune obligation tant qu'elle n'aura pas signé l'accord et effectué un premier tirage.

聯(lián)合國只有在簽署了協(xié)議后,并只有在借到錢后,才能承擔(dān)義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

On a demandé qu'il fasse l'objet d'un nouveau tirage pour raisons techniques.

有人要求基于技術(shù)理由重新印發(fā)該報告。

評價該例句:好評差評指正

Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un r?le positif.

特別提款權(quán)也可以發(fā)揮積極作用。

評價該例句:好評差評指正

Si le Secrétaire général signe l'accord en question, l'Organisation n'aura nullement l'obligation d'opérer des tirages.

如果秘書長簽署協(xié)定,聯(lián)合國沒有任何義務(wù)提取資金。

評價該例句:好評差評指正

La Présidente confirme qu'il s'agit du nouveau tirage pour raisons techniques.

主席說,的確,該決議草案是因技術(shù)原因重新分發(fā)的版本。

評價該例句:好評差評指正

Il existe une presse indépendante limitée à quelques journaux à faible tirage.

有一些私營報紙,但規(guī)模很小,發(fā)行量也不大。

評價該例句:好評差評指正

L'étalement des mandats sera arrêté par tirage au sort.

成員任期的交錯安排應(yīng)以抽簽方式確定。

評價該例句:好評差評指正

Aux termes de cet accord, un décaissement de 20?% du tirage maximum est automatique.

根據(jù)這項安排,最大款額的20%是自動撥付。

評價該例句:好評差評指正

La liste des orateurs devrait être établie par tirage au sort.

全體會議辯論期間的發(fā)言名單應(yīng)由抽簽確定。

評價該例句:好評差評指正

Les derniers stades de la rédaction et le tirage ont été financés par la DANIDA.

分發(fā)的文本的最后編輯和制作由丹麥國際開發(fā)署供資。

評價該例句:好評差評指正

Leur tirage moyen est, au total, de 1 million d'exemplaires par jour.

它們的日平均發(fā)行量共計為100萬份。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Extra French

Nous vous rappelons les bons numéros du tirage de cette semaine.

提醒您一下,以上就是本周抽獎的好數(shù)字。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Leur tirage global est de onze à douze millions par jour.

它們總的發(fā)行量是每天1 100萬份到1 200萬份。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Y placer au dos le numéro de commande, comme le tirage exclusif d'une photo d'artiste.

將訂單編號隱藏于標(biāo)簽背面,猶如一件原創(chuàng)藝術(shù)杰作。

評價該例句:好評差評指正
藝術(shù)家的小秘密

Il a même déposé des rehauts de peinture sur un tirage photographique.

他甚至把顏料涂在了攝影作品上。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Le tirage au sort a désigné Thomas pour parler en premier.

抽簽決定托馬斯第一個猜。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Le tirage au sort a désigné Alexis pour commencer.

抽簽結(jié)果出來了,亞歷克西將第一個上場。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Les magazines spécialisés se multiplient et les tirages ne cessent de cro?tre.

??杀对黾?,印刷數(shù)量也不斷上漲。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Et pour fêter la rentrée, italki organise un tirage au sort.

為了慶祝開學(xué),italki正在組織一次抽獎。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

Tirage modeste, environ 30 0000 exemplaires, mais beaucoup plus le dimanche, comme tous ses confrères.

中等版本,大約3萬份,但周日更多,就像所有同行一樣。

評價該例句:好評差評指正
你問我答

Ici, on peut imprimer jusqu'à des dizaines de milliers d'exemplaires, C'est le tirage.

在這里,我們最多可以打印數(shù)萬份,這就是打印運行。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Un tirage au sort a désigné Hugo pour démarrer.

通過抽簽決定,雨果將率先挑選。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Quand la feuille fut imprimée, elle l’aida à coller la photo puis en fit cent tirages.

當(dāng)紙張在打印的時候,女學(xué)生幫她粘貼照片,然后打印了一百張。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

Surtout, leur tirage, tous ensemble, est de l'ordre de 200 000 exemplaires par jour, c'est fort peu.

最重要的是,它們的總發(fā)行量為每天20萬份,這是非常少的。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

L'homme, ralant comme une locomotive crevée, avait trop de tirage dans la poitrine pour pouvoir parler en mangeant.

那個男人喘得像是一個壞了的火車頭,他肺部呼出吸進(jìn)的氣太多,以致無法在吃飯的時候說話。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Fermez les volets, la trappe de tirage de la cheminée, les fenêtres, les bouches d'aération et de ventilation.

關(guān)閉百葉窗,煙囪風(fēng)門,窗戶,通風(fēng)口。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le tirage au sort ! le tirage au sort ! crièrent tous les bandits en apercevant le chef.

‘我們來抽簽吧!我們來抽簽吧!’山賊們一見到他們的頭兒,就叫喊起來。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Six mois avant le début du tournoi, un tirage au sort désigne 6 groupes, ou poules, de 4 équipes.

比賽開始前六個月,通過抽簽的方式來決定6個小組,每組4支球隊。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'infame Jules Guérin profite de la haine contre Dreyfus pour écouler ses tirages, accusant un immense complot juif international.

臭名昭著的儒勒·蓋蘭利用大家對德雷福斯的仇恨來推銷自己的報紙,指責(zé)一個巨大的國際猶太人陰謀。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

Si ses tirages, tous titres confondus, n'excèdent pas quelques dizaines de milliers d'exemplaires, son pouvoir même n'est pas négligeable.

如果它的印刷品所有標(biāo)題加起來,不超過幾萬份,它的力量是不可忽視的。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Et le tirage au sort a donc désigné Jean-Luc Mélenchon.

因此抽簽指定了讓-呂克·梅朗雄。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com