轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il y a une tirée jusqu'à chez toi.

還有一大段路才到你家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un vêtement est tirée par les exportations égide de l'Industrie et du Commerce Société.

是一家以服裝雨傘出口為主導(dǎo)的工貿(mào)公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jaurès est donc mort d'une balle dans le cerveau, tirée par on ne sait qui...

誠(chéng)然,若雷斯腦殼中彈而亡是事實(shí),可子彈是從誰(shuí)的槍中射出的?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces fourchettes sont tirées de l'encadré 13.7 du rapport du Groupe de travail III.

這些范圍自第三工作組報(bào)告中的方框13.7。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任務(wù)方面還存在幾個(gè)教訓(xùn)和需要推進(jìn)的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune conclusion définitive ne peut toutefois être tirée en raison du faible taux de réponse.

由于作出答復(fù)的比例不高,因此很難作出強(qiáng)有力的結(jié)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait partager avec toutes les missions les le?ons tirées de l'exécution de ce programme.

從該方案得到的經(jīng)驗(yàn)和學(xué)到的教訓(xùn)應(yīng)同所有特派團(tuán)分享。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous n'oublierons pas les le?ons tirées des camps de concentration nazis.

我們絕不能忘記納粹集中營(yíng)的教訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques conclusions importantes peuvent cependant être tirées de l'enquête sur Abou Adas .

但在對(duì)Abu Adass先生進(jìn)行調(diào)查方面還是可以提出一些要點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des centaines de millions de personnes, là et ailleurs, ont été tirées de la pauvreté.

那里和其他地方的數(shù)億人民擺脫了貧困。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est le principe de base du développement, une obligation sociale tirée du go?t du lucre.

這是發(fā)展的基本原則,是爭(zhēng)取利潤(rùn)目標(biāo)所帶來(lái)的社會(huì)義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La deuxième section contenait les conclusions tirées de l'examen des cas analysés.

報(bào)告第二部分是對(duì)討論的事例所做出的結(jié)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La définition est tirée de la Convention de Vienne sur le droit des traités.

定義取自《維也納條約法公約》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les débris des roquettes tirées par les hélicoptères ont été clairement identifiés.

從直升飛機(jī)上投下的火箭彈殘留物清楚可見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces données sont tirées de l'Enquête générale sur les ménages.

有關(guān)數(shù)字取自綜合住戶統(tǒng)計(jì)調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles tenaient compte des succès, des lacunes et des le?ons tirées de la?première Décennie.

這些意見和建議考慮到了第一個(gè)十年中的成就、缺點(diǎn)和經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les remarques qui suivent sont tirées de l'expérience récente.

以下是根據(jù)近期經(jīng)驗(yàn)提出的一些看法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces fourchettes sont tirées de l'encadré?13.7 du rapport du Groupe de travail III.

這些是第三工作組報(bào)告中表13.7列出的減排范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, les recettes tirées de cette exploitation alimentent et prolongent les conflits.

開采的利潤(rùn)還加劇和維持沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les données statistiques tirées de la base de données sur les plaintes devraient être améliorées.

控訴案件數(shù)據(jù)庫(kù)統(tǒng)計(jì)資料的制作也必須改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歷史小問(wèn)題

Plus de 700 ?uvres tirées des mouvements d'avant-garde artistiques sont présentés.

700多件藝術(shù)前衛(wèi)運(yùn)動(dòng)的作品亮相。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF法語(yǔ)知識(shí)測(cè)試 250 activités

Je vais vous lire la définition d'un mot scientifique tirée du dictionnaire.

我將會(huì)給你讀字典中的一些科學(xué)詞匯的定義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Vous l'avez tirée par le bras en disant " viens" ! - Oui, voilà !

你剛才著她的手說(shuō)“來(lái)”! - 是的,就是這樣!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Les hu?tres sont transportées en charrettes tirées par des chevaux.

牡蠣是用馬車運(yùn)輸?shù)摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Nos filles se trouvèrent presque toutes en un moment tirées ainsi à quatre soldats.

全體婦女幾乎同時(shí)都被四個(gè)兵

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Vous avez raison, Monsieur Costaud, mais elle est tirée d'une histoire vraie !

你說(shuō)的對(duì),強(qiáng)壯先生,但這是根據(jù)真實(shí)故事改編的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry et Ron n'eurent donc aucune idée de la fa?on dont Hermione s'en était tirée.

所以哈利和羅恩不知道赫敏考得怎么樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry connaissait bien cette arme, il l'avait tirée du Choixpeau magique deux ans auparavant.

哈利認(rèn)出這正是他二年級(jí)時(shí)從分院帽里抽出的那把寶劍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Alors, toujours très belle, tirée à quatre épingles, elle me parlait de sa vie à Kibera.

她依舊美麗動(dòng)人,穿著十分講究,向我講述她在基貝拉的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Elle n’est pas un peu tirée par les cheveux ton explication là ? — Un peu.

你的解釋不是有點(diǎn)牽強(qiáng)嗎? -是有一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

Elle est tirée d’une vraie histoire.

源自一段真實(shí)的歷史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

à ce moment là, toute l'énergie de la boule tirée est transmise à la boule visée.

此時(shí),發(fā)出的球的所有能量都傳遞到了目標(biāo)球上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

L'univers de Dune a beau être imaginaire, son ambiance sonore, elle, est tirée d'enregistrements du réel.

《沙丘》的星球可能是虛構(gòu)的,但它的音景卻取自現(xiàn)實(shí)中的聲音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

La petite figure maigre et tirée du neveu favori de l’académicien était hideuse en ce moment.

院士心愛的侄子的小臉枯瘦憔悴,這時(shí)顯得很丑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

V Mode de règlement: lettre de crédit à vue irrévocable, tirée 30 jours avant l'embarquement.

支付方式為即期不可撤銷信用證,在裝船30天前貴公司

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un valet entra : il venait au bruit de la sonnette tirée par Albert.

一個(gè)仆人走了進(jìn)來(lái),是阿爾貝拉鈴召來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Car en France, l'industrie de la sardine est tirée par le haut de gamme, celle préparée à l'ancienne.

因?yàn)樵诜▏?guó),沙丁魚產(chǎn)業(yè)是由高端產(chǎn)品驅(qū)動(dòng)的,這些產(chǎn)品是用傳統(tǒng)的方式制作的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et ces fameuses valeurs tirées de ses lectures et son éducation militaire, ce sont l'honneur et la gloire.

他從閱讀和軍事教育中獲得的這些著名價(jià)值觀是榮譽(yù)和榮耀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

42.Mode de règlement: lettre de crédit à vue irrévocable, tirée 30 jours avant rembarquement.

42.支付方式為即期不可撤銷信用證,在裝船前30天開證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

On va lire un petit extrait de la nouvelle Sur l'eau tirée du livre de Guy de Maupassant

我們一起讀一下莫泊桑書中的短篇小說(shuō)《在河上》里的一小段摘錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com