轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他們相互擁抱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous tombez mal, il vient de partir.

您來得真不湊巧, 他剛走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丟了錢包,然后一個(gè)孩子撿到了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遺忘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les feuilles tombent en automne.

葉子在秋天凋落

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les murs menacent de tomber.

墻快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.

他的眼光落到墻上的一張標(biāo)語上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Merci, Chef. Je savais que vous ne me laisseriez pas tomber.

太謝謝了,頭兒。我就知道你不會(huì)扔下我不管。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.

雨點(diǎn)輕輕在臉上,很舒服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一個(gè)重達(dá)150噸的隕石在你身上會(huì)怎樣?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tant que la pluie tombera, nous ne pourrons sortir.

只要雨還我們就不能出去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.

很好運(yùn)的是,他因此錯(cuò)過的巴士進(jìn)了河里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加了種種恐慌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我們差點(diǎn)兒進(jìn)水溝里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un corps laché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.

一個(gè)從相當(dāng)高度放掉的身體總是選擇下墜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si nous tombons dans l'amour selon seulement les sens, c'est égoiste.

如果單單憑自己的感覺,那是自私的表現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈轉(zhuǎn)義〉那確是令人震驚的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.

黑夜降臨了,雪也得小點(diǎn)兒了。但是天氣卻更加冷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.

沒有什么能阻止他們相愛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les emplois ne tombent pas sur vos genoux, vous avez à les chasser.Surtout une bonne.

工作要自己去找,特別是好工作,不要等著天上掉餡餅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《搖滾莫扎特》音樂劇

J'ai vu les tours, tomber sur terre.

座座城樓轟塌眼前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《埃及艷后》音樂劇

Jour après jour, J'ai rien laissé tomber.

日復(fù)一日,我什么也不任之由之。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語迪士尼

Laissez tomber, je ne suis pas amoureuse !

忘掉他吧,我沒有陷入愛情!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
蝸牛法語 | 專四必備470動(dòng)詞

Les recettes trop élaborées et les plats trop gras tombent en disgrace.

精心制定的菜譜和過于油膩的菜肴失寵了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新海誠(chéng)動(dòng)畫法語版

La vitesse à laquelle tombent les fleurs de cerisier. Il para?t que c'est 5 centimètres par seconde.

櫻花飄落的速度呀,一秒鐘五厘米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Ensuite, il est possible que vous tombiez sur des thèmes un peu bizarres.

其次,你可能會(huì)遇到有點(diǎn)奇怪的題材。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第二冊(cè)

– Vous tombez bien, monsieur. Je suis h?telier, moi.

您真是問對(duì)人了先生,我就是旅館老板。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

Donc, les ESFP, ne tombez pas dans ces pièges.

因此,ESFP,不要到這些陷阱里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dans la maison bleue

Ils regardent la nuit tomber sur le jardin.

他們看著夜幕降落在花園里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

On a vu qu’il y avait certaines lettres qui pouvaient tomber, comme le E.

我們看到有些字母會(huì)脫落,比如字母e。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夜幕下的故事

Ne seraistu pas en train de tomber amoureux?

你該不是愛上她了吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Et deux grosses larmes tombèrent sur les pages.

兩顆大大的淚珠滴落在書頁(yè)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.

四十晝夜大雨在地上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Caillou

Hmm, non, la nuit va bient?t tomber.

不行,已經(jīng)快到晚上了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

?a l'a tellement surpris, Alceste, qu'il a laissé tomber la tartine sur sa chemise.

亞斯特嚇了一大跳,手一松就把面包片在了襯衫上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

Il tomba doucement comme tombe un arbre.

他輕輕地像一棵樹一樣在地上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國(guó)總統(tǒng)大選

Ah oui, vous êtes une brute, laissez tomber.

你跑得挺快的

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程1

Le soleil devient pale et le temps devient frais. Les feuilles jaunissent et tombent.

陽(yáng)光變得蒼白,天氣變得涼爽。樹葉變黃掉落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《美女與野獸》合集

Qu'arrivera-t-il quand le dernier pétale tombera ?

當(dāng)最后一片花瓣掉落會(huì)發(fā)生什么呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Moi j'avais pas envie de vous laisser tomber.

我不想拋棄你們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com