轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.

一般說來,蛇類都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇卻是胎生的。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, si l'on voulait écrire sur elle ne savait pas quoi dire.

不過一想寫 就又好象不知道寫什么才好。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.

但是,這種可能性只能在服裝模特征詢事務(wù)所之后進行。

評價該例句:好評差評指正

Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.

沒錯兒,不過那種感覺不是真正的感情啊。

評價該例句:好評差評指正

Une procédure au civil reste toutefois en cours à New York.

盡管如此,在紐約的民事訴訟仍未終止。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, on peut aussi placer l’adverbe avant l’infinitif. Cela peut se faire pour plusieurs raisons.

不過,把副詞放在動詞前面也可以. 例如下面的三個例子.

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, nous pensons que nous n'aurions jamais atteint cet objectif.

我們永遠不會認為我們已經(jīng)達到這個目標。

評價該例句:好評差評指正

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不過,在技術(shù)創(chuàng)新領(lǐng)域,中國還不能很快趕上美國。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, je ne peux rien changer à ce sujet.

但是,我卻什么都改變不了呢。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, je me sens toujours mauvais pressentiment.

不過,我總有種不好的預(yù)感。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.

福克先生從倫敦出發(fā)以來一直都在走好運,可是現(xiàn)在好運象是真的走完了。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le génie n'a jamais su démontrer la pertinence de son hypothèse.

但是這位天才從來沒有論證過這一假設(shè)的確切性。

評價該例句:好評差評指正

"Aller chercher ces personnes prendra davantage de temps", a-t-il toutefois prévenu.

另外,政府部門還預(yù)計”搜救這些人需要花很多的時間?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.

不過他提醒,還是要避免出現(xiàn)過多的口袋。

評價該例句:好評差評指正

Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.

他的注意似乎已經(jīng)打定,可是還是答應(yīng)重新加以考慮。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.

幸虧風(fēng)向又轉(zhuǎn)回東南,這一轉(zhuǎn)變對于航行是有利的。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.

可是在更多的方面,文化沖突仍然存在。

評價該例句:好評差評指正

L'agence américaine assure toutefois qu'il n'y a aucun risque de collision.

盡管如此,美國機構(gòu)還是保證說沒有任何(與地球)相撞的風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正

L’emblème de Iran airlines, toutefois, ces oiseaux bizarres étaient en fait abandonnés.

伊朗航空的標志,就是這個鳥頭。實際它們是被遺棄的裝飾物。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, nous avons essayé de faire mieux!

不過我們也一直在努力做到更好!

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Après, vous pouvez mixer avec ? cependant, néanmoins, toutefois, etc. ?

然后,你們可以混用“ cependant, néanmoins, toutefois等等”。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Il existe toutefois plusieurs cas dans lesquels vous pouvez débloquer ces sommes par anticipation.

然而,在好幾種情況下,您可以提前解鎖這筆錢。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

Toutefois, en tant qu'être humain, je relieré la transmission à l'équipe de sauvetage.

然而作為一個人,我會為這支救援隊接通全球廣播。

評價該例句:好評差評指正
《火影忍者》法語版精選

Toutefois, cette échange d’yeux n’est possible qu’entre membres d’une même famille.

總而言之這種眼睛的移植,只能在有血緣的家族成員之間進行。

評價該例句:好評差評指正
2019年度最熱精選

Toutefois, en tant qu'être humain, je relierai la transmission à l'équipe de sauvetage.

然而作為一個人,我會為這支救援隊接通全球廣播。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Toutefois, cette technique de pêche est menacée due à l’activité humaine croissante.

然而,這種捕魚技術(shù)由于人類活動的增長而受到了威脅。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Toutefois, ne vous attendez pas à de longues étendues de sable blanc bordées de cocotiers.

但是,不要期望長長延伸的白色沙灘上有椰子樹。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

J'ai été embauché pour un nouveau travail, toutefois j'ai une période d'essai de trois mois.

我找到了一份新工作,然而我有三個月的試用期。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La volonté est ambitieuse mais semble toutefois réalisable au regard des dons récoltés.

這個愿望是雄心勃勃的,但從募捐的資金來看,貌似是可以實現(xiàn)的。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Toutefois, chaque pays pourra s'il le souhaite dérogera à la règles à titre individuel.

但是, 每個國家都不妨減損個別所有權(quán)的規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Il réussit toutefois à jouer quelques mesures.

最后他還是成功的彈上了幾個小節(jié)。

評價該例句:好評差評指正
法語中一些易混淆的語法點

Il y a toutefois deux cas précis ou il ne faut pas accorder.

然而,有兩種特殊情況不需要配合。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Toutefois, certains ont quand même des doutes.

然而仍有一些人心存疑慮。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Toutefois, il a quand même besoin de la forêt.

但是歐林貓仍然需要生活在森林中。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

" Le film était très long, toutefois, l'intrigue était captivante" .

這部電影很長,不過情節(jié)很吸引人。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Toutefois, un petit pourcentage arrive à forcer le passage et à pénétrer le champ magnétique.

然而,其中一小部分設(shè)法強行通過并穿透磁場。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Toutefois, c'est bien en éthiopie que l'idée de consommer la graine de café aurait germé.

然而據(jù)說食用咖啡豆的想法最初起源于埃塞俄比亞。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Toutefois, les similitudes entre l'Amérique et l'Atlantide s'arrêtent là.

然而,美洲和亞特蘭蒂斯的相似性停在這里。

評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

Toutefois, elle ne peut entosser cette forme que pendant une courte durée.

然而,這種劍士形態(tài)只能維持很短的時間。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Toutefois, je pense qu’il faut être prudent dans ce domaine.

然而,我認為我們必須慎重對待這個領(lǐng)域。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com