轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les deux tracteur avec le même h?pital de traction, est la maison du tracteur.

這兩個(gè)牽引器與醫(yī)院中的牽引相同,是家用的牽引器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.

其他方案還有用蒸汽機(jī)牽引的空中鐵路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des rails de guidage faisant également office de rails de traction, étaient ajoutés.

同時(shí)還充當(dāng)牽引軌道的導(dǎo)向軌也進(jìn)行了調(diào)節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chemin de fer de traction de locomotive professionnelle des fabricants d'engins de soutien.

鐵路機(jī)車(chē)牽引齒輪的專(zhuān)業(yè)配套廠家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La martensite possède de très fortes résistances en traction et à l'usure.

馬氏體有極強(qiáng)的抗拉力和抗磨損力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Affaire de la Barcelona Traction, supra, note 11, p.?42.

巴塞羅納電車(chē)公司案,前注11,第42頁(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Affaire de la Barcelona Traction, p.?34 et 35, par.?38.

巴塞羅那電車(chē)公司案,第33-34頁(yè),第38段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Affaire de la Barcelona Traction, Arrêt, p.?34 et 35, par.?38.

巴塞羅那電車(chē)公司案(判決),第34-35頁(yè),第38段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Cour internationale de Justice l'a reconnu dans l'affaire de la Barcelona Traction, p.?47, par.?90.

國(guó)際法院在審理巴塞羅那電車(chē)公司案時(shí)承認(rèn)了這一點(diǎn),第47頁(yè),第90段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La jurisprudence Barcelona Traction ne fait toutefois pas obstacle à d'autres exceptions.

不過(guò),巴塞羅那電車(chē)公司案的判決并未排除其他例外情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette option peut être décrite comme la règle de la Barcelona Traction.

這一供擇方案可以說(shuō)是巴塞羅那電車(chē)公司案中的唯一規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'arrêt Barcelona Traction n'est pas sacro-saint ni intangible.

巴塞羅那電車(chē)公司案不是神圣不可碰的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jouets, de l'artisanat: différents types de pression, torsion, traction, des antennes, comme le vent.

玩具、工藝品:各類(lèi)壓、扭、、異型、天線、發(fā)條等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Affaire de la Barcelona Traction, p.

巴塞羅那電車(chē)公司案,第44頁(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Affaire de la Barcelona Traction, Light and Power Company, Limited (Belgique c. Espagne) (deuxième phase), C.I.J.

… 具有普遍性質(zhì)或準(zhǔn)普遍性質(zhì)的國(guó)際文書(shū)則授予另外的一些權(quán)利?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Affaire de la Barcelona Traction, ibid.

巴塞羅那電車(chē)公司案,同上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'arrêt Barcelona Traction lui-même montre combien il est difficile d'identifier avec certitude les actionnaires d'une société.

巴塞羅那電車(chē)公司案本身就表明準(zhǔn)確查明一個(gè)公司的股權(quán)有多么困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Produit "la Journée de la mer" carte de traction cervicale et lombaire de traction, ont re?u des brevets nationaux.

生產(chǎn)的產(chǎn)品有“海日”牌頸椎牽引器和腰椎牽引器,都獲得了國(guó)家專(zhuān)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La suppression du principe général consacré par l'arrêt Barcelona Traction ne ferait donc qu'ajouter à la confusion.

推翻就巴塞羅那電車(chē)公司案所建立的一般規(guī)則將造成更多的混淆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a approuvé le paragraphe 1 qui était jugé conforme aux principes de l'affaire de la Barcelona Traction.

有人表示支持第1款,認(rèn)為它符合巴塞羅那電車(chē)公司案的各項(xiàng)原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Peppa Pig 小豬佩奇

D’abord il faut que tu fasses des tractions.

你先來(lái)練習(xí)俯臥撐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Peppa Pig 小豬佩奇

Toi, tu dois faire des tractions.

你要做俯臥撐

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Toutefois, ce modèle n'est jamais parvenu à surpasser la force de traction des véhicules tirés par des chevaux.

但這種模式的汽車(chē)的拉力從來(lái)沒(méi)有超過(guò)馬車(chē)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

La lumière et l'obscurité, la poussée et la traction, le flux et le reflux, le tout en harmonie.

光明與黑暗,推力與拉力,潮起與潮落,一切都很和諧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Il lui fit signe de se taire et elle sentit la traction du petit bras qui voulait l’entra?ner.

他向蘇珊做了一個(gè)噤聲的手勢(shì),隨后蘇珊就感到那條幼小的手臂好像想要把她帶去什么地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

7 résistants sont embarqués à bord des tractions.

牽引車(chē)上有 7 名抵抗戰(zhàn)士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Défaut de freins, de batterie de traction... On ne pouvait rien faire avec.

剎車(chē)故障、動(dòng)力電池… … 我們對(duì)此無(wú)能為力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年10月合集

Tous ceux qui sont pour le retour en arrière avec la traction animale, commencez par éliminer vos smartphones.

所有那些支持扭轉(zhuǎn)動(dòng)物牽引時(shí)代的人們,首先要收起你的智能手機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Le principal avantage de ce matériau, c'est qu'il est léger, sa résistance à la traction serait même sensiblement supérieure à celle de l'acier.

這種材料的主要優(yōu)點(diǎn)是重量輕,其抗拉強(qiáng)度甚至明顯高于鋼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ferrage systématique, perfectionnement des véhicules avec un palonnier et un timon pour faciliter la traction, renforcement des roues d'une bande de fer… Bref, on arrête pas le progrès !

釘蹄鐵,用方向舵和牽引桿改進(jìn)車(chē)輛以增加牽引力,用鐵條加固車(chē)輪......簡(jiǎn)而言之,我們永不會(huì)停止進(jìn)步!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus le suivit jusqu’à son fond le plus bas, situé par quatre mille quatre cent trente et un mètres, et là, il reposait encore sans aucun effort de traction.

“鸚鵡螺號(hào)”船只沿著電纜到了海洋最底層,即位于4431米的深海。在那里,電纜還是沒(méi)出現(xiàn)任何收縮現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La force de traction animale et humaine sert au transport, au labour… mais aussi à la guerre et à l'édification de grands monuments, comme la pyramide de Khéops, vers 2.570 avant notre ère.

動(dòng)物和人類(lèi)的牽引力用于運(yùn)輸,犁地......還有戰(zhàn)爭(zhēng)和建造偉大的紀(jì)念碑,例如公元前 2570 年左右的大金字塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

On essaya alors de haler le monstre à bord, mais son poids était si considérable qu’il se sépara de sa queue sous la traction de la corde, et, privé de cet ornement, il disparut sous les eaux.

于是人們嘗試著把這只怪物拉到船上,但它重得嚇人,以致于在繩子的拉力下把尾巴揪斷飛,它就拉著沒(méi)尾巴的身體消失在水中?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Si je fais pas ces sports là et ben, j’arrive pas à dormir le soir et je suis obligé de me réveiller et faire des pompes et des tractions et des abdos sinon je ne dors pas.

如果我不在那里做這些運(yùn)動(dòng),我晚上就睡不著,我被迫醒來(lái),做俯臥撐,引體向上和腹肌,否則我就不會(huì)睡覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年11月合集

Le China CNR Corporation (CNR) a déclaré mardi que l'entreprise avait réussi à produire deux éléments clés, à savoir un système de traction électrique et un système de contr?le des réseaux, grace à des efforts indépendants de recherche et de développement.

中國(guó)北車(chē)集團(tuán)公司(CNR)周二表示,該公司通過(guò)自主研發(fā)工作,成功生產(chǎn)了兩個(gè)關(guān)鍵要素,即電力牽引系統(tǒng)和電網(wǎng)控制系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Dans ce parc parisien, même sous 35 degrés, ce groupe d'amis encha?ne les tractions.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
公報(bào)法語(yǔ)(漢譯法)

La société fournit également le convertisseur de traction, autre pièce ma?tresse du TGV.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魔獸世界廣播劇 La tombe de Sargeras

Une traction ferme suffit à la mettre à l'eau.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
AP 3

Tu tiens encore bien le coup au niveau traction, non ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TinTin

Avec le moteur atomique coupé, la vitesse acquise combinée à la traction lunaire obligera la fusée à tourner autour de la Lune.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com